Board logo

標題: 打電話 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2006-11-27 09:51 AM     標題: 打電話

打電話 [[[  轉貼 ]]], ?% b4 a4 o6 ~/ P  O

( ^4 A. N' z0 {/ S5 |9 Z前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。! z8 n1 v+ K7 G  m1 `6 r1 Q0 T

" w: @% Q/ `+ Q昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
8 A7 w1 Q8 l' B( X! C/ |  u7 X/ L0 Q4 }7 K, f- V
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。# S& Q! t) ?- x- y5 Q
1 L5 s, @1 Q8 e! ^; _7 Z7 y. l$ H2 z
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。. O$ D7 [& A- ~; l% B9 o( p
4 _% D1 \3 j7 W: X4 O
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
) T, n: j& |/ q0 q) N) M& D4 ?# Q5 K' t+ L% k" R8 |; {
加拿大多倫多星島日報, K! I1 j$ g' l: Q
2006年10月18日  V( ~& x: Z5 t, U! T' M0 N
7 P/ k; O) J3 j3 N' i* H: N  @
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ]
作者: magic    時間: 2006-11-28 08:42 AM

Originally posted by magic at 2006-11-27 09:51 AM:3 @( m# v4 n* V$ g6 Y6 S
打電話 [[[  轉貼 ]]]" F  D! r3 T. M" b2 `
. x3 X, i$ n' {! ~
前由「打」...
3 f7 B9 Y% F1 Y1 G5 l) w# m何文x...pk!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0