Board logo

標題: 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手) [打印本頁]

作者: kaixinren    時間: 2006-4-25 10:18 AM     標題: 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
# R  l) a* ^" r# r" s" Z- R6 }6 \, k& e; J2 J! b  n
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意
作者: 打狗棒    時間: 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
& G( E0 [; \& k" O; q
: w3 W/ n/ l* H' c5 @* t7 X1. Jubilation full house
4 S- w) C, e. y$ R5 T' O2. With accompanies the lovely duck: L9 s  K6 `# K7 a4 R, K0 b: B. r
3. One life one love(抄小甜甜)
4 O4 e& i3 J7 u4. Happy riches and honor
2 l6 f1 D& m* W& H6 Q0 A5. The life with love
- R3 `$ z$ F! I8 @+ y# Y3 j' m6. Good union hundred years
" ^* K, m- {* V; p7. Happy and pleasant/ r6 f' ?3 r2 P% R& s+ w" V' I
8. Propitious together) L2 N5 H9 f; A; q
9. A good omen like Dragon & Phoenix: O8 j5 P$ X1 `
10. Happiness forever4 g; \" \6 `0 I3 o7 O2 d( @
11. With union happiness0 Y- ~* o% ?* v
12. Victory for everything
8 R+ E6 h; v7 Y# n2 S+ k! T* K% E# S% F( y
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
作者: kaixinren    時間: 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0