Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
) C9 L' l! [, w# ^  \5 j9 P. C
) M' w6 J9 X4 w$ W  L$ r  B- }
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字: c6 r+ Q/ i) R

) F, V. R/ |1 G7 O* D! H+ Y. F4 L7 e! ?+ u! Y, `2 |3 c
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
3 F  _% ~& e; \2 [! J( O% U- ?: H& j$ P1 g8 I# W
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/7 \( A' ~" f6 t  b8 J
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
* i4 a' H- x) Y$ G. _* j, C6 Q. |% u1 i4 `
目錄:
( ^& }" z$ ^' k0 x! W6 T9 ^: XB - 埲、泵3 S( S& c- ]/ l% U+ h1 F8 q
C - 巉、捶、劖、暢3 g! X4 U4 n) U: ?/ w4 I) _
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌, u. M3 }+ }2 j) F5 E( K7 g
F - 闊、花、揈
; ~  s  \2 g& OG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
5 m- @3 a6 Z  I) NH - 姣、扻、哄" R+ ?! J4 L3 w; C  p$ c% A
J - 癪、瀄、# i( O" c/ Q7 e  x. ~  o
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤7 W% W9 @+ d& |, d
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨' B6 |1 d3 g5 J% }- h+ v) v
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
7 \) d2 Z) J$ m* x3 ]$ T& DN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
( p& O' ^  X" _P - 僕、撇
( M- t/ [" h  @Q - 摵、恃、穿+ M" w, c3 r; v, Z5 S4 [
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺; m# O" h& W  e2 R* C. G, F
T - 偷、揗、褪
. _! [0 b7 f6 G6 w( iW - 屈、鶻、勻、運
$ G' y. q4 ], z, \% r8 _# g$ dX - 盛
. p9 w3 Z6 w! a) G; kY - 喫、醃、淵、冤' a$ ~) m& f9 S3 `' \' x
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
1 ^; f% B8 ]! n6 y* U
$ J/ y: D& V2 O6 D
0 Q- ?( W2 Y$ x3 C2 Z+ s  y===================
6 _& n4 V. \3 {2 e7 p% p+ n* ~/ Y6 B5 f2 Q, ]' o& u5 d1 \

: C. _9 z( @+ ^9 `( u6 q「埲」(bung6)
, @. h, D- E, Z$ s& N量詞,解作堵( Y3 j& G$ _# m  `9 l7 c
例: 一「埲」牆 (一堵牆)0 e' U( K, z. D1 r% z3 E# i
$ S7 Z2 O0 d9 p. u: H0 \
「泵」(bem1)
% @  O# E% f7 r8 ^: g0 D; Y水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
# Q' l, ^' A, s" S/ T+ d( y) L例: 「泵」氣
: N3 [8 |4 ^( _% ~, A
' [3 T% R" I0 S% y* I, Q1 Y% X「巉」(cam4)
' a* m. c" H' c) _6 w強光刺眼、晃眼* ]9 x! K1 q& |- b' |
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)  X7 e* q( E( f8 q/ G5 D/ S
, N% x' A+ i; Q9 B3 m! s
「捶」(ceu4)! Y2 |# T/ o+ B; h6 H. C8 \' }. @
動詞,捶打3 h) t- t$ n' x  l7 F% L
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
- S* X- V6 ]2 m' r4 L0 R註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
. P2 b* w; }6 N1 P, j) x/ c$ P, \7 _& h
「劖」(cam5)6 p+ y$ H6 e, j; ]# F
刺傷$ n  J$ k% W, p/ l5 Q: p
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
. T+ e& e2 `7 X! O- v5 N& ?
' r- w3 ~1 x# j) D, l$ m" Q* |「暢」(ceng3)
/ j$ D$ t2 R6 l7 |0 d, q兌換(零錢). R' t; O0 I. i. y3 l* ^6 q
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)1 r2 D5 ]) q, _' Y' E8 J& ~& W$ b
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁- t. Y- j7 A. ^' L$ o

