|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
) B* e: f! P+ |- O7 ]! n3 [...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]]....., F7 S3 ]! V7 ]( `4 T- Z7 A
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。1 a6 r4 G$ S) c
8 X' b5 X1 q4 E+ e$ I4 A$ n
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。: U1 ^7 z! N6 r- A
" A4 b) a8 p) u0 M9 W5 p
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
: V& o6 G7 L% ?% ~" I) i7 N2 v0 T8 q
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
8 W' h# a* h1 o# W b" ^6 \9 g7 m; g. B
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 . @: z! D$ l: ` M9 T9 v
% @9 l) {- P4 v% }: g
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
" h' }6 d% P* K; ~! f+ Y4 f......................................................................................................................., J9 x: S+ D- j1 h
[[[對粵語妖音有四問 ]]]
/ s$ F; p: O. p, l對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
) ^! C9 N6 `9 Z9 Q& m- Z! ^4 S: ~) p
) R/ ^4 A' q/ ^. F0 P第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
$ q% G8 I; B @& k: W1 ~
" S4 d5 }3 p# ]+ T/ D$ K2 V第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
4 w7 D0 I% {+ m! _" g, [. S, y7 Q
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
! g# r0 p$ d G$ {
- A" J4 ]" G7 ^' B" b8 q. c1 H3 d第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
& \# d2 f" i! z1 Z; K4 ^! x0 U" F G; R$ E% O
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。! \# U" r" D. t2 p% @4 x
) ~+ b/ J. ~9 s/ Y, Z& h5 T
加拿大多倫多星島日報
1 @( @' N2 a1 J0 X% t1 ?/ b; C2005年12月20日7 P( l% Y! k5 A. F
.....................................................................................................................# M+ N0 a$ ^+ s
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]& l& W8 V/ X; t7 o: {* v9 b
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
7 p$ Y! p8 T2 D7 C7 X( w8 u
N# t G, b) u0 o例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
, B! y' o7 D. p+ q8 \5 }
% P; n' T7 y& f# W, S何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
! x8 s; t* v+ q+ n& v; H& J ^1 {! P" B& [
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
0 }% M: ]( ]5 ?' N) J
8 W2 T- |& W L+ A' j* P- Y圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
1 Y# I: K1 k: T( a( |. v5 r: s# A* N& }- C( l
加拿大多倫多星島日報5 j; S9 U4 h* O% L8 c
2005年12月19日
' u( m8 }# d' C0 [7 z. ]4 Z, V" p3 i...............................................................................................................................
1 G/ l8 m, R3 y, g請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
! z- f; u& o; [# K: Y$ z
0 i" }9 [% r0 G ]: ]% J: g
& ~( ~2 o% s/ a' f一 問題的提出
. G+ z- x$ t: q% D7 h& X5 s7 ]
# k+ M0 i m" z# `0 K; ]0 s F" }$ Q9 @+ G5 w) o
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
) }2 K z- l9 z" Y7 ] p. q( b! C% U4 Z4 h; P: W7 J, q
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。- l }; W0 P. e# A; {8 a/ R
: ]. J( _/ F! p
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。8 x: C0 g. u7 Y3 o
+ ?1 y# Z$ P6 f6 q8 l
表態已畢,下來即入正題。
, I7 I4 P) {4 `* R& O/ t3 h2 N, X9 G* K. f# }$ y
" `6 P- ^: Z* x, l) _
二 限用《廣韻》不合理5 E" w: M% J8 D3 R& s' J, G
. \% R" v6 o) ?4 B% w# K; e
: ~7 a& x3 ~# T根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。3 Y! |7 B8 q; U8 Y$ y' r' n5 `
8 v* o; L% Z( ~( s# p% s6 b廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。( T1 l# |: |! J+ z& o: t
( F0 u5 p: Z# o! I3 ]& A於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
j8 j d- P: S, X2 T, s4 ~% J1 X4 `$ u- R0 X$ }( V
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
E0 c. x9 c; q2 ]( r6 j$ f7 |
& n" b" f$ c- @* Q3 K# j又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
( g, h. Z4 N* V0 L s) a9 X: y. U6 R+ k5 N+ P" p+ h8 b
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。! k: ?& N9 M$ \6 Q
$ q2 `( J* |$ _7 J9 X- W9 \舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
