Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx
  t& a0 z" j# G) H////////////////////////////
) N' P, _! f# ?8 t8 \
* x+ I6 ?- B* t* Y/ Z+ U+ l$ D何博士教授的立場 8 }5 s3 j8 V" N
1 V0 c- {- h: G' J9 c" y# ]1 a4 _
( C- b7 M' V2 d" W' m9 ]
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
' o+ [* Y: F) O6 @  m& `& S' P! s
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。1 n1 U% q# w. O5 ]
0 ^3 W. L8 ~* ~
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
3 M  Y. Q" V. w6 t  r  j/ H
* f5 a; d, y2 O: _$ B: l# t他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。( J! L. w! F" R9 {
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
  y" ^+ F# K1 n# L4 f+ K+ J1 R& o) Y& A& c
加拿大多倫多星島日報, `- j; B+ }. W! c
2006年9月6日
( g, z4 B/ h1 l" q/ ~ ) ^2 b8 F. h3 D/ E7 F8 u2 P
...請XX出來回應下...
& a: {, u/ o0 J' k9 d# B..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx/ n, l# X8 e: d$ @$ {8 P/ s6 P8 _

1 F8 D7 C" o: z+ J[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
2 C2 l6 T, l+ z- r, K( g: ^8 m睇完王亭之此文至...
8 e1 X$ Y, C2 t' x+ X- o! R% K
「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
/ t! W6 a+ C: b3 I/ a( @% E, M3 a4 i" z$ g2 [7 ^
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
5 ~# [% L4 y7 D# V' I( g& y+ F( F* K
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?/ B5 R  D" s8 h! I6 v  W

+ j/ G4 v  o- u1 l此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
- {) v0 L/ K8 v; t. m# B/ N# `
1 L" B! d9 g# q! u; t. g! A$ {0 s所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。1 l3 q0 Z3 L& z+ q, L! s

6 C9 A& _8 [1 v不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準. ^# V# U, U2 b2 d0 Q( G9 Y
權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:
+ Y% p0 \: {0 J& Q; f' a何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準3 s, J# h! e5 I4 t
權力比得上秦始皇及毛澤東
( M4 ^2 i  u( I
...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..
4 a' a2 s* A" h4 v& ~( t已搞左十幾年..好多人已被洗腦..
8 O' O" l+ R6 r$ }$ ]7 q, g5 t/ Q...你睇Lee个網就知....  C# {1 y. `2 L" a9 z2 p

作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過
. s' g; K+ t4 J3 v) _& e2 f睇完你段留言就更加一頭霧水
$ G! Y! r/ V4 R2 h& T# ^咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?
- b8 k7 p7 o4 h+ n7 j如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???9 y+ m  T  H+ J( O- E

6 s. k6 g/ m8 O" N( Z普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:
8 }- @( x7 a0 A% b$ ^1 P' G6 T我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
3 z1 ^$ k7 {$ l
...其實..- T4 T1 ~6 i% w. ~/ S: i
只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..
+ O  {4 Y9 o# i! q% q! J$ r5 g: V8 ^0 P! a# m- I
現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..5 s4 R. u' y/ G: v" z+ \9 Y( i
...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...
5 Z5 S3 w" _% B( Y* A8 M! f...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??
7 H& B& V7 M3 g4 t& ?+ N# d0 i3 u) e" D  c
有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
, e8 J1 @2 e4 v0 z但見冇乜人肯跟..7 u6 c7 {3 E" l1 h: E+ v
於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..
% H. Q) z: Y0 `) E一在學校..二在傳媒..; J) G" Q/ h/ S" F* C
結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂....
7 K# O& V. Q5 M9 T# J
2 v4 f+ V- ?; i; `+ C+ Z7 X陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}7 p  F& V3 {7 e
...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..
8 Q7 V3 A* ?. l$ W; k  v( |) s1 p$ {; O8 S* o
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。
8 o4 Z1 j/ j6 s: B6 f* \1 H) W: k! p( b+ Q% {9 u
這種方針行事從不會成功,
1 H% v& v  J5 Q* T6 W2 Q2 M講句衰話,他死後,還有誰去認同他。
& w) I+ @  Q" {0 r+ P! `這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。* B7 h+ u- Z; D, F
他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。3 _  h/ T1 p/ Y3 E2 s) B3 Z0 U
  g" b! Z2 d2 [% a8 m
樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:
7 \" k' a  R7 G6 i* a1 y/ u7 D5 O廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
" q9 P9 e& d. x6 p& X係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
* x8 N& i& w* ^- s- I何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...# H7 m, e! U7 N6 D4 P" w
我有個朋友...
+ N& V3 Z. \* \# V+ W
4 E  q; `. f0 b) U# e, B( v佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
4 g$ n$ P4 A" y! n" [1 [何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
7 R/ K# f' }% T" L  r* Q4 K佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。- I9 s0 t7 X( }: y, r
0 u  T+ d* k, S, F' e1 m$ ?  ^; v
一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
  r3 V' q0 U) @) y睇完王亭之此文至...
2 p5 m3 u. H" X/ n
4 S6 a  p* G" P0 e9 o  R3 v+ H

