Board logo

標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-3-9 04:00 PM     標題: 有線新聞..林兆鑫..又出怪音

有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典註粵語讀:音〕..又改出怪音來讀..把鑫讀襟....離譜..
$ [+ T. g: f% n# E' s  d- a〔唔知係唔係又在某XXX年代前的某書中找出來的音...??〕總之要特別..吹咩!!...唔通傳媒不做標奇立異嘅事會死???
/ o. N) k5 O* W7 x0 D: L8 z* G
5 G* S' y; s* _7 |[ Last edited by magic on 2007-3-9 at 04:02 PM ]
作者: hokong10    時間: 2007-3-9 06:27 PM

magic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
作者: 155220    時間: 2007-3-9 07:58 PM

我班有人讀鑒,有人讀音
作者: bloodyfuneral    時間: 2007-3-10 12:34 AM

fire him!!!
作者: Tokyo2040    時間: 2007-3-10 01:43 AM

Originally posted by 155220 at 2007-3-9 19:58:7 `  Z2 m  i/ O% X4 ]4 ~- w$ z6 W
我班有人讀鑒,有人讀音
6 Q5 M6 w1 P& A. [) {- m
& \3 `0 e4 R3 ^8 ^% o係唔係同個淦字混亂咗?
作者: dennis0330    時間: 2007-3-10 02:44 AM

其實呢D情況都好普遍,無人係完美ge~~
作者: wer    時間: 2007-3-10 08:25 AM

Originally posted by magic at 2007-3-9 16:00:" |/ H  S- N- R. n5 w
有線新聞.把.林兆鑫此名的鑫字〔字典...
7 z% j" d  ^6 X7 n( a5 L幾時?
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:10 PM

Originally posted by hokong10 at 2007-3-9 06:27 PM:
- t7 t# r: b# e6 ^+ kmagic~ thank you ar...I will tell the editor to correct this~
/ o6 M) }+ \! x  B9 S+ h) s% k兄台識得有線人???...幫我讚下王巧..佢好靚..
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:11 PM

Originally posted by wer at 2007-3-10 08:25 AM:" a% g" u* J; W: K2 L, _& p/ k4 `/ r8 I

/ l" L7 o0 F, ]8 q$ d* j幾時?
早兩日新聞
作者: magic    時間: 2007-3-10 01:13 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43 AM:$ ?5 Z0 \* `/ E1 H* K

2 `, l3 c, d6 g
& n- M7 a, H4 b- e( n' d6 p) z$ i0 V9 l係唔係同個淦字混亂咗?
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
作者: 155220    時間: 2007-3-11 05:20 PM

Originally posted by Tokyo2040 at 2007-3-10 01:43:
# L3 k- p; V0 E
) e6 R+ M/ w8 N1 ]& Y0 J/ P+ [: Q; Y' c
係唔係同個淦字混亂咗?
/ ?/ p5 x0 K1 I9 ]- J
. U7 v# {! L7 q  X! @$ D( q可能係...$ ?( W6 N* M; W/ v! o6 T' C
我同學話遲少少會改名
7 c8 m* J4 s6 y! I* M就係將個鑫字改成淦字
作者: lizard    時間: 2007-3-11 10:42 PM

Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:/ N( [0 k; V4 W" c- A
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀  [[音]]..
' T' y7 U0 [- Z% y( [; y5 b9 R3 H3 z* T' Q4 Q, p! W4 f  g0 C; R: |/ c5 U
人家用作姓名的「音」, z) H+ k; V. l+ F. a; L/ K  g$ \2 [
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
" j* S/ e* q( @就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!  l, I: W8 ]  z% z% {
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。5 M6 e7 @+ ]5 j; @$ o! |3 |  v
你總不能要人家投你所好
; S1 Q  V3 f$ [; C也根本就不能勉強。: c" Q. f7 f' [6 f0 q  G
. z" ^  y9 T; _6 e

, l/ U1 O/ C& D8 }! ?: R你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
& J  t3 n& _4 K! u/ L- q+ L* Y+ y! O" E) S3 ^& L
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ]
作者: kakeidevil    時間: 2007-3-11 10:46 PM

老實講....你都幾煩!!
作者: luilung    時間: 2007-3-12 01:33 AM

讀鑑同音都得架
作者: MONKAM    時間: 2007-3-12 02:50 AM

Originally posted by luilung at 2007-3-12 01:33 AM:
% E; M0 Y; L  m, L+ O! Y" w' Y5 ?! p讀鑑同音都得架
8 A  E7 w$ X( E% O5 U此話當真!?




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0