<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)
返回列表 回復 發帖

金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)

金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)74*$#(*K:JFD:L, ^- Y$ \* H' O( h3 g, _# e  A
# O2 z/ L1 b1 K1 H8 V
mvckjlur娛嘿:JFD:L()$#
" M  m" ]- _, D' ^0 Q■ 沖靈劍法 GG and MM 's soul sword ( GG和MM的靈魂之劍?聽起來好像A片... ) zcv545%#K:JFD:L(3 e/ G% f9 b" e# h# A8 N0 ~
cv545%#(麼K:JFD:L()$2 O, P# }/ v# |3 ]+ T  o, i2 H
■ 九陽神功 nine man's power ( 九個男子的力量? ) dsfds1faK:JFD:L(6 }3 {) M9 {" t) v: A+ E9 X
d3s1fd枝:JFD:L
! i4 |' x7 s% d2 }0 K# L' P$ k■ 九陰真經 nine woman'story ( 九個女人的故事? )
; ?$ {5 [6 c# b9 N, k
1 f+ }8 E3 I# s9 a■ 九陰白骨爪 nine woman catch a white bone ( 九個女人抓著一個白骨?老外看了還以為會出現召喚獸呢! ) & ~2 C' b/ E/ O1 L3 a6 A$ q
fkjhfK:JFD
. G6 H' M& ]2 ^" h) }9 h■ 神照經 god bless you ( 神保佑你,我還天國已近勒! )
5 L  w, ?* h& \8 `4 V/ u$*@#(_@sK:JFD:L(( e$ L1 `! Q: U* W* F
■ 胡家刀法 Dr.hu'sword ( 胡博士的劍!天哪!咱們的胡兄何時成了博士? ) ierpoej道hK:JFD:L()$
1 l7 B; a2 S& Q* \- \: P; B  L" b5 J/ }) G$ Z* l
■ 兩儀劍法 1/2 sword ( 二分之一的劍!挖勒!請問是左右二分之一,還是上下二分之一啊? ) a4f8e342K:JFD:L(0 z4 @+ Y, g7 L: z1 L; [
(&#*($K:JFD:6 A. s3 X5 @& n6 U) \1 A
■ 一陽指 one finger just like a pen is ( 一隻手指像筆一樣?還真不是蓋的! )
# f) L" h" `" Wpoej道h$#$#&K:JFD:L()$#_. ]; m# Z1 l$ `
■ 洗髓經 wash bone ( 洗骨頭?誰敢去給別人洗骨頭阿? ) h$#$#&K:JFD:0 [, F, f+ T! D- B8 K
$#&)*(&#*($(K:JFD:L()$#_  A9 [( C; ~3 B8 H7 V
■ 苗家刀法 maio's sword ( 苗家的刀! 好啦!算你對。 ) saf12zK:JFD:+ T& r( f6 ?# x& e) E2 C
0874*$#(K:JFD:L(7 ?$ q$ H8 y3 `" K& I0 ?4 F- T! U0 J
■ 易筋經 change your bone ( 換你的骨頭?算你狠! ) ?0874K:JFD:
" \) t. R" i8 c; E2 s(哦*&#%kcvK:JFD:L()$' Q4 b( W+ Q7 V  z
■ 龍象波若功 D and E comble togeter ( 龍和象的混合體?那是什麼? ) 這a4f8e342K:JFD:L()$" W# X4 u2 J: a
1fds3a21fK:JFD:L()
  [! r, r3 y- B/ X$ u5 p■ 梯雲縱心法 elevator jump ( 電梯在跳躍?在天雷的打擊下,電梯產生異變,於是電梯有了生命... ) ds也f1K:JFD:4 r) w; v  r& X3 {9 w) V$ X
fads八:JFD5 d9 V, {; w7 t% c6 \
■ 輕功水上飄 flying skill ( 飛行技能!好簡潔! )
- Q: `+ f& O( x& T
4 s2 d( Z! q' |: _1 H0 Y! q7 o% m■ 小無相功 a unseen power ( 一種看不見的力量! )
5 A1 r1 m& m' u  ~6 C0 X" q?0874*K:JFD:L6 e# ?$ _4 E- R
■ 太玄經 all fool's daliy ( 全是胡言亂語的日記!還真是玄哪... ) 21f3dsaf12K:JFD:L()$
8 B/ c# J$ k) h, X: Z5 L4 V) Cfds1fads八:JFD:L()" a' M7 @. k1 i- g
■ 胡青牛醫書 buffulo hu's medicine book( 水牛胡的醫書?原來青牛又叫水牛阿... )
+ b6 |' D; S  p: o1 c6 a21fd3sK:JFD:, ~: j! r( w' _( M4 N
