Board logo

標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-29 02:02 PM     標題: 強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]0 h1 D( }$ w' d2 o
把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師
: s4 m' y8 x7 Z! c. @( B(奘...粵語讀莊...thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
. c8 q. Y2 V7 m+ g* d$ q9 ~0 r
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM ]
作者: Killer111    時間: 2007-1-29 02:15 PM

Originally posted by magic at 2007.1.29 14:02:8 {9 \7 C. A& B  z% y! I. [
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
7 y0 E0 R) W2 V9 B- M5 D4 O' ^
0 l  O1 q4 o/ n7 S請往廣管局投訴去也。
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-29 04:38 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:+ I& D. m2 O8 ?4 c
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
2 _3 w, `: v; G" n7 f3 A
0 s6 w5 b$ ^' @. K
呢個"奘"宇有三個讀音/ T! S5 |# h; S' B8 G* G8 ]
& \* T1 N) P3 D! m1 c+ ~' ^4 g
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝
) I4 R2 B7 T# m& @! i
9 P3 J- \; l6 h5 Q% J! N' w第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
! ?+ E7 V7 M7 ?- g7 Q' }' z
" r- ^) Q% E) \' P第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
0 G" p% V5 b2 g! R
# P: z  ^7 X9 j$ J0 e, |[ Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM ]
作者: 衰貓    時間: 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖喇,嘥9氣‧‧‧‧‧
作者: 托迪仔T    時間: 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....8 w3 I& v; K  W; J# k
仲有人地根本係冇錯架....  k7 m' A1 _7 Z
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...! A+ G. m* _. ~4 u
所以你都係慳返d口水啦...老兄!
作者: mj1234456    時間: 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////
作者: ulysses    時間: 2007-1-29 07:41 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
. c# T/ d- e, {% y) ~" Z( B9 Z3 }1 S( L! q. u

2 Y2 o7 [) J7 V: L呢個"奘"宇有三個讀音
3 ~8 p# g( f/ X; l" p...
4 D3 y0 ?- M0 R3 U/ B兄弟
/ g: i% k* |! y冷靜點7 @4 |6 |% }9 x6 S
個字本身的讀音因人不同
作者: 阿感    時間: 2007-1-29 09:55 PM

Originally posted by chrislovegill at  04:38 PM:
# {: y; ]& ?# ?8 C1 G  E: u6 o. W# D8 ~! P4 w

, c( i8 a. N! S: g( y呢個"奘"宇有三個讀音
- i! g" S1 L3 ^0 a...
9 B# \( w  v4 E

. F. X9 @& Q, C) a6 M4 u# K0 T) D習慣上,現代人多數讀做"裝"
) X+ y/ Y9 d$ _' S" J在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

圖片附件: 0252.gif (2007-1-29 09:55 PM, 360 KB) / 下載次數 6
http://www.26fun.com/bbs/attachment.php?aid=1036261&k=cace954cad108742ca9c503b6953c431&t=1757277762&sid=s8P78s


作者: hugh090702    時間: 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
  ~  I: d. p3 y0 v4 n2 O  L, G% u縱使有錯...最多咪道歉一下
作者: SCM    時間: 2007-1-29 10:53 PM

Originally posted by magic at 2007-1-29 02:02 PM:
3 }2 _. _9 L' x% F4 ?2 t5 d強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣...
8 ?* m$ o/ a1 H; umagic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩
8 Q5 d6 h; ^9 x$ ]7 \9 D) ]/ ~我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
0 w* y4 n5 L  {4 l+ M+ n我怕佢地繼續誤信權威
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:04 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:8 \" S3 V* x$ X' O9 B/ G; N

1 ?. ^' [* N% d8 y
) F! D* M9 E. I* d( {4 m! z+ k4 W呢個"奘"宇有三個讀音* D  H( {, _6 k9 R# L
...
$ I  N/ a' V. L1 H7 T( `........./ E% c0 @( ]4 Z5 u7 U
此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
: ~: M6 w1 U* F% x3 p, B" F又...何解一定要用个少人讀的音呢...." {% x2 b; ~* Q! `( O8 I; T
這是何心態???, W2 L- X( f' Y5 ]: Q# L4 R9 p
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???+ p, F# T9 R, u2 o% _5 Z  b( g0 r* O
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:
mad:
! j% \4 Q# l4 N; _  q0 s.......
0 n% Q& g5 x5 S- \4 F+ R: I- O" k' O6 ~  W0 S5 J
[ Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-29 11:25 PM

