標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
[打印本頁]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 12:07 PM
標題:
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
. t; ?/ z( _! L, P# X
; F5 H' P6 S$ ~9 ~5 d c
作者: 韋基舜
% {: n& X x& j
: ~& T& U: v) z1 m
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
% b M7 R* I! L+ f' F
$ m7 w. H8 a# k% g1 O2 e- Y7 M
9 j# K; |3 f2 j2 V* `+ O1 |# U
--------------------------------------------------------------------------------
( ^8 M' M- Z* y
: A/ r! M: M; J5 Q
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
8 s* ]: t) r) S2 ~) J( P6 U4 h, J
8 }3 z, q a+ T# b6 L
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
' M3 T4 f5 G% m; z4 K) {) W+ s
1 V+ x) C" W1 f9 ^
記得電視台在教人讀粵正音節目中,
批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
4 ~) r0 m* k" Y4 H
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
% F& f r9 w8 z0 K+ H1 `4 h
' @9 I$ [( |6 `. p$ j& q( {
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。
而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
5 j5 Y/ i! z+ @
4 {7 @( M# C" C
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
% z; R0 N* N/ a3 l5 O# j
/ z9 m( m# r& S' z$ b& R4 j
[email protected]
/ A$ Y" E* T2 q( \* Z. {
( {' \" |5 S0 B4 J6 b
[
Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM
]
作者:
magic
時間:
2007-3-7 04:51 PM
有冇人識韋生??
作者:
阿域
時間:
2007-3-7 05:01 PM
當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者:
ASPP
時間:
2007-3-7 09:43 PM
食定花生等睇戲 !!!
作者:
magic
時間:
2007-3-8 02:16 PM
Originally posted by
ASPP
at 2007-3-7 09:43 PM:
* _7 t' b; C" [: C5 B
食定花生等睇戲 !!!
1 P. c2 Q I, h8 V2 Z
......何先生..真係要反省...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0