- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:
5 ^) @: B% l# h
0 }% N, `' _" f' _
& C2 g1 Z' m: Y e; r/ X( U( I1 t[純轉貼]唔岩聽唔好鬧& k0 n& u3 ^3 b0 z1 u: W, O
$ p3 x' b. u3 N, n5 f& r3 B 最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... 5 ~: `( R. k |* q9 X2 @- R, \6 x$ V E8 Q, V0 I
( G& b+ p! x* o0 }4 n
9吳答8, {* M; X: K6 W6 E. q
我講果d野同你引果d野一d關係都冇) a# L9 e( Q7 o- R l0 \6 C' O
+ a' z6 h2 ]$ p6 `! N
而且我又冇講中文壞話
$ L% g- e+ h- B0 l, q5 G9 Z只係講出點解多人用過中文
) ^ j/ h% X* U" r# _' _. j5 w' N7 U$ R0 J4 r3 P
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|