標題:
二打六
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2006-11-21 08:33 PM
標題:
二打六
二打六
6 j- v; ^0 n% h2 P" W# y
[[轉貼]]
0 W) {3 C7 O' F3 C: u
! A/ T% U$ z; V! ^! m
對於「閒角」,廣府話稱之為「二打六」。為甚麼有此稱謂呢?那是沿自粵劇對下手演員的叫法,叫之為「八分」。二搭上六,那就是「八」了,遂用此以代替「八分」之稱,猶之「八婆」叫做「孖四」。
4 i1 F, ~1 X+ j* U8 B
/ `5 w1 ?' D" R
所以「二打六」,應該是「二搭六」,只是將「搭」讀為「打」。
' }/ u# I, k; J: @4 T: t
; Q% U% v2 e' q6 `. _! T
這個「打」,在明代時已有。
( ^- h t( ]3 s: [& |3 ^3 x+ s9 w* R
" F0 g% S# x; u7 D# `! b
明代有一本《戒庵老人漫筆》,作者李詡住近南京,在書中他紀錄了當時京師一帶的流行方言,其中有不少廣府話的詞彙,此當容後再談,如今且說一條──「俗牽連之詞,如指其人至某人,物及物,皆曰打」。他還舉了個例,丁謂詩:「赤洪厓 打白洪厓 」,這即是由一物牽連至另一物。
- R. d5 Q6 H7 L) b4 E
$ n9 K0 G, d+ q& i3 g. B
老一點的廣府人一定熟悉這詞彙,例如說「你打我一齊做啦」,此語跟「你同我」不同。「你打我」,是因為你做,所以我才幫著做,我沒有主動性;「你同我」則兩個人都主動。詩句中則以赤洪厓 為主體,因為見到赤洪厓 ,才牽連及白洪厓 。
) D( l- v; p& ^
& s, `( b! U. g5 }7 }; H
但「打」字的來源卻必應為「搭」,由「九唔搭八」一語即可知。「二搭六」跟「九唔搭八」恰好相對,且在中州音「打」「搭」二字同音(試用國語讀之即知),故可肯定。
1 ?/ B) h; ?; |( x
+ ]! Z/ |. N0 S+ C1 }: X
[
Last edited by magic on 2006-11-21 at 08:34 PM
]
作者:
打狗棒
時間:
2006-11-21 08:36 PM
二打六? 殷志強...........???
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0