|
 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! : `. C) _3 R' U7 B- _7 ~* ]3 L
我都想有番個身份....# I5 Y7 m7 y# v$ ~; O5 c1 S
) o& `" u: a @. T& cOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
$ }0 ` o% ?" i1 G" w& C! Y1 i& U2 q3 ]
1.我舉果d例係等你容易明白 s+ G3 K5 [1 P: l) S$ W
2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter . ^) `) H, T- N; T9 `4 B5 I; E
背後亦有其意思
$ K/ l# K) S1 n9 E# c$ K8 i3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
. M1 z7 Q: F3 A4 Y" r 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...1 @6 a, H# \# |; x
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
, F& p; }2 `- s6 Y: K9 j* m5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
: o9 j, l7 q& p4 B. [# N6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)* @, y8 m- m# M: M; g! d7 F" Q
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
0 O9 a' ?- Q4 }# ?; |/ O/ R; x! w: L... 0 ~& {* s: R! r2 p( }% ~" y0 Y" U" \
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
- }0 i p' \3 M- X1 @; @ Sof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. - l* g% F- Z0 a9 C- y. O3 |
2 X" i5 ]$ e' \% }+ `6 Z
You said the last generation of HK Chinese people set up an English name
Y' I8 }0 }; ?% N( @(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
2 F+ C* D; x: X6 x% T我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
. O7 a" z5 M9 r6 P) B% I我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
- x/ }- ], ]' S* }崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.0 x, k0 @+ x+ \6 z" s
" D0 b+ i% r! h% e- | N& v; V
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|