Originally posted by chrislovegill at 2007-1-29 04:38 PM:
/ ^# R' f2 m9 Z3 n/ t) ^9 W
# k( \4 a  o( n" }7 h0 Z' P2 b) C1 V8 S! \# ^' I/ k: ~& B
呢個"奘"宇有三個讀音+ z# p0 x9 y# b! L% _8 x' _2 S* ~$ {
...
0 T! E6 {% G0 v: a& b6 y
! Y4 b% o2 m8 E) y2 R8 W3 f不如叫...劏完葬..好冇??..有手尾呀...
( g  S5 u$ a, F0 n
作者: AWU    時間: 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈, w( Z5 p' S: j% N
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:06 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-29 11:53 PM:. W9 \5 R, J$ T( V' T9 w
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈% ~, F! C$ w1 ]. i3 i
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN
8 c3 U! F  I1 r3 Y7 Q

4 J: l2 W  u" e. W3 @9 B) [請問..
6 j" {8 v/ j6 D# ^係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..* u# f( ~' V9 L: s
就一定要用一个平常少人用的..??
- B* c" E+ p9 P8 t9 d* e此叫..標奇立異.!!!!.
作者: AWU    時間: 2007-1-30 12:10 AM

Originally posted by magic at 2007-1-30 00:06:
4 I/ y  ?" H) K5 ^( z3 D/ A/ F! B: p8 \3 Z7 \9 p( t, n

4 _+ |0 {8 i$ P* @8 I' N請問..
2 W" ]" q5 `' ?+ v係唔係凡用字.如果一有幾个音的話../ g! W" d0 J( d* C. l
就一定要用一个平常少人用的..??+ g5 P* g$ E; l' C7 p9 I! u
此叫..標奇立異.!!!!.
; t# R. `1 F( v( p& J
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
9 Y8 i& U* b: `# H我跟個網讀咋
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 AM

Originally posted by AWU at 2007-1-30 12:10 AM:$ |4 `  }! B6 ]% g( ]

0 k  o" I( {3 C8 ]人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
# ~  u. c* t7 e% d/ q% C. Y. \我跟個網讀咋
; D& a7 b; t0 E$ Q查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..& J  s' G' q$ ]
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..! ^" i6 O. J2 T5 H
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
3 o& s! B5 [- Z! Z5 m  ^{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
5 ]$ x% e! ?$ L3 Y3 E( O9 [
作者: coolala2005    時間: 2007-1-30 12:47 AM

Originally posted by magic at 30/1/2007 00:37:6 T3 u( y; D! O: W. Z9 K
" Z2 o8 F6 L7 B  z, V( S& ]7 R
查字典...會見有幾个音..而此字的莊...
( u! T0 ?7 B; ?- E8 J. @
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ 6 W9 U5 u4 ^( v) j
7 L- F$ c  M- m& |# h, P3 L: [/ Y. d
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~~
$ c& x7 l0 R9 K4 ~# Y& {, k
$ ~2 W9 r2 h! ~% Y呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~~~~
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:51 AM

Originally posted by coolala2005 at 2007-1-30 12:47 AM:2 S* f6 C( T5 Y* i9 F( X

1 g) X/ {( r1 f# H其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太...
' y8 O4 u) v, O) e- U0 C0 Q; G
發洩完la...thx.各位版主大大
6 ?; p1 O3 T( f6 w..有Lee到真係好...
作者: dinofaronio    時間: 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下
. d0 W* e( Y3 W, i5 y( N& x! t, ~* J, p
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。# ?, a9 L' |2 R# r0 Y

/ i  B( d5 }# y" v5 T此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
, e( q* `3 }+ `. d/ o
& K- G- X8 V6 t( N. ~在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
; Z! ]' R% f7 ^+ t- g6 M1 v& {* H  L8 S; s- h$ C6 H& o
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
$ d7 B0 V& f8 C: [8 y2 C; G; C  i
" M, O) F3 A0 b' A普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。* y' z) f3 }% x3 x" d0 |8 k, l% c9 i+ f

& Z4 o2 g2 Z7 |% N最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油
作者: lizard    時間: 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?/ H$ e/ Q* Y0 ~  y
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
! l& S8 ?2 K0 V1 b' }) _' n各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。7 e# H5 |+ a  ?3 ?0 A

. m, N1 R9 _! ?3 o" j3 W' I* }% _好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?; H; K/ d  v8 Z  D4 V- S

/ H1 `; r* ?% P, r+ k- A[ Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 10:34 AM

