 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
3 F) e( D# O0 i: o6 e( k...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....# U. l+ |: ~7 W9 B5 a" v
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。( d- a8 U' i; Z2 Y' w4 g
. G: N* T( F! c王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。' w+ ^- S2 P" J C5 Z
( Y _8 ^ r9 N
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
. X3 p$ M- A5 ]! R6 h( X
; ^5 ?% e( W! T' N8 v0 d b+ z% Q) J此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
. ^! i* A7 x s) K# Y$ F( ` I/ O( h1 _* n" j: H+ s% ?' C
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 4 F3 k8 w1 D+ f# R$ r5 b$ N$ F
3 Q2 {+ u* J5 ]1 A& O9 }' m- g$ g8 v不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
- {' Q3 P$ P, W# L6 Z T- j.......................................................................................................................9 X! z v# Q8 y, E/ s
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
" V& k' Q. Q: d, C6 o對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──- S8 ]! A* k; I% r; J6 \1 g/ ~
, T- v9 }( q9 @# T V; `
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?, t& w7 O( t9 ]
5 h4 t8 H1 x! P; t第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)+ {4 c% E* {! U+ y2 X
$ B) ?1 V" X) k: X) A4 }第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?9 Y. \- J! H* A, h' D
) k& n. H+ h- J. c5 h& M! f
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。( [4 N1 e# i, F; D
0 W1 V+ k$ \3 I& r
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
' n0 d* @0 A" P, D: r+ H P& n+ {( e! D
加拿大多倫多星島日報5 E3 H4 |/ W p u
2005年12月20日
$ D- V% W# _( l* S% W( `; D.....................................................................................................................; ^, P% L+ m y' _ `/ k
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
. R' n$ {9 x; R- r3 O- {看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
: R! S, h3 e4 a1 ]
+ r8 a, ^4 c5 @0 K7 d% O, ]例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
3 C$ S: u) P9 ~: V7 T! G
) R0 T7 n% D# w- E7 j% V/ g/ n何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
2 Y5 a7 C1 u' s- `
7 X _1 H2 R/ O一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
0 ]6 v. C$ L9 @( A7 x$ Q/ |9 d, |0 g7 O C+ G6 j0 \4 O* b
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
9 {5 p" M( { R. r$ g6 D5 d- s9 W: \, U( B
加拿大多倫多星島日報2 {# F# f! \0 u! {& ?/ |
2005年12月19日- O& M* T- \: h$ ~% p% G
............................................................................................................................... T! d* o& B4 v" F* X
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
( d6 w, n9 C+ |& Q/ y
3 X( n7 Z7 D0 W& ]- Y/ `8 \ r$ Z2 v5 k% {0 h
一 問題的提出, U3 c) ^1 [7 i: R& @# P& j
% S Q* h; T* S0 B+ U% H, h2 ]/ s; r( Q, A8 B3 [
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。/ F5 ]1 V. Z# H. B
- |8 }+ f- k+ f* ~碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
& V4 A# b/ ~, N% I9 ?# ]0 ] f% U4 C# L
& _" {2 K- c, v& g! u* F對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。& }8 f& b% B2 i) l
" T, D, t2 @1 i7 Q表態已畢,下來即入正題。
3 E; r8 ^* ]8 B. ^( m! g
% I- N3 z# v7 Q/ F* C8 U" d" P ]3 v1 C5 W
二 限用《廣韻》不合理8 o u1 m; m, y0 M. @* Z4 z3 }" N
6 O$ t/ v2 k" O- o! O
; z1 l' L9 E0 S6 R% T3 T根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
) i9 O5 N8 a" @ E0 e
- b% a7 L5 Y4 U4 K* ?廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
3 Z8 n+ M: w+ ~' e) W3 q! r
* J8 `* w* v! I+ _' }於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。$ ~! [3 T! Q4 z9 m, N y% E
O& j- M& U3 ]
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
: u, Z y* O( S" K$ f% m) B9 D+ _; V. i$ P4 o
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
- h( N- \ ^. ^2 {% L: {! w7 S$ h5 {+ R/ _8 X2 R
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
1 @- _, X, j$ f
0 Y8 J0 P" t4 z7 N3 k舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