6 ^9 i" W8 I* W1 |( q6 h# s「邸 」(dai2)
7 i: W( s  r3 K2 |& t高級官員住所或旅館
! F4 x7 A# ?8 ?* {; \2 c例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說# B1 H1 l. m# R  V1 y

- s3 h# c2 l, B$ e) V「抌」(dem)1 r5 U* J- j: y/ j9 U
用拳頭或石塊捶砸、扔) o7 F6 k' P, r, K. X% A
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)$ ?- x1 a% S) k+ y/ w! B
! Y' L" J6 y' @; ]
「髧」(dem)
* O. D( [) V4 q5 ?  I* ]( G6 n垂下、拖延
! p- ]. M# f+ k" ^7 O# t例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
" ]* L9 B) B8 \/ w2 ~
! q# k/ T5 d! n) U4 J( _( x. S: A「趯」(deg3)1 L/ ^  b6 d/ |3 ^- G! [# s
逃跑、驅趕) v' I/ n) b( b/ \
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
! Z0 R9 G) o# j8 B3 V; y" S3 Q. u4 {
「糴」(deg6)
9 g8 {% j3 ]* R2 p- J& I' J' w( g
例: 「糴」米 (買米)
* l5 g. N4 D/ l# i4 A% ~. n( f5 C) i. X+ T& `" Z
「捵」(din2)
. H4 B1 V1 ?) D9 _  K8 K打滾
$ d7 n4 {& X2 Z/ {5 M8 X5 f例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
  T7 j0 X! S' c
) a) H; g# \) s5 u1 G「蕩」(dong6): K, U) W' h6 p3 N
逛蕩,遛
; H5 Z+ Y. Z- r0 g, Q6 }+ n$ g例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
6 j9 `( f6 X  q. c- |( m! k2 H0 J  [* {( r$ h1 E! x# _. p+ u
「嗲」(de2)
2 q; P% }3 F$ p0 H" h/ o撒嬌2 p2 }4 T8 U3 K% G
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
- t. G( A7 _  l6 ~) T2 R  X8 d! v8 N" r1 R2 }) s( G7 ^
「沓」(dab6); y6 e" u& c. c! x
! {1 F" p! d* y7 F( z& q; T* t
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
1 T/ G; ~5 H, k1 g' j+ |9 G
7 y" Y" n/ p$ k- _# D+ {「督」(dug1)
" @9 O0 L* _6 ~4 H6 ^: c刺、戳、扎、杵、督促3 S8 n9 f% b* v- B' q
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)9 f8 m& e! y1 E9 n