Originally posted by dinofaronio at 2007-1-30 02:57 AM:$ I! }4 ?: N0 }5 s( U8 H+ G
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
" {9 |, z" C0 y; A& _4 x- k玄奘法師本讀「撞」音????
( E, v" V2 h7 ~0 B& I# E1 e/ |請問...什麼是[[本]]???- z* l- W0 S/ B$ @& m2 J  \& x! P% X" D' Z
此法師名..一字有多讀...但用什麼音..要尊重大眾..尊重佛教..% n0 t$ A, E4 X4 S1 T1 a
而且此所謂  撞  只是其中一个較少人用的音...為何要夾硬找出來讀???替人改名???
! `, q2 v9 w+ U  B余不知閣下真名云何..; E% J. Q$ w8 j8 b' O
試想下...如果我把你的名字...夾硬在古書中找某一古音來讀..於是..可能三字都變了音..
" V  t1 r0 r( d, }那...是否對你父母幫你 改名的權利 有所侵犯???5 c0 A2 @7 W8 e- A5 H7 s" r+ d

/ R' ~. s9 M( S( X( m+ J5 v& D3 C現在的人...{尤其是受何文妖影響的一眾}..
8 \$ W! f- R, Y5 l見親字就查古音{重一定只用宋代的廣韻..其它唐.元.明.清..的就當人死嘅}..
, b% p# m* n0 I5 h3 m0 f6 W這並非正確的態度..
% Q5 J; \$ t8 [6 S9 g
; f. ^5 y: M% y' \thx你對我的抗議..
% g+ V& ^) F. r% `+ V' f0 K. W( y1 ^1 D8 H: }* Q
你使我知道拉攏傳媒後的好處.... R5 t& P' T6 v4 V% l
就如何文妖..自已鑽牛角尖..
+ R' g% }* O' \" f! I7 z但有傳媒幫手..妖音播幾年..就會多一群人盲中中加入...: Q' \' v/ Y% b0 J
天理何存??
+ J( p% b0 ?1 s+ N傳媒真係大哂乎??+ c' R: s. u9 I
- d1 x% ?5 ~) m$ N
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 10:36 AM ]
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 12:14 PM

何先生身為中國語言文字學者, 提出自己的見解, 何罪之有!!!
  `3 h- Y3 j9 f1 H# c4 m你可以唔同意甚至提出質疑, 但[妖]前[妖]後, 是甚辯論態度, MAGIC兄修養有幾高, 各位可自行判斷!!!
6 y* E) w" f2 z2 XMAGIC兄的態度, 反映出部份香港人看不起中文, 只是次等文字, 毋須嚴謹準確!!!% ~8 s0 v. w: I: D$ C
君不見針對英語而設的正音正字節目, 從來無人投訴質疑便可見一斑!!!
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:33 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:4 m: x/ y# @" s8 B6 y' x/ N3 h- e
何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
* ]0 Q6 ?$ Q7 Q: p) }8 |4 t4 V何先生身為中國語言文字學者??????????
7 A7 ?6 O& k+ Z. J只識用一本宋代的廣韻都算學者...???????????
, M! L8 S  D- u& g! ~你畀个文妖用傳媒洗左腦都唔知...點算??
作者: magic    時間: 2007-1-30 12:37 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 12:14 PM:
2 z+ V# s, g0 X6 h0 s) l何先生身為中國語言文字學者, 提出自...
4 H# B4 g1 I7 ]; O: M
看不起中文?????
  v2 n% k9 x( K/ M: k只識用一本廣韻...就叫看得起???
2 t4 x. p% P3 \& V5 i6 X! V; a...請看一下..在加拿大幾多人反佢啦...thx....) O; I2 }: h/ d- n

3 P( b: I# M/ K7 Chttp://www.cantoneseculture.org/page_NewItems/action_0001.aspx
+ p7 q$ B" {6 w% u
4 f; w4 ]6 N7 K! a% V7 b[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:38 PM ]
作者: jennifer    時間: 2007-1-30 01:23 PM

大陆应该没有这种现像。
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 01:47 PM

[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回文革年代!!!
) w* z; w* D* C: H4 k$ m9 I' x$ a" {就算何先生全部錯, 指出其錯處便是, 犯不著口出惡言, 與無賴惡棍無分別, 這是學術研究討論問題應有態度嗎???) J- ]2 c; g. ^/ m1 ]9 S. P
可悲的是網上討論區充斥著MAGIC兄等無賴網民!!!
作者: 卡娃兒    時間: 2007-1-30 02:42 PM