■ 五毒秘傳 the experience of eat drink fook bet and smoke( 吃什麼?賭喝抽菸的經驗!這也太毒了吧... )
+ Z; H# ?% N  ^
" v4 j) S& j( U# I3 M" R9 q& x+ I■ 藥王神篇 king of drag( 搖頭之王!武俠也有搖頭的啊... ) v545%#(麼$*@K:JFD:L()$#_0 q; Y0 S4 f: X4 S
@#(_@sK:JFD:) X, l3 i# c# e) f2 Q
■ 七傷拳 7hurted organ ( 被傷害的七個器官!有點道理... ) (_@s4faK:JFD:L
. N$ ~! l; S- V% |4 {7 E?$#@3221aK:JFD:L()$
8 a: D5 i8 A+ @: L0 T■ 吸星大法 suck star over china( 吸取全中國的星星!好神啊... ) 1f3dsaf12zcvK:JFD:L()$#_
4 Z( P: u/ r8 v7 {+ j6 W) D" z42是4343K:JFD:L(
$ L1 H, z0 T: t8 `% e. C■ 天山六陽掌 6 men of mountain sky's press ( 天山上的六個男子掌法!逐字翻也不是這樣的吧... ) 1fds3a2K:JFD:L
" ?" l4 m: W2 [8 K4 ?. @cvmmvK:JFD+ u6 _  d7 G  G
■ 黯然銷魂掌 Deepblue press( 深深憂鬱的掌法?練完之後會得嚴重的憂鬱症是嗎? ) kjhfjouierK:JFD:L()$2 R/ i$ p" H- ~8 y/ i4 Y
h$#$#K:JFD& C7 M( [  W' t
■ 松風劍法 softwind sword( 軟風劍,這還有點像樣。 ) kcvmmvcK:JFD:L! N; i) S, N) _
2 K1 [& M! X7 k- o
■ 回風落雁劍法 comeback sword( 喝了再上劍,在拍廣告嗎? ) )#$@&%#*(我K:JFD:L()$#. `9 x( t6 |+ V5 E
1 @6 k% O# u2 O
■ 血刀經 blood strike( 這次連cs 的場地都用上啦! ) ds不21fdK:JFD:L(
" t* V3 q9 @/ I0 A: C8 G; o( l3 I+ ooK:JFD:L()) O9 `% r  \+ I3 n
■ 金剛伏魔圈 superman's cover( 超人的保護?老外看了還以為超人會出現呢! ) %kcvmmK:JFD:
2 U# Y0 d2 \+ |2 d2 }' [89西70K:JFD:
6 U' a# K+ G2 B* j5 e% K$ G■ 八荒六合唯我獨尊功 my name is NO.1( 我的名字叫第一!無言... ) 2是434321%$K:JFD:L()$#
; M3 F9 P, F7 |/ f# x3ds也f12dsK:JFD:L()$9 j- H. D8 D+ K2 S
■ 含沙射影 shoot you with a machine gun( 用機關槍射你?古代沒這玩意吧! ) 西70874*$K:JFD:L()
) c& Z& L0 f! U12zcv545K:JFD:L(' H0 z5 }, r, S: L5 _4 ^' d
■ 葵花寶典 sunflower bible /from gentlenan to a lady ( 太陽花的聖經!可讓你從紳士變淑女,噢! 變性者的一大福音阿。 ) 0 K+ m2 L$ z( w
s不21fds3a2K:JFD:L()$#* j" c. Q( }: P1 W: F  T
■ 打狗棒法 guide of dog beating( 打狗指南?這...哪裡有賣阿? ) 1fd知1fkK:JFD:L(
+ B  L% N7 z6 B: ids3a21fdK:JFD:L(; i, W8 v1 _: }) W, z( G
■ 白虹劍 rainbow of milk( 牛奶的彩虹?無言... ) 342是43K:JFD:L
7 ]4 z( F6 x2 d($(哦*&#%kK:JFD:L()$2 ]$ p: B* @$ P0 L! z. N0 @& W8 x/ g
1fd知1fkjhfK:JFD:L()$#
5 _+ ^; z; l% Q接下來是降龍十八掌的招式...請接招!什21f3dK:JFD:L
3 [- k, z) @7 K9 i% [7 Ks3a21fd3s1K:JFD:L()$
$ |% }6 V) ~( g+ Y) Q: _2 _■ 飛龍在天 flying in the sky( 飛在天上!啊~是大衛嗎?大衛回到未來了嗎? ) 4*$#(*)#$@&%K:JFD:L()$#_' i6 h0 x# W& _7 U+ q- P
kjhfjoK:JFD:
9 p3 S; _2 M( m6 \, P■ 見龍在田 i see you on the firm( 我在田中看見你囉。是在玩捉迷藏嗎? )
9 d3 e/ G" Q& T/ v13東oitreK:JFD:L()
, X2 ]' H2 O  I# y" d* @% G. l■ 鴻漸於陵 D day( 諾曼地大空降?華視莒光日特別節目。 ) (_@s4fK:JFD:; u1 t% r7 h% `* O7 `

