Board logo

標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-7 12:07 PM     標題: 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音3 c  X: \1 b" Y- E4 h. p9 G
/ @1 Q& G4 H# k8 [2 d* l
作者: 韋基舜
7 ]$ \1 a* z- g! g9 I+ j% i
8 q( v* _" E! v( W: l; b. ^原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
. d1 t4 U  |4 s% ^& D  O6 _# v8 ~" B1 M

5 v& y& [( I" a; G6 k3 ]1 K--------------------------------------------------------------------------------6 {+ c9 J# ?1 n# Z( O- s6 e

$ t8 a( P2 O- w. g- d- D春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
: g) o5 j) I! |; N' f3 D
% O+ G8 i$ I: J& s" e此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。2 h1 ]6 j! M5 |+ i' w. E; W

: ]: r$ F/ \5 w9 s: X記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。7 B5 h& T% q  @. l0 ]  x. c6 \
專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。# g" ]# R* E5 U/ K' N) g9 I
+ P& N% m" e0 M' F8 }! X
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。% L! U. u) y5 p

, `0 j# L) [4 l3 ?最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。& j7 }! \: I% M

* H. |7 y; @* @& g( R[email protected]( c9 b+ R( z# ^& B
! ~3 x/ w( z9 k5 n1 Q) U( \
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
作者: magic    時間: 2007-3-7 04:51 PM

有冇人識韋生??
作者: 阿域    時間: 2007-3-7 05:01 PM

當然認識,韋生是香港搏擊總會的主席,又是馬評家,更是文化界的老前輩啊。
作者: ASPP    時間: 2007-3-7 09:43 PM

食定花生等睇戲 !!!
作者: magic    時間: 2007-3-8 02:16 PM

Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:  Q/ A, U9 A! m$ A4 H
食定花生等睇戲 !!!
% {$ ^- F) \2 k$ f  m3 k......何先生..真係要反省...




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0