m& A! z2 n, r, W" A3 A! S( f 语言学上的证据:颛顼即耶稣 " k0 s4 v& e, r+ M% d3 ~
% n( }2 @% r: Z2 c: b
语言是考古的活化石。从古代语言学的角度看,颛顼和耶稣其实是同一个名字。 8 L+ W( k% A% S4 @7 y5 f
4 y2 }( [" u5 P+ c1 D1 `* }8 O( j* D8 D
一方面,根据古汉语中“四通”之法,“颛顼”又读作“瑞须”;而“书”、“稣”也读作“须”;所以“颛顼”又可读作“瑞稣”。另一方面,“耶稣”在古希腊文中为Jesous,翻译成汉语为“约书亚”。宫先生在“中华文化中心说”中论证古希腊是颛顼之子“伯鲧”的封地,所以伯鲧和其后代对先王颛顼尊称为“颛顼爷”,也是很自然的。 $ f, z8 ?9 S! q+ L( g
! D& S v$ N. y( c0 R. P如人们现在仍尊称“开天劈地”的盘古为“盘王爷”,尊称关羽为“关老爷”。在古音中,“亚”、“爷”读音相通。如伯鲧的儿子是治水的大禹,他生于西方(古希腊),封地在山东。现在的山东方言中仍称“读书”为“读须”。所以“颛顼爷”与“约书亚”其实是一回事。因此,从古代语言学的角度分析,古希腊语中的“约书亚”(耶稣)其实就是颛顼。 9 G% T* d5 M0 ?0 C" T1 J' d
) c2 s& G7 M; ^3 o& a q按照上古时代“一昭(东方)一穆(西方)”、“一幽(北方)一明(南方)”的培养、选拔接班人的原则,少昊(居东方)之后,应由其弟、居西方的昌意的大儿子颛顼接任帝王位。据宫玉海分析,因为同居西方的古罗马人是黄帝重孙子,他们认为有权接班,所以千方百计不让颛顼接班,采取了“宁可错杀一千,也不漏网一个”的极端措施,把当地与颛顼同时出生的婴儿全部杀死。 8 m7 F7 E) F' _6 `& G e