|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
) Y/ q9 b; c/ {
9 h4 O; E1 p: r2 n0 T) ]本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
( s8 `5 Y9 E9 J
- _3 L5 b1 M: Y: c* l: ~: ^5 T
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處0 o" X: g5 F% i+ A4 m' G/ W
# B: K9 g* a; E2 d+ F4 E
6 t2 J( W3 y' n6 c7 _5 v+ g# J5 I' x5 U3 R% P6 ~3 ^( ^3 S
' g+ p# t" A& l) e5 P/ q/ ^; Q! P" X" Y+ A* l: n. Q* x
* w# K+ C8 _- b& j
3 o4 }' B$ O, H1 X. M% z, j" s' E ...
" B9 q0 [7 E& N R1 R: m) O費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM & H3 f! y, A1 ?& d. Q- V0 g* ?$ u& @; ]+ C2 T* s
- W# d6 F1 I$ K
( E1 @4 ?; A9 e# H' A% DTseung Kwan O CNS Centre0 q5 u4 O1 Q( V Z
% c/ C1 S6 A M- V1 `L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|