; |, f* x; R& J( h4 ^" }) o: `$ ~9 g* r9 {0 Y, Z' F8 e: x
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
9 l# J+ t# E0 [/ _3 x
& {( \, S% q; v7 b9 w2 j8 e, Q t# q& O4 z4 U
三 違反音韻原則 H5 D7 K; \" ?9 C3 v
( I! a) z' T; O. ~# ~
8 m; h! ^4 r# D! ^, P% E3 @$ p語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。, u0 I2 ]" T2 ?% [8 m' j
2 P% i- k/ c! d3 w+ |5 j因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
3 B. f+ i* {& J! Y8 G& g
- q8 x/ T! _: G$ d! b可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。5 E! i/ H5 _) E$ d8 J8 k
0 s1 g& g' F5 w4 @* {這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
! U. [0 T. H6 K" J5 n
8 r; d) T; @* o8 B1 j6 ~3 ?: G' o這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
% r, i" f' o( g0 Z9 ]. w$ a" b! O7 U
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。0 \2 `: O! h3 m% ^( l7 d
- }: ~4 d# g) i# h第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。0 z. `6 F8 l1 n7 S& B r
W; T) t, E% g' w% l1 j現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?8 C& z' x: U7 h+ ?% Z9 ^8 p. o
! `& W1 _ \; [0 s$ O- L而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。) t* ]$ x) j. r1 X+ i
, Q% q1 y* B, j% _7 Z, O8 T, A所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。! N# g+ {) L% C
. U& q, \( `$ M! D! N* ~* h4 k1 @
+ V2 x4 @& A, Y- E: _
四 舉一些變讀為例; |1 \, q: ~' n( K* O; w
% e% q! h% G8 ]( T3 u
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
8 R; w0 P- h' n/ q6 P+ t4 ]: C2 _7 o* m7 R2 w- p, z0 \4 F6 P1 `- M
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
6 N- t$ h* _! ~1 ?$ X2 ^% H' z
6 N: ~1 v, X7 r5 E4 n+ V9 F所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
) p( _( W7 T, s; k( ?
* {2 c; g* ^: Q' P同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
+ E0 y2 n. s0 v# B
" H9 }$ U% m- L「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。9 u7 c$ L( n: R; d% ~( v! }
3 e7 m" i7 L2 ?' m. n5 k' ?此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
( h( x( ^3 d+ \. O. S) b
0 D& J* `& x% N3 g+ l3 d又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。# W1 [ X$ j$ x
+ `, [; h' Y! i$ ]1 |) w
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?1 u5 Z3 O, u# X. T) E+ p7 x3 {' m
* l+ l/ t. W5 g. r* l2 H, ^. H5 V+ l
0 s* L) i; f5 A+ g# ?
五 「規律」云乎哉
* Z5 p6 U" F( ? P
0 p6 k: j8 d5 U0 b4 c' t8 R" M* a/ P( w# i好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?3 X) J+ B( Q5 |; k6 W; l2 Z4 [
: S0 k9 h5 h+ Q8 f6 z
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。6 p. T# p8 n- K7 T3 Q
9 u4 z* F7 O V" l2 W4 E, P十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
( b" L" M% V; N- A" Q0 s' W- L* N' z6 ?( w% _. K4 h% ~: F: \
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
: }& S' O/ H% ]/ P
% Q: k6 |" m$ B4 t其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。' g- W z1 U& }! \- Z
4 y4 d, g+ ?6 N: q/ g5 n8 n
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。- n3 \& `- B. d
7 Q9 r) M$ B' T- J' `5 B
- l+ C) i e/ e; H- F
六 小結
2 S) J3 w" s$ a$ `5 q) T. h9 \ ]/ L
暫時小結,王亭之的意見如下─
1 u8 N. I# ?! H# N5 M+ H. g% }# [& Q- \6 z+ r+ \
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?0 W) N8 X, \5 R
) O* V$ y3 B7 s$ ^; y7 N2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?0 p6 ~2 D2 q. q% C6 ]
- a. c/ R. p+ s3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)8 Y) b6 ~* o# G+ }; ^3 T6 x! {
: x: p/ _. q! r# ^4 e% r4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?( w+ }+ G; y' I1 W$ H; Z
6 n4 F4 u1 y9 Y3 |" Y5 |) \ r. ]5 ^
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
. e0 ]7 P2 a9 c7 f$ Z8 x! ~
+ B" @' N5 f9 X傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
( T2 H+ G9 W& I" H$ `, e& a2 D( H
1 z1 j. O7 [0 O+ @王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
$ X9 ?$ ~9 w9 y
+ w5 S V. g% c" T# q. Q0 f這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。7 F& c. `' D; N( U/ O3 F `( }
% O2 k+ i v1 C& A O/ Z
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|