  t! H. K" f$ p& o0 j「篤」(dug1)4 x% [% ?! X1 S# R' g, l. a! `
底部、一塊
+ U& _: u" [3 u: e+ H例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
/ H. d' p( {  q/ o( }/ A5 R3 Z
$ @% n( {# i1 c6 h「兜」(deo1)" z( o+ T& Z! d. T+ H
捧、掬
# P( I% L7 x& E. \: r) E4 f例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)+ `  k2 `4 Z8 K* G
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
9 C# j: H4 D' M' s9 U( @4 i! h  {0 q" i8 w6 U, p) ~
「抵」(dei2)
0 O) s# O9 k9 q( \# [9 l- T抵受、能夠、活該、划算7 U$ f' R& R7 l! v) T/ T2 R
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
: n' b' D( v+ u8 v" b" A# h4 x, B* e' A5 j1 A: r5 c! k5 y- Q. w
「笪」(dad3)
/ N8 P- U  g5 X% z  s量詞,解作塊/ b" I% D; J; }1 p
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
' V$ L* |2 u; ?( H0 f" ~& u, {0 i註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
0 q1 R9 i* v' t+ P* L" O, v
0 h9 o; t% N; G「跌」(daat3)$ s2 o" U2 A/ v5 U) E) [$ R" Z
跌倒
) j/ m) b4 R& k3 M例:「跌人落地」' v0 c2 t* }6 p4 U/ O; R1 P' M
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字! J/ i2 W/ ^) X& O+ H
3 ~# ?1 V! [9 V3 b  V
「闊」(fud)
/ s, E; r& w) _寬,肥大(衣服)
. I# |' v0 a3 p8 x3 _" J6 v3 R3 J例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
: F) `2 O0 P# P; _$ P9 r
4 _' S% R! Y' C「花」(fa1)
9 L, w2 u2 `2 z! v例:. l' {( A! S9 ?- E5 [" q
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
6 t! [1 z& N9 o「花假」 --- 虛偽的,虛假的$ Q+ O- v$ H9 j2 O" v: U$ f/ e
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好' ^% \; q0 g) M3 K9 _
「花紅」 --- 利息,獎金
. H& W1 y, }4 P+ a3 E「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年8 M& c6 z+ e9 b  Q3 ~
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
1 \1 b3 M, @6 X! \「花名」 --- 綽號,外號
( c' w$ c. g0 L「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
' i5 T4 E* E( T「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性1 i* v7 l; C5 G; U) _
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音7 P+ a6 P4 f: P. c
「花臣」 --- 式樣
+ [1 D4 G- F9 b0 w「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
, Q- L8 B4 z  c, n" Y
3 f8 \' o6 ?. v) u' Z$ T7 N+ R+ P! O「揈」(feng4), @: r, k6 u; ^
以拳頭用力打) b9 B5 a# A/ I7 I) K% v% W; l
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
, V( M+ a0 U. v# w* i- J  T- V3 S; u: s2 I0 F5 ^  [
「間」(gan3); x6 O3 v. x! E3 ?9 @9 X
隔開: l% p. f0 {: C5 M
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」9 o2 h0 w8 X; \6 `3 R' {: S0 |
4 f  C3 A1 {' }; R1 J5 k  t
「趷」(ged6)+ V$ |; e, |  P6 r  r
一拐一拐地走路、蹺高
, E6 b% ]4 A9 k' w' h" q4 O$ w* S例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)2 l- C/ J8 g, E0 S4 \: D% g
2 z: G- w5 i$ p. X# I5 n0 r5 I! N9 d
「橛」(Gyut6)$ w0 Y+ [: V2 \- X$ y2 G5 Z3 V' L6 u
量詞,一截、一段4 D: [3 E& B3 r. ]( k8 W
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)& _# g; N2 ^7 h6 i5 c9 b# n

9 `) Y* ?1 C, m% z6 s6 k& h「鉸」(gao3)/ K- _; I4 e* y  Y5 N
合頁,鉸鏈# J2 A# w/ S3 Q: q8 I* s2 s
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)) p, h  e2 r7 j# B
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
1 ~8 |; P# d& B4 W* m. G; g, Y
2 W) y5 h$ G  E7 r7 Z「挾」(gib6)3 a+ e' u) s, N  Y% D' L
夾、擠# N: X7 L, f9 c5 m/ L( ~8 a6 h% ?
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
# T2 x9 \& I# C0 Y- E  e$ v6 R, g* ]5 \- M" g6 c
「澀」(gib3)
' c9 p1 S: l8 w0 l, r/ X不滑潤、微苦
  a/ a! ~4 w" c  V  R# `( ^例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
2 V7 H$ P' h+ K! F註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
' X! L9 o! J) Q$ p& X# A3 S7 l
7 D- |6 G' ?5 ~$ O, k2 _「姣」(hao4)4 N0 q9 v- d( x
淫蕩- h8 x9 y5 N- c/ m
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤2 n6 [1 w5 w4 u; z  g
/ D! M$ q' y  U: _' y1 C
「扻」(ham2) 碰
$ v8 ?, N0 e" P0 E" V; l! J! b例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
# B  z4 `& i9 c2 w: r
  _; g% k, W$ M. d1 f; M& w「哄」(hung6)
. e/ I/ Q4 @7 y* F( @水漬,痕跡,圍攏
' N4 [  c% h  K3 D例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)1 ^+ p/ _, ]1 P: M! ^) R: B
6 G6 [  X4 d, A9 _7 X& E- i/ r+ B3 i
「癪」(jig1), b& Y; t/ v5 h. w* U5 F, V
疳積' w+ L/ P$ {4 V$ b5 N
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)) s& w2 H3 K- b* v$ k' Q% t2 L9 F

