        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
8 T: ?/ H+ G* F0 g- t
7 ]7 f# [& o7 p) a+ d- S本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 1 V, G0 p- R; q- \5 u2 C8 {
* ?9 R: T2 r6 K0 H& [
& v0 g, Q) ~: k6 y, }新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
! B2 O) P) W9 X8 ]
3 A' a2 `& d4 v0 t/ M$ q2 T* H; r% t
# T7 ~9 e6 x( c
( y; V" L( O/ S6 y& U9 z
+ l, n/ U# y9 v8 O' E; u0 R8 L5 v: H e# i. z3 m, w
4 J t# ?% }( f$ [ ...4 } \, h8 U" O; Z! l/ s6 v
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 4 x/ n0 G! Z5 x' Z9 N. X- S2 ?- N9 H5 [0 e) L# E) P2 |# ~4 X) t
4 A$ u, k6 k( X5 J: y
+ r2 w% v7 g) j1 _7 G: ], N( t# eTseung Kwan O CNS Centre
# m8 |2 z& v8 Z+ i: O: o
, @2 d' l; j0 s m" w0 `L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|