 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]].." B( a8 k" Y/ H! N% b
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
" v( [2 j7 c+ D. {% l- r「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
$ d: ~+ _0 w# ]7 q7 E
/ N, H; ]' N1 U5 k王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
4 V# R/ S! u9 Q6 I$ G- K% U) R/ J+ t' T$ K; V3 H/ m
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
6 A( ]0 A& q C. e7 N5 W' U& x7 |- N' Q* K' r) p+ [ `) ?
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
0 ]+ T6 p' e2 ^' [, y8 g- a
- T. ~1 N: w( h7 D. q9 U4 a所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
0 r" E- Q- [' ?3 N
' E4 V3 V6 G/ a8 o8 r; r不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
: z+ M; i( G2 G, Y# U.......................................................................................................................& d: J9 h$ W8 D' W
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
1 w7 ~5 w( P7 f0 t. p8 ]對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──8 u) F. k1 O P
8 @9 @& }0 ]6 ]% h. e9 C第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
$ J5 E! H7 y2 r' `6 c, C# U( |; F
, w7 f! x# e1 H1 ]* m第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)/ n2 v2 B. {# O' H
6 E( }/ A5 w# b& g! ^6 {% q p第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
8 S7 a( c/ i% |+ ^$ j/ O+ l! \
. V- `6 w8 v* A" Z# B# f第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。" R; m1 \: s$ c. v4 V! G
8 x# U$ P; M j K1 u! }
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
) p1 _9 { n" a R) u4 A
D! R& I0 X; a6 R加拿大多倫多星島日報* B" ?* o. S4 l: s) `$ r, c" A3 Q* p
2005年12月20日
7 D' |9 L( g: W* h r0 u3 N& l! G.....................................................................................................................
1 k, ?; Y! V: ? Y4 i0 m[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]9 O& b3 d; z6 E" }5 F- Z
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。1 b3 W" n5 ^+ {5 C
) k5 m" v. T/ K b8 u% V
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。9 N) b; u/ y% k& } u3 v2 W
5 } h# ?" y9 ^1 c- P
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
6 h5 Z3 {- ?2 D7 |1 t9 C2 X# A
8 h' j1 @$ {% R% K: g一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。/ Z' W5 z/ Q; f/ n
: c) v# }/ v/ R, C
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。$ ]: k: e; S* K! h0 `; s/ C2 R
; y+ u# c! D5 T
加拿大多倫多星島日報
" l% W- W: ?7 k8 D8 y( ]* N# u2005年12月19日% H+ X' f2 x2 f, u9 R& M; d
...............................................................................................................................
& V2 [) @$ o: s/ w) U7 [請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
" M& S2 F# r0 j: Z
^8 u0 A5 W% q5 j+ f! [+ B4 C$ p Q. B9 ]8 @
一 問題的提出
' l3 U# \4 C/ F0 x K5 }( W& ]# r
+ {; t, Y# l" Q$ T7 Z" f8 d% `' u7 k0 |* A; u& H
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。2 x% @) ]0 Q# G4 {4 H$ l
/ e- G3 o! }0 H
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
7 q( g% I- T: x; _4 h, Q1 p5 f
8 B0 R9 M' J* ]; V# o" {. V% _對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。) k* K3 {0 [/ x4 y% w; v- l- x
3 t4 j+ {+ ]0 s) m3 |4 u) V+ z) j表態已畢,下來即入正題。
! i; U# M& @- R, E5 v9 T+ Z* @1 y8 L$ Y/ y- g& R O1 G" ?' H l2 j
- l+ j) e! C) q7 [! \% K
二 限用《廣韻》不合理5 D9 M. {3 k- f; p
) @2 Q/ J1 B1 j; q
! R4 {% ?6 \/ u( P根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。8 G7 x- p) e2 f8 m+ i2 F+ n7 [
! n8 V2 n' Z. I: c! R廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
( [5 E$ {" L g2 Q1 i
- q; F5 }: _( ?* |* i於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
2 j. c; \# T; p3 r
" e( i3 Z7 y+ z$ V) u+ o' H4 r7 b例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。) u1 D, @* m& U1 e L# Q
# {) U) R4 ^% W8 c; |2 T- i" }
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
) S# e6 h, d" H( C/ M0 U& f* v+ C- M
% T1 F) ]) m: H B' C* z! Y可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
+ T* q! n7 |% J( A- \