4 n% S; _/ n/ u「瀄」(jid1)
( |' z2 h5 e9 F" d1 b) x/ v, j擠壓(液體)、噴射
, p2 B, Y7 ]5 S0 j* Y( \. |例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)4 O# X* A- h9 ?  L$ D* x* g0 p0 h0 c" c
# P5 g3 K$ E4 d! r# p( T3 Y
「繑」(kiu5)% z% d$ d) v# ]# O6 p) A2 y
纏繞+ O3 l1 m$ u( B$ y: E' f
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
7 o& j* r3 R' p) B* G: i# J2 F. O4 |
「蹺」(kiu2)
- F# r8 q3 L7 o( \5 p湊巧
% O( F% |, g! b9 z8 \9 K例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)3 v/ L/ F- M! H" h" n4 t

9 Q9 c8 @3 J! `2 B「扱」(keb1)# ~! Y4 [+ j$ w
罩、扣、蓋
0 t" b. v, Z# s; u- K例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章), e/ i; ^5 E( j9 {4 r7 C: G& x3 i. s

# p+ S4 A6 n/ u2 |% B" f「搉」(kog3-1)2 Y: s- b0 X; J: ^5 I. Q3 `2 c2 X8 r  U
敲打" L6 I5 k# p" A! L
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)2 B. R* p3 e! g' y. R* P
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
  }/ Z2 r9 U% U7 _4 M( s) }0 r, J& O- m
7 ?8 w$ B6 n# I) s' ~: W「涸」(kog3)/ V: a" `( l- E
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
  j5 Y0 r) b4 O$ N- E; E例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)/ y+ f7 U2 }# p

+ E& n2 z$ E# B「坤」(kuen1)' @9 p; a9 o( H" q
哄騙; F; r0 Z5 [# n5 h
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了), }; s' @- s: B& C

  Z! L: H4 n4 z0 l「窿」(lung1)
6 ^8 j( l& o3 B& w- \* G窟窿,孔,洞0 d# j  `* p+ H9 p' l4 l
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方): W+ W* @2 w7 o$ T/ B6 n
" I7 I8 u& l# J( d# `& @3 \0 z
「躝」(lan1)
5 g6 f$ s) c' t爬行. q# H/ d+ q% v5 R, b/ |, H
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋): _$ C: B) t+ M2 V
+ ?1 p$ B: R* M9 M
「淥」(lug6)& {8 C+ l/ m& X& ?. `& Z

