Board logo

標題: 二打六 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-21 08:33 PM     標題: 二打六

二打六 7 F1 H; y2 w3 B+ R. P
[[轉貼]]
2 B4 ~+ M/ j$ n1 g" \
$ V. w5 v* M8 D- w- l; P" t   對於「閒角」,廣府話稱之為「二打六」。為甚麼有此稱謂呢?那是沿自粵劇對下手演員的叫法,叫之為「八分」。二搭上六,那就是「八」了,遂用此以代替「八分」之稱,猶之「八婆」叫做「孖四」。7 Z1 N2 C4 h& P& O
2 y  R: F/ v9 H  Z* A+ P
所以「二打六」,應該是「二搭六」,只是將「搭」讀為「打」。" p+ B, Y$ C8 a

# @, r' V# e) ~) e這個「打」,在明代時已有。
" {2 f6 v2 q- ]( m& K) w7 J, m' C, O0 w3 Z  A0 X' h
明代有一本《戒庵老人漫筆》,作者李詡住近南京,在書中他紀錄了當時京師一帶的流行方言,其中有不少廣府話的詞彙,此當容後再談,如今且說一條──「俗牽連之詞,如指其人至某人,物及物,皆曰打」。他還舉了個例,丁謂詩:「赤洪厓 打白洪厓 」,這即是由一物牽連至另一物。3 W) c1 h- {, g7 I) Q8 Q4 j; O

1 P) [5 N6 ]! R. O! J/ F老一點的廣府人一定熟悉這詞彙,例如說「你打我一齊做啦」,此語跟「你同我」不同。「你打我」,是因為你做,所以我才幫著做,我沒有主動性;「你同我」則兩個人都主動。詩句中則以赤洪厓 為主體,因為見到赤洪厓 ,才牽連及白洪厓 。
4 p; r* p0 m  [7 s- v5 }$ t4 k: d' ]. u* M: a/ S
但「打」字的來源卻必應為「搭」,由「九唔搭八」一語即可知。「二搭六」跟「九唔搭八」恰好相對,且在中州音「打」「搭」二字同音(試用國語讀之即知),故可肯定。
. b' ^1 Y1 o/ X2 O# W( V0 Y" ^/ p' ~; Z4 w2 O- [. i! |
[ Last edited by magic on 2006-11-21 at 08:34 PM ]
作者: 打狗棒    時間: 2006-11-21 08:36 PM

二打六? 殷志強...........???




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0