標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 12:07 PM
標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
/ ?' ?$ R" K& S
2 R; o! M: p# t' _) i* | C
作者: 韋基舜
9 \) C$ I8 ]7 |8 g3 ^9 U2 K4 z
% c% ]: d% v8 \) R+ E7 c s
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
( v5 `* V! _* H* ~1 r8 u
6 j( Y& H7 X. Q" H
5 ]) k& H% ~) m- W
--------------------------------------------------------------------------------
% C- A, A a" _( ?. @* g+ I& B
% I1 f/ t/ t0 N9 z( ^* j7 W( p/ a
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
" w: i# m5 I$ R, c9 [/ t+ S' ?9 k
" _0 D; M# u0 Y. C
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
. ~2 R: k5 t8 N
0 c( q6 p0 j) N& [
記得電視台在教人讀粵正音節目中,
批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
! e9 q) ]0 F0 I0 c6 q+ |: e
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
3 M5 Y, f2 J% c" c2 x
5 E7 ^4 @7 r; W
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。
而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
$ D! [0 l$ Q. r6 g1 t
4 r* d* }! u0 i! b: h, T- R
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
9 J3 m: d. a4 J7 n3 ~
3 Y+ M1 V8 `! \
[email protected]
9 ?1 h; X, D( k& o; e, f0 X
. y1 L& s% k- Z' k6 o3 q0 |
[
Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM
]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 04:51 PM
有冇人識韋生??
作者:
阿域
時間:
2007-3-7 05:01 PM
當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者:
ASPP
時間:
2007-3-7 09:43 PM
食定花生等睇戲 !!!
作者:
magic
時間:
2007-3-8 02:16 PM
Originally posted by
ASPP
at 2007-3-7 09:43 PM:
1 O) B; b7 [, L8 q+ B( g1 Q0 R
食定花生等睇戲 !!!
( i/ {% H, a; M" b. l; { @/ D
......何先生..真係要反省...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0