  g3 C) @+ \$ o& s1 |例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
8 v5 A4 r  f, ~( p$ j* C$ E4 B
, V3 [  M4 `  J* O  x8 e. s「酹」(lai6)
8 ~- _5 p2 N0 T8 U2 s' m* }5 s8 m作倒、澆6 M: A7 m% k7 h: ^8 I3 H7 B
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
+ ]% q# ?# a4 F* a) Q0 p: X
! G0 {4 d7 O- O5 u. @- g「睩」(lug1)  ?1 ~0 x4 f: K, Z$ V: Z
瞪眼
3 X, {' E1 g- Z, n7 m1 `例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
7 N- w& j8 b7 O( a. t& L8 _5 Y7 T+ x, d8 ]
「甩」(led1)
- q+ |5 Z& J6 A1 c脫落5 V% ^5 ?- N2 Y7 O8 S9 Q
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
- a0 p5 N0 t7 p7 ?0 @* _註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
, \: B$ y: m6 o  G8 T/ M$ V' y0 t
/ h5 Y+ _& E. u, Y4 G* h「摟」(leo1)
+ Q1 W4 }" i( c: d披、蓋、爬、停留0 K6 V: K! [5 @( b6 g
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
6 `. ]; Z, F! ]0 Q9 l) U% g6 [# L5 X% B! k! P3 C: ^
「嘍」(leo3)/ e, Z2 h2 j4 a* d
動詞為邀約、形容字可解作亂  @, X- T5 M+ H* y, _9 q5 h1 }
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)  b# J. s6 B6 ~" d3 ]8 h. S0 M
+ Y. [1 G8 b. M6 c& h  f! ?  e& m
「臨」(lem4)
1 I; W4 E; [! R9 f5 B0 G4 b例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急); h, z2 e  Z  }3 G

( ]5 `2 X( O  ?# M* |「屘」(mei)
) l7 V$ T$ K" z  {9 M! e) p最尾,末尾  |9 q: G2 V' F2 L3 ?$ J
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
1 w" Z* Z% c( V& d" a- Y註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同. e/ P. }& e4 G
2 r- |- }, T: v5 J/ A& b
「抿」(men5)
/ l# G. C0 k8 ~/ |' y# F' f& [抹(灰沙等),膩(塗抹)3 n/ m# P. P& ^# H- i8 D' m
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅/ [) s! |1 b1 f9 h! h( ?9 {6 ^" _  u! s
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
3 P: n# l8 j  M4 k) z: l+ U. Q' ]" x3 ~
「搣」(mid1)
  Z& d# R. {  {$ ~: d捏,擰,掰,撕% `4 s, x* X3 N
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)2 X7 k1 P/ }; v0 C
) u; n6 I2 o/ u9 x1 v/ e
「眯」(mei1)# A3 \  m8 o7 f$ K
閉、躲藏! s# |( K( }" g0 U! T
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)" |, ^" F6 I# l, N: [9 [
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
! g: Y, Z' g% Y+ u
7 N# U& e5 c; s) j: o% r2 E4 l5 ?" ^「掰」(mag3)
& l) [- q. ~0 X) g撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
0 K. K$ Y5 ~$ J& J& g* ^5 h例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
" E; T& P6 f0 e9 W1 E% d4 S註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通: g) g2 ]3 {& ^& i7 y7 v

1 h3 g1 a* `" N, \0 T& S! a「瞄」(miu4)
6 R6 U7 r5 G  P偷看,隨便地看
8 Y: U$ D+ B0 o7 {  ?例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
* [  T" I! \/ _0 J( ^4 ], A( w6 B7 U" z; Q& ^7 h
「麻」(ma4), o. ^: r+ w9 X. U$ L2 D8 g
例:; o  B8 R2 h! G4 P' o0 k
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
0 ], p$ D3 E) M& m$ k1 ^& H7 ]3 m( ]2 i「麻骨」 --- 麻桿兒
- X/ w. W9 _. e. b4 W「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西5 J! L4 U9 [- g: x" V
「麻甩」 --- 麻雀; `& L" {$ s: E/ M+ n9 F' P
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
7 m3 b$ B8 Y: a1 o! A4 F/ C「麻叻」 --- 精明能幹
9 S& R6 f; {4 H% b0 M「麻利」 --- 同上3 \  t, {1 w- Z. |6 u9 ~& j
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
. a2 p& [' K4 f  W  |4 t「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
' @( w7 ?8 O" D! U# `1 L- T0 L「麻石」 --- 花崗岩,花崗石5 i, k/ p5 I) [' }( J  ]9 m$ E& ]8 y
「麻油」 --- 芝麻油,香油
  O% {" `9 v7 z/ j! }「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)2 f- ?! e/ d5 Q  |+ S9 m
6 n5 h- e& x& c( X7 X" m
+ I) U8 M" h8 g  r- T
「拎」(ling1,亦作ning1)( S! w2 `. B( r5 X% G
拿取  y, @' q' Q  ~7 q* K  ^
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)2 B  c' b6 @2 {0 p( k
' N4 |; W% }6 e5 j! M, z
「搦」(nik1)$ X; i% @6 j* T" `
拿、提* c  e' }% C4 M- A8 H
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)9 t" G7 A8 e3 t: a( i
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
' x# d- R/ c+ P! u" Y" B7 G# ~5 T
+ n. m" B4 c8 G8 b; a: m2 O' F「扤」(ngat1)
) G# \1 X8 Y* i& o. s, P  ^. V壓下
: Y, g0 o, e2 _, x. S例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
' T: g7 f6 t) R& x' ?
" n/ U7 B- G- n! Y「岌」(gap6)
# F) M: {* Y* \, y$ _搖晃! J. Q( b. E0 x' }' \% {4 {
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)' ]( Q- E" T2 @+ G2 g6 g
: \! i) r% N" j. t
「匿」(nei1), _) D9 z% B' W
躲藏
9 \# x0 b, Z# p3 {' e! O8 O9 J: I: m例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏); u; l  a1 z1 m3 z: g$ |
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音0 g/ N0 }. h4 t, D9 Z

