- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:, E0 R& Z6 ? j+ S( V
. ?4 S, P# W: ~5 e; u
7 u' q. ^; e% \$ T6 p3 |[純轉貼]唔岩聽唔好鬧; ?8 I. x$ \% ?. { |+ e
2 Y, W: i! h7 K' V$ @+ D
最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... ; i6 O L5 t6 h6 E# I# V ^
/ ?6 M' |( v* ?1 l ]: T( t7 i7 }9 h, C( n$ `$ b
9吳答8
# {9 m0 j0 A% r" r7 M* L7 \+ e( ^我講果d野同你引果d野一d關係都冇
) }( K4 M% _5 f0 S: a# q" R& B# J2 \) @: I$ Z4 H" U* r1 z" E' F2 L
而且我又冇講中文壞話7 N' O! `* B- o& ?4 |3 N% h7 w
只係講出點解多人用過中文
3 c! `( {. p) D% P$ ?. y+ ~3 W2 j2 I/ g) k9 m% w* H
引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|