突然間諗起最緊要正字
作者: magic    時間: 2007-1-30 04:56 PM

Originally posted by ming8964 at 2007-1-30 01:47 PM:) V7 b. E7 X& ], w9 O
[妖]前[妖]後, 仲以為時光倒流, 返回...
# y' o$ j! K& D! Y/ m' F
對文妖...好難不氣頂..
作者: ming8964    時間: 2007-1-30 06:14 PM

誰對誰錯我唔知, 只是覺得你討論問題的態度很難頂, EQ好低!!!
作者: chrislovegill    時間: 2007-1-30 08:30 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 10:34 AM:
1 j& E4 [! i( {7 I* x) S9 m; _4 J& s& i% u- Q9 R( Z, G
玄奘法師本讀「撞」音????/ Q1 v; C! W7 j9 n: I9 _4 o6 ?3 t
請問......
- u  G! g0 C* e% g& W6 {8 Y% u( r6 M' o1 q0 s' G' P* V
你父母原本想幫你改o個個音係佢地o既事3 C- v% f& |0 e8 J' H/ D2 u' ?
人地話番正音比你知亦無錯* c' j7 o& r- S8 `2 ?" F8 b4 b
你亦有自由同權利用番你父母改o既音
0 d9 B2 Y' O2 S1 w
& M+ t) F4 n7 k: T" K, L兩者其實冇衝突,只係你唔明白人地o既苦心o者......
作者: pigcat    時間: 2007-1-30 10:56 PM

magic兄) C- x# i! g6 J

! ^7 y9 r) Y9 `6 P5 _我唔係好明6 ]) j( n4 G# L: r! V, E

) s% p9 L/ ]5 }% r% s$ ^' O5 h1)點解多人讀ge音一定係岩?少人讀一定係錯??
- r" \4 m+ ^% h6 e* M) r  G# N& m) I& r' O& Y3 j
2)點解讀少人讀果個就係標奇立異??會唔會係你一早已經假設左少人讀果個一定係錯呢??8 A5 Y. D* w. s" Z% B8 e
# z- P  o3 E2 h
3)話信何xx就係誤信, 咁信反何xx就唔可以係誤信??除非magic兄你已經親自研究過吧!
1 F9 p7 I+ G. F: {  x6 ^% }" x9 r* d2 j( Z$ O0 W
0 S6 q- s) D2 d2 V/ b
我個人認為,其實呢d只不過係學術去ge爭拗,正如magic兄你話點解一定要用宋代廣韻咁解,每個學者都有唔同ge睇法,所以學術有分流派。我覺得唔同流派ge學術主張都應該獲得尊重,你支持反何先生係你ge事,你亦都可以宣傳你ge主張。但反對還反對,唔好好d唔理智ge手法去辱罵意見不同者,咁樣只會令人覺得你係無理取鬧,連帶你所支持ge主張都會比人看輕。, z6 [3 {/ E4 S* ^0 l

/ z: s- J* X% u7 C0 S% s* ]- ~2 g$ \
另外,我覺得magic兄你同某位會員不斷係度post一d文章...我個人覺得...有點像洗腦...當然,呢個只係我ge個人意見) i. _" o/ @0 g* ?3 p( Y

3 g9 T# {* i( v% v( x
$ ^7 f) T+ A% d7 v3 I/ J2 C
4 n5 ^/ X1 i8 {/ u: P+ `有咩得罪多多包涵
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 11:17 PM

Originally posted by dinofaronio at  02:57 AM:
/ Y3 b, o5 w$ n. B' T3 O. HMagic兄,對你,我也想強烈抗議一下...
9 H: U# [$ D( V3 E9 {8 p! d2 q5 m& _1 A  Z! Y1 @
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂& y" V1 a8 F9 m/ w' ~' `; X8 _
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
6 \0 X$ W) N% g) @' q5 t就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
' ~+ [  g; g$ R+ y3 B3 Z+ J若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
7 s8 r! z/ Q' F7 ]! t" J8 t9 _% m9 X- ]
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ]
作者: DXneo    時間: 2007-2-1 07:16 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 23:17:) @; I: i; |1 ~' i
( B: e+ k0 |1 w
方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
$ A5 D% }0 k9 g8 L# _. |, x2 H: S' i% f+ z. M9 W. h0 a5 h/ P( F' A
+5
: g% v( D' l0 \; \+ k! I! |totally agreed to your point, thats what i think as well& g9 b: h, g: s; }1 ^& b  Z: ?, ?2 w
Mr ho is being the rock on the road to future...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0