" a/ F* P# Q4 J0 t, k8 h) W「漚」(ngau3), E  A) k% b3 R+ T
弄至霉爛
( a* O$ H  w0 o& @2 {1 Z+ k6 W例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
# v, n, e+ p* s$ O# b: u) x3 B3 U7 ^  ~3 S7 |0 Z) t* ]
「屙」(ngo1)
2 `% d/ j8 A% z( r7 P* Y# \" i- J排泄、腹瀉  l) l" @0 k& l
例: 「屙」爛屎 (便溏)
# P9 v0 U) o5 ^8 V5 _( C# q3 W- R& ~5 E& \
「呃」(ngak1): v. o2 H: E+ _
騙,欺騙
$ _: O) \/ o1 b, v: H8 B) l1 a例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)7 J, B$ O( r$ n
# H. v6 k1 w4 v( d
「耨」(neo6)% }& K( ]+ Y( R5 \) G. [

( j; c" P. V' `- x. m例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
7 s# `8 g1 [- U2 E6 H" ]2 G
8 h$ [; @% j2 w8 B「淰」(nem6)' |" N) Q: |' u4 O! E) x
吸透(水份等)、熟睡# [8 s* W( d% a: f9 j
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)* N/ q6 ?4 Q" n- g1 U4 H
6 H; D( a' t$ Y' }
「戇」(ngong6)
& N' ~, e3 F' Q傻笨
  E% b/ u! L# j; @例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)+ O7 Y  ^5 j1 Z

* r) f" k! y0 _6 v「捱」(ngai4)
6 K1 H; t! y+ Q耐苦
. W3 T) |0 o# o' s例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」# N& c9 E5 k3 h$ G

; T1 q3 f( F' D5 \/ F7 e2 [「牛」(ngau4)$ u" W; j4 O. F. b) ?
一種動物,形容暴躁
. W2 @6 V- N; f1 c, Y+ {例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
1 u5 N& A2 r2 a, v' q# y
8 m& S6 u3 S) f6 o0 T# e/ J+ v「僕」(pug)
- P3 T0 c: v8 h; t( T( Y0 Y9 B2 O俯臥
: j% q' E" u  x9 G8 l9 q- L& ~例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)0 \+ I) R* s' K9 u6 [