! { d9 ~9 w& H0 [. i舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。; j0 g; j, q) H0 d+ @) f
7 _/ O) c: F+ `5 A9 y
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
* a* Y: q$ X3 \; V1 c
8 s- \0 \3 _+ H g7 B s) w$ x9 B: L; y; Z
三 違反音韻原則
! s. h: x: n8 _- w
; s; T* y3 J3 j; P$ A6 z- U& z/ I4 b7 b N* y' y* a% R4 _8 h
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。7 f2 h3 Q+ ?8 ~' [6 L8 n
0 Y2 m) A- q3 D: L( q' ?因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
1 d, T2 ?7 a# H9 A& v
5 I# t, @' G, Z, i' p可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。5 Y, k N, b( S
* b6 X! q5 G& w9 Y* g; L
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。3 Q6 e7 B$ y1 L+ F" B/ r+ s8 H, m
, @, J' z) z4 [+ E9 B- T這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
$ b/ _' E& g2 L" W( r# _$ C
+ E" \9 G" ]/ _4 \0 z2 H+ j9 Z第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
, D. R* W1 t# w: B0 b* e/ u$ `% {6 x: v/ m
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。8 V' q- o8 a4 R+ o% J* ~( S
9 r |9 X. c3 T現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?0 b# _2 j/ E0 W1 t& C
' Z6 z9 J! z$ R8 D7 B
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。* O( n. A0 Y$ z- ]- S0 k5 [7 l2 e
* W9 a q" ?/ V1 V ?: p N4 |所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。, }0 H4 Y! X X. T
) G' w1 A4 h+ w/ z* @$ E+ M% ~1 _8 ]0 [
四 舉一些變讀為例
/ t; @1 n% D7 T A" j. B! {& _
' {% w+ Y3 n. b3 k2 L$ K1 h7 f+ J廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。, d, u& L x2 H0 h Q
# ^+ ` ]* O$ ^* x% }2 a5 }
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。7 q' ^) c; o0 n5 x' r9 Z) c( d
1 i c( o& Z% _- X+ t8 i所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。( o% p ~! O9 s) i c2 n
' W D5 ?- i) ?/ t* t) c同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。$ }" [ U& o8 W: ?( R, d
- y) k& f; h4 E$ x6 |) {
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
# }( N2 d& { j! C5 \( t K1 {& C$ U q
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
2 W0 _5 A5 e; y
7 y9 \7 k0 Z8 I$ `! b又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
* D6 n' u9 W$ m( w6 g
8 H7 p# i/ W5 \% Q' v/ @+ T* [若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?: q: x6 j9 s+ P% \7 s0 ?2 [0 x: s% f
5 `! }6 G5 P- J H; Y& j+ H6 N* m) l, n! } d& P
五 「規律」云乎哉: Z4 X5 W0 k0 z* ]9 L) ?
+ ~" J8 F# L! ]+ v/ b7 q好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?( A0 s/ }. R0 b2 o* L5 N* E4 D
: @3 n: D1 R& I# |" e0 U
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
* d' Y6 I+ S `. I: C3 Y
2 G& f- S# f6 N! y- u7 O十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
; v( S! m# V0 {/ z: k' b1 g
2 f! C# ~# ]3 W, }+ b可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
- o9 R% @5 N: D9 P0 i- K7 V
2 c) l9 m" O" {2 p4 m- j9 [其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。+ U$ @9 X% Y6 Q9 x) I! P. T) R
7 N/ p. T' m, C7 {$ f談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。9 r( i, z2 Y6 K& d4 ]- f3 C: ?" q
9 K6 P0 Z: f/ ~ `3 [
( m, w, t3 q! q) D; D1 }4 A六 小結
. d. k9 Y3 j% b5 @9 j7 O0 R; B% v
& r' A2 x$ l! x( k) p3 O5 N w暫時小結,王亭之的意見如下─
8 I) ?6 ^" q3 v) M7 L
' F4 u. Y( \. v& l% ^% @1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
& m, O, E' x5 v1 O9 c) j
j( P8 s8 B( H! i3 U2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?( u B4 W* F: G, Z" u- k, S' X
' c1 K, l" g E1 x: T3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)8 B X" F! K {) d8 }! e8 l2 ^
8 J4 N, H; `% \# m+ Q
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
$ H9 h3 B3 [+ n. o) K, X# I. v
) Y1 j6 ]+ B. Q# Z' v傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
; [+ ~' [0 M& K2 p, C
* t! |+ g' D% K3 j) g& z/ C傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。! i1 M4 U; i% X- v& g; \9 o
7 e7 Z4 p! S& D8 j4 o5 S
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。/ Y3 `% P0 O0 A* {6 B
; `; | X" q# i Z
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
% k \9 @- w9 u5 k" X8 p" D
$ n& e" ]+ a% T: e: }: Q[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|