標題:
二打六
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2006-11-21 08:33 PM
標題:
二打六
二打六
# X. T) d: a" w4 u1 ~1 @
[[轉貼]]
% R+ `- ^; `/ V K: ]: f
% u1 e% T0 e- h7 k
對於「閒角」,廣府話稱之為「二打六」。為甚麼有此稱謂呢?那是沿自粵劇對下手演員的叫法,叫之為「八分」。二搭上六,那就是「八」了,遂用此以代替「八分」之稱,猶之「八婆」叫做「孖四」。
y; d+ t3 N. S7 i& A
+ @" i9 l& a$ g4 U9 K( @
所以「二打六」,應該是「二搭六」,只是將「搭」讀為「打」。
; b n; l- F1 O" G
: _2 T/ M$ V \- Q" z
這個「打」,在明代時已有。
R% O, c. T+ O0 l6 ^4 G& S* Z
; ]1 ?/ P p, R. A
明代有一本《戒庵老人漫筆》,作者李詡住近南京,在書中他紀錄了當時京師一帶的流行方言,其中有不少廣府話的詞彙,此當容後再談,如今且說一條──「俗牽連之詞,如指其人至某人,物及物,皆曰打」。他還舉了個例,丁謂詩:「赤洪厓 打白洪厓 」,這即是由一物牽連至另一物。
' j8 e( i3 _' B5 e3 Z4 F/ d6 W
. I* N% ~- D' |+ U; \! r! A- D
老一點的廣府人一定熟悉這詞彙,例如說「你打我一齊做啦」,此語跟「你同我」不同。「你打我」,是因為你做,所以我才幫著做,我沒有主動性;「你同我」則兩個人都主動。詩句中則以赤洪厓 為主體,因為見到赤洪厓 ,才牽連及白洪厓 。
' l* `) }9 |/ q8 g
% k( ?/ w, ]( }: P) @9 e
但「打」字的來源卻必應為「搭」,由「九唔搭八」一語即可知。「二搭六」跟「九唔搭八」恰好相對,且在中州音「打」「搭」二字同音(試用國語讀之即知),故可肯定。
3 w* J: \% S1 M
; N0 x/ s( c' n
[
Last edited by magic on 2006-11-21 at 08:34 PM
]
作者:
打狗棒
時間:
2006-11-21 08:36 PM
二打六? 殷志強...........???
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0