* @/ m7 Z2 v" \+ {* e3 b! | m; {& ?6 W: l( ^
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。0 d0 G! f) g. s. _( G" ~# \/ w$ x. L4 n
# ]2 R+ U5 Q# }; F3 f3 D; n5 k4 R& T# W7 l* @
三 違反音韻原則
5 _2 v5 b" x. J4 J
G T$ j N1 r" s, q3 X+ {" u& k* T5 g8 F
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
# c3 K% W, e4 ], c3 A# x4 n
7 [6 Q& [9 Y+ }3 c; V( ^' `因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
! b+ c" O5 N7 v/ H
; q, |( W. t6 o; i3 L: ]2 [可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。# W5 [) p. k1 r. T& b+ W2 v
2 h$ j7 t# f' k$ n5 v- h. R這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
2 ~/ G* {3 [" F
# K, [4 c* B' j" s) X這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
1 M' \7 k+ D' w6 f: `9 o5 {6 |( V1 h& e: ?2 Q/ [
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
3 o1 B% F; U% ~: `: s! X; u% ]4 Y% C7 L: v
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。. w# R5 ]5 K! S+ e" B& J& T, z! |
' g& {% B6 F' ]1 Z' D
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?- x' K# L7 e9 w8 s1 A9 K6 v; P) D
9 I/ Z8 u& F8 O( W
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。% f+ m& M, b, \7 ^1 Z0 z) {
' L9 ~+ A0 J" A7 X: F5 b. i所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
_1 {/ G0 g/ L E7 [
* v4 m) ~- |7 z7 t( u% r' ~" a6 P1 O; C1 I! t
四 舉一些變讀為例2 T9 n2 Z6 d% w6 k9 \+ g9 A X. o
" U' C! K p8 P1 T7 b1 W' Z廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。) Z9 N, G* S* \2 J2 I% f# V7 w
8 `, K3 s+ g0 ^: W. w; M
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
' S r6 n) `" N' l: m6 f$ E. {% s8 F' N* _2 h2 i
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
5 d" Q+ _9 _. M# I! C9 w) b3 @" S! t" k ?: Y
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
C( h4 j. d% a# G; \, b( L! F
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
+ D) s/ u% K G4 r2 D/ N% M9 ^- I
5 A: y0 y/ m% s此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。" v% _- }1 B. v K3 v, y8 @1 S
% @' [, j/ E T' J7 q2 t# n又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。 L# ^ r* s1 ~
0 }9 Z) R5 ~6 ~- D# o5 P! K# n! W9 ~
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
$ l; e, {0 k- b, K7 h* m# Q$ T6 \
; M* ^! z- h! X X* B五 「規律」云乎哉
# Y( i0 r5 h6 y" {5 G1 h: S9 @5 n
0 ~, z- ]/ Q( @8 e, m+ B2 g" Y6 G好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?/ G- \% |6 s+ j" Y
. m% S$ {, m) z" P. C v
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。0 t$ e0 m6 J9 h& V) {
5 l, w0 Q- g0 \8 M l十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。0 R' u1 \: i* |- k% T: s
4 G( g3 ^- ?$ S" M& n7 \: b5 p) B: g
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?, ?6 ^) d+ Y' F
; P/ E8 }# D5 R- W4 A5 t. e I其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。0 S9 d' _9 {1 l% P
5 S4 f* J4 ?& D) r' v- ]/ y
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。" Z! H: i2 M$ i2 {3 b' @2 M
' I. w7 G* Z) y2 k- q. ]
( L) w6 U0 P1 J& N* J4 ]六 小結
+ p" B4 m) n' J8 T/ k6 w1 p; E- V, u
暫時小結,王亭之的意見如下─
: f# A2 k% Y( u- j2 b) S' j
* R: K+ S1 x, K5 ]* |0 O% ?5 f1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?$ ~5 a$ S7 A, Q5 |
g( {! x* g2 k' u) K
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
* [/ I7 j, g6 U0 ^
. s: G' h6 F) _4 F3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
+ f9 X% R5 j7 n$ k' x; ?$ Y6 h- ?4 v# ^
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?( Y" r0 o! k5 X2 s1 Z
3 A7 A6 |3 L$ b1 O
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
: ~/ w* M) t: F' \% T; V, v/ c
3 j. _$ Z3 n0 _/ g/ m2 o8 c傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。9 r1 l' a6 M% E$ S+ q9 V, `
+ ?; A |0 Y/ m+ L w% S" G- v( u6 _
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
8 e. A2 Y* t1 W2 M2 M5 X+ J: \$ e) \
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。6 v- Q" _+ B5 ]* N' i- K
. q" I( B$ ~* ~( G
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|