標題:
請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
[打印本頁]
作者:
kaixinren
時間:
2006-4-25 10:18 AM
標題:
請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
. x; O& j O( v! n# V8 r2 D9 H
: `3 R; p, d3 [( h' M
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
作者:
打狗棒
時間:
2006-4-25 11:41 AM
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
5 A3 Y3 g: V0 }5 {! h6 {0 t( J
2 y2 n9 b& a1 D0 R) `
1. Jubilation full house
' L/ ]6 E# A- }+ R
2. With accompanies the lovely duck
I5 [6 L; F6 a
3. One life one love(抄小甜甜)
2 O2 Z" N9 N' B8 o7 Z3 V
4. Happy riches and honor
" A$ p# T" G% P4 l8 u9 z8 \/ c& S0 G
5. The life with love
: g# o& n2 o4 v2 F" V
6. Good union hundred years
! @/ [: ~( N0 T0 J
7. Happy and pleasant
$ T( z9 Q' a% w! \/ X0 m" M0 J8 R7 n
8. Propitious together
4 l6 y/ s5 V4 w* q7 w1 g" _
9. A good omen like Dragon & Phoenix
) }! x8 p2 a. z9 F6 u6 }- r6 M
10. Happiness forever
1 D4 u& }- Z8 u* H, `! i
11. With union happiness
' v+ _ m, V( G+ b4 O5 b5 M) P+ F: m& D
12. Victory for everything
" y, H) G4 s( D Y' H
/ L9 s0 ]: y& A, @
[
Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM
]
作者:
kaixinren
時間:
2006-4-25 03:13 PM
太强了!!!小弟佩服!!多谢
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0