Board logo

標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-7 12:07 PM     標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音. E  o% `7 {7 r* w8 d- ~

9 V5 F* x7 {2 H作者: 韋基舜6 ]7 K# t' y4 Z. ]
  v# e! t5 a/ g9 k
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日/ J' D5 V  P: I4 d% \+ w3 u1 H
3 o: {& u8 G" l( O; t

* k! |3 x6 w+ y5 T: N- C--------------------------------------------------------------------------------
, N1 ~6 L0 ~$ V! @9 A& @# T: D" b" M1 t" B  g
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
2 b$ E' x6 C; c* h  g1 X0 j% i: n3 w0 i
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
7 r- p! S/ }% R- G  X7 g! r# g, K0 i& U3 T3 E& r
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。3 B* A, l+ U6 P4 f. J
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
- c( H9 i' N2 j+ D, ^
: S! ]9 ^" H* Y學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。! ^' U$ |( b( s
; Z2 U; f" t# ~  E  I' g6 a- k# Q
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。' a: F$ Q; P  ~2 ]5 }
- M! ?/ B9 b1 S6 z1 W
[email protected]
7 w; n/ D8 M8 z2 V% Z& S
) N  d4 T8 S6 T[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
作者: magic    時間: 2007-3-7 04:51 PM

有冇人識韋生??
作者: 阿域    時間: 2007-3-7 05:01 PM

當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者: ASPP    時間: 2007-3-7 09:43 PM

食定花生等睇戲 !!!
作者: magic    時間: 2007-3-8 02:16 PM

Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:
2 _/ f3 M! K+ I' u  W. K; V# u食定花生等睇戲 !!!
7 f0 N. C8 R( E3 f3 Q5 S
......何先生..真係要反省...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0