  w  G: d2 V1 h9 y■ 潛龍勿用 don't bother me while i am sleeping( 別吵我睡覺!失眠者可練嗎?) 12dsfK:JFD
( W) y- E( s" o: g" t1 E$@&%#*(我)$K:JFD:L()$#+ N0 R- T5 N8 i: n8 x+ C; k* L3 A6 A
■ 突如其來 an accident( 一場意外!這事先道歉也太快了吧! )
! ~; @" b' e0 z1 }ds不21fdsK:JFD:L()" t0 s* P: X: z8 r# B" c! e6 s
■ 震驚百里 bang( 迸!炸彈爆炸了,是八寶大華輪... ) ds不2K:JFD9 M. @. k! W# q% ^
a4f8e342是4K:JFD:L()$#) `0 l. m+ [" Q
■ 時乘六龍 i have 6BMW( 我有六台BMW,這是吹噓﹞
Originally posted by bigfish at 2005-7-29 02:47 AM:: z7 _8 s* y  v9 |
金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)74*$#(*K:JFD:L( R$ C" @$ b3 x: ?6 O: j9 E& t' O
2 I5 O- o% k5 p- B0 V% z1 ]
mvckjlur娛嘿:JFD:L()$#( Y5 R- h+ w% [  E
■ 沖靈劍法 GG and MM 's soul sword ( GG和MM的靈魂之劍?聽起來好像A片... ) zcv545%#K:JFD:L(* p$ \. S+ D) E! y' X
cv545%#(麼K:JFD:L()$

& f0 _5 _4 d) n+ L4 C4 Q■ 九陽神功 nine man's power ( 九個男子的力量? ) dsfds1faK:JFD:L(& M2 v# f3 a3 t/ j: I0 a& g4 {* z
d3s1fd枝:JFD:L
: d0 A$ T' A( F/ u# c' b5 h
! c- \( ]. k, l6 s! ?: k9 b' n. x, B9 f0 Q
Bro, 你篇野有兩個問題:" y, m+ W9 R: o2 R0 z$ Z, L
1. 有人post過 & k: Z' J( }! [' b
[轉貼]金庸武功英文翻譯/ Q0 q' _" D2 r& i; ?

0 n' B5 x9 L& v6 _* k/ r* y6 P& x2. 好多 *^$%@&!!_ (as qouted) 符號 as above, 睇得好辛苦...
3 `) q! }2 i, p3 q  @轉貼都請修正一下...
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城)
鬼佬都係睇番佢地d"木馬屠城記"罷了......!!!:cool:
茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。黃鶴知何去?剩有游人處。把酒酹滔滔,心潮逐浪高!!
真係要講句one mountain higher than one mountain
http://www.youtube.com/watch?v=Xu06Nyo7u-c&mode=related&search=
http://www.youtube.com/watch?v=ftMDfCaHnao&mode=related&search=
Originally posted by at 2005-7-29 18:20:/ k& f; ~  O0 q- f$ m
真係要講句one mountain higher than one mountain
% i% e# }! `; }' Y% O, }! Z( @: ]9 pWhat are you mean? Open the door see mountain please!!!
茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。黃鶴知何去?剩有游人處。把酒酹滔滔,心潮逐浪高!!
one mountain higher than one mountain
* z0 |7 D* I& Q* a一      山      還      有      一       山      高
1 ^4 E, L  P9 A6 h3 d: o= ="
西利,好野
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 金庸武功的國外翻譯 (順便學英文)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。