% ^! ^; U/ `! {" Q# V/ I" E6 e「撇」(pid3)& w* |+ u: W1 Z$ K. e( z# ^
雨水斜灑- O1 L5 I. B: W0 ^5 b7 t
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
) m/ ?9 b: [. o8 m- P6 [# C1 i/ I' j3 E
「摵」(qig1)
' k+ n  }8 _* w. I8 ^提起、揪、拉! [1 j, r$ q. F, j
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)% j* T/ S: ], G" x( f. j
3 p- P& V6 W/ I9 O4 s
「恃」(qi5)* Z3 L+ f: K! V+ n! C1 d
倚仗5 E) u5 r+ R; }3 l/ K# E! j
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
: Q6 ?5 x. i* j: Q. {
5 Q6 S- N$ k3 G+ D0 h「穿」(qun1)
' f- M2 ]% Q" L7 h( n" f破孔
* I4 w$ X. z6 Y例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)+ C6 E/ O, t( E* d6 A

( c. X; y2 l  a, H2 @7 u7 ~1 L「臊」(sou1)9 C5 d) F: b6 {/ H
分娩、羶
. }1 z+ L  e. @' {例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)& y& G; @# ?9 s& ^' r+ F
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
% {" ~. ^, m2 }1 Q
7 n1 Q8 b+ e3 k9 ~6 ]5 d& j1 B0 {「縮」(sug1)1 I5 x6 f- a3 A& x5 L5 o2 P3 @1 S
退縮" F4 Q2 ~* `8 |7 Q, U
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)% V: ?$ R+ l: [/ d
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊3 K: }  I1 l0 h9 S# b. L/ V
1 {. S+ g  a& K0 }& V4 }  P& p1 v
「死」(sei2)
2 b# s8 h$ ~' G. S& C拚命
- U  M& H9 a) r9 C6 }3 l例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
, b/ I5 d4 d- e6 ~$ M
, I. i; D2 n5 t% }  x「擤」(seng3)
3 c- ^# \. H6 ?% l- ]5 x捏住鼻子、埋怨8 G, O0 J6 X' r9 u2 o- C1 R7 l$ D
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
% J3 W. a" P7 X. E$ G( K1 R
% w- F6 J) W; d# V「潲」(sao3)  T& h7 O3 m) S# j0 K
豬食1 p0 y- o$ d8 x, P' A% Y  v3 T  t5 e
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
# h! l( [* t% ?9 n註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
0 Y( O0 y, e/ |( Z
$ _( u0 q- f  O3 Q「蛇」(se4): s4 I% X' Y1 ~3 d
躲懶
' L# \9 `4 X% E5 E4 l1 i例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼); G/ l' r, F+ i/ H* v

$ h; U. ~( N1 n; @' X- t「孱」(san4)
2 n# y8 ?3 ^/ N. X- T4 ~% F體質衰弱、差勁  J4 v; y7 ]8 S& u
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)! B/ Y, o2 P4 ?; l- X

: t3 \' A, n9 N# i「潺」(san4)2 |# L- V/ P" J  g4 g4 T: v4 K3 C  O
黏液,麻煩
4 O' }4 R7 e8 b% Q* K9 y. [( r1 s) I. u例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
& i8 N, G0 Z% R- v1 Q註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」6 y/ r/ y' h* `# \: h# s