0 C. x5 V9 u. [多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:
$ N6 F& p, ]* v+ Q9 G  i" L$ {. U6 W) I+ _0 V5 R& \6 ^

- ^7 `0 w1 h0 Q1 L5 Y$ e
# X$ r% @6 y* V+ D) b* \, s& g* ]多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....  }) l6 N. _+ _- `2 A

4 w; A5 T. J9 n) {# c6 g王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..
$ C) s6 }% V  z' A3 }
3 q8 v  H2 L& x9 @! v[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)6 N9 {2 A/ h! G3 B  `" {
$ e/ T7 ]' I) c+ ^# {
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。9 K+ O7 W4 B0 A) S* Q! j* c5 w

  P4 |, z9 _: t3 E; b; H《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。
7 y2 c+ S5 W4 L" _" N
3 J; C0 `/ H2 a4 O《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》
% f: s6 `4 J/ K- E" O, W! Y# c/ t
2 `0 E( x/ R8 u# \/ n/ Yhttp://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
5 B/ @7 ]2 F2 |# i# f" p/ b% R. R  Y" p+ ?" O
再貼一篇反對所謂”正音”的文章
, t( Z# t% a2 l5 @9 H6 k2 L7 M
中 國 名 堂
; k7 M; d3 ]* t8 l  b6 Q* b+ K; H& ^( o' a
) |" G0 E* ?, S% e7 K
反 切 無 非 是 錄 音
( p" P; A3 e- K3 E/ k" g# x反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。 & Z0 \1 u( L8 \4 s. y
東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ? - y$ A0 ]! ~  Y6 q! G

9 j$ }9 m+ |- z* w6 R1 w' D# @8 U$ s4 g) a1 M0 _) a7 ~* U* U1 F
潘 國 森
& x7 G* h& s6 \) M( C  K) x5 u  u2 F[email protected]
6 w* j3 g8 n8 c, N! l( W5 u4 |$ c% q  H8 g* C" N" T
http://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
( V4 {1 O) s6 D; r7 c* V, V& @3 y! }9 ]! p* k: [" A. G( w
廣韻在推出二十九年後已被集韻更正$ ?; s$ {+ I3 s3 W
由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變
/ n7 Q2 E9 B' S" [可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音. v/ E2 `; I, G2 T5 R
到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
0 H( U' A( ?& {! B
# J( a/ ]2 k0 N% G) G6 I0 e最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
; y3 O' y9 `) [- b. Q# WAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:9 n& \+ y' o2 Q7 r# S+ N
Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
+ e$ w/ f# b$ s' DAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
: m/ }/ N( _0 }, U
雖然王亭之亦不一定全對.
7 g" [6 h1 |; I* m{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....* E. S6 o& ^$ z" }
但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..
. O7 k7 b! ^6 r/ m3 a  s9 U但何生就不同
' j6 E4 F2 G) M8 o) Q3 \& s他在術界未有定論前  
' Z! H2 |% R- ]+ q8 s0 P6 Y! ?6 ^- t, B就..以為自已一定對..大力推動$ c0 D# L, B5 V9 C' ^
〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..
3 z" j/ {3 a  _$ l' B5 h- s又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!
0 X. F* _  k- g/ `/ y8 G/ H1 b7 q& ?: G' O
[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:( a! z6 @1 z9 q" ?
今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音
- k8 Z# C# S$ Y現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處( ?9 C5 P0 b" @3 s0 m
認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:
1 L: Q% o4 |' o4 t9 H9 U  o今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:5 l' X* a: s3 Q- e* n7 |2 z! `7 X
香港人太迷信啲所謂專家同權威。
1 h% E/ ?2 r  a, h0 S8 O
, _) ~8 U8 j" b& f# h9 Z7 C一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
( E. S9 l' p, M# e8 }5 ?* w咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
+ q0 ~9 `2 A' {8 c) {% U; ]
# }: J8 v' ]8 |8 r' k; ?. u5 f咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
' R5 x. y* }+ T2 K0 T. ]5 U8 h8 S; P( u) ~. i7 q
咁又唔好咁講........
) S6 A8 Q& g# o' P/ h
2 l; d* ]8 a# L" @! N1 D% w0 w
邪音害少年
6 D$ @% S% ?/ p- S! e
0 }3 ^, O. q" ]! N1 X廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音) E8 A  Q! ]6 Q
3 y+ e/ y2 a5 n* K0 E- |8 J- K. t
音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。
/ F' M: n4 a  T; n0 R0 h' d7 R( ?; O( i. }
如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。
" A( t( S, P& M/ ~1 i6 J% _: T
( }; g' `* Y; Y) e! v這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。
- l* n" `2 F  a* g- P+ t8 J7 t1 E, v# c$ G7 E; L( P( J, d
粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0