1 b! Y3 A  f% x$ ~6 d「偷」(teo1)2 d; {' M4 A% a. p) {
盜取、削- i" ]4 [' K+ L! j; ~% P
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
; c, D1 D9 J9 E  N, X: c9 I
1 x$ I. c0 o% p8 O「揗」(ten4)
9 y% X3 I& X& o$ `& t受驚發抖,徘徊,走動
# ~: U9 V- y' a3 n- Y例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
7 Q7 W; f+ r% i3 t* p  u0 p% }: f% R& k
「褪」(ten3)7 r! j  L4 G  V; n" _2 ~" L. x
退、移動( z/ v3 {. h# T: |
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
3 x  ?/ p9 m, F/ g" s1 t1 g( O/ k4 `8 b1 G
「屈」(wed1)  \& f& o+ k, R0 J( k4 I: Y' U" @8 P. @
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)8 P: a$ M# ^0 Q
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
8 [1 ?* A$ p6 k
/ @" s* n* F( p/ H9 C: L「鶻」(wed6)
( H3 I5 [! j4 F, g6 c3 Z+ E! P例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)" G# m6 Q7 t& Y. R+ |) h+ @0 C5 s
3 p' k8 ^) L& n9 ]
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
2 [: w/ p6 E/ N
, B4 y+ D$ |) Y! i" w+ |* j9 l「勻」(wen4)
, G) a. W. D0 M+ N, W遍(用在動詞之後作補語)、均勻等3 w# j2 a  o6 [
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
7 c9 L" K7 I, U$ ^/ }註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
, K* P$ N* k" e' n/ Z- A" M+ C! a0 s, y% n# N
「運」(wen6)
; ^/ r7 a  Q2 J9 `繞道,從,打) }5 G4 W6 S7 @( Z. `6 R" m
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
% k$ R6 Y, @: H註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」3 Y9 n* D" u- d5 I" k$ E: N( X

; ^7 D& M6 F+ k7 O5 T: y% B「盛」(xing6)
$ O8 c. U4 d1 }以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
# V" j8 \' e* f8 u例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
( g* ^. r; d' X/ G' B- |- j# ?* p) Y# I/ s
「喫」(yag3) 吃
- n, M& e0 B; T% ~- ?  U* q; ]例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)+ ^  U# @: M) ^- ?: d) K
: P; L7 K2 R' E
註: 一般平常用果個「o也」字
4 G3 `' ]* j8 _$ v5 Z8 Y3 R* |' k( v5 D8 X, p) g4 X
「醃」(yim1)" v/ n6 k- j& {% {& u6 N( L
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
2 z2 c1 u# r7 b. b! ~) y  z6 V6 k
「淵」(yun1)
8 q; m0 J# \$ R6 n. N+ [1 ^痠痛2 I$ \3 C6 c: G
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」$ C2 S# j% P4 l# D& p! [5 V
' [- U, j) Q( M" m
「冤」(yun1)% t2 X1 b2 w5 t" Z9 @$ Y7 \1 P
腐臭(像臭雞蛋那種味)+ i6 j. c( F+ Z/ O: C. s
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)" t3 N: p: A3 e7 `
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
6 g( R4 j( p/ A) M5 i1 L! a
" v" K5 m7 W& Z, P「騭」(zat1)* p/ I9 a1 ~) r  `
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
0 w* `1 `' N+ z: a' [例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
" n6 R2 b( R6 b/ p7 |. q" h4 |7 ~* {+ W: x& Z0 |
9 I' ]2 b7 c. _: L$ Q5 D; C
「斟」(zem1)
8 K+ l; W- W5 z+ s/ M$ ^; B, W6 t倒(往容器裡倒),商談,商量
0 O# ]+ n! a5 b4 J1 R9 u2 I, i例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
$ @. k" G- t- C( v% h! u+ b註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」! p! {6 B6 |6 [1 @8 _' M

* h. A' ?# X, y! _1 @( `) F2 j: i+ P, z$ \' [
「揤」(zat1)
$ F3 @. B; c( O隨便放、塞進
2 g2 v" d8 r+ p% i7 m# l例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
' A7 o2 t2 z: b' [* O. X/ k# Q5 Y2 |/ K5 v$ X1 j( d# s# L
「捽」(zed1)
. Z2 s" F9 l1 y( a4 T. J搓、擦
8 c- d( C0 C2 l) `0 B例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)$ B: f" S& P; T1 Q* ~3 t
/ c: n" O: }! r
「擠」(zei1)
5 x3 F0 {$ e: d7 S* E擺放
6 w$ j" g. l5 P% I( V' v7 ]+ h例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識
. Y9 Z/ _. k" K1 k4 K4 B( d不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0