Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
# t( z8 Z' ^+ `7 o1 o" k& T8 [0 a" r/ [- L1 j' |
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
! s- v  w, ]( v; K" k. p
- {+ E1 L! ?8 s5 \' U* @  L# H2 j
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
3 }* d: J3 ]7 v0 E- `: F$ ^4 k, n+ S$ d
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
2 I: e6 n, l9 ^! B, N* E/ sPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
. u2 C# _0 |: P, A; q2 l
* }) [- I# d4 v8 U# L目錄:
' b6 \  P( D+ x) P9 |B - 埲、泵: M! y/ E/ g' g6 S2 f, z
C - 巉、捶、劖、暢
% B4 T6 ?1 E$ K0 q, J6 tD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌. T( t, Z- c( |! L' R( y
F - 闊、花、揈% X0 X5 d, a- G4 @
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀) J6 \. E3 H; e* F2 a
H - 姣、扻、哄4 Y' w. g8 S+ W2 H# _
J - 癪、瀄、5 j% u) g/ k. ~  Z7 b3 B/ p
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤1 [& ^3 S2 {, H3 f; M$ m6 W
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
+ E% K" y3 o/ I7 KM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻+ x) L& T. C0 k6 t" y. D
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛& p5 C& D; @8 k1 k* p  N% T8 `
P - 僕、撇
& c6 l- u: O& Y. i! V- FQ - 摵、恃、穿
; J4 r8 H5 T; W0 _) tS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺5 [0 f0 u! l7 H  E1 W1 F
T - 偷、揗、褪
8 h( w2 |; ^5 Y, p) MW - 屈、鶻、勻、運- M$ ?8 m% m0 Z6 @! l
X - 盛
8 J8 P) C% e  n5 A& O% {Y - 喫、醃、淵、冤- [& S8 r! b- w; y6 y$ A+ e  K" u
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
; z3 w  O3 ?8 G; h7 v0 {; F
1 Y1 U7 |. W# s
9 k4 J5 f. u/ e6 P; y3 B3 b===================
& s. V- |, i. N# n0 R6 S+ w; O
2 j  b8 H* P. s7 J) Y+ b6 e" T! R6 O' m+ c
「埲」(bung6)
5 w$ k% H- k3 ^; u% V" ^( }量詞,解作堵
+ ?! s7 u3 F0 r. l9 X例: 一「埲」牆 (一堵牆)4 C6 x1 J- T, {
+ ^2 M% z3 `. W3 `- V4 I5 k% a7 X
「泵」(bem1)
2 T) m8 h; l. t水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞2 e9 w: c. k3 y! D$ e0 V8 w
例: 「泵」氣
3 J) }! X/ u; T/ F$ J" j6 X* U1 y" T* M1 y# }3 v
「巉」(cam4)' U8 a5 A+ ^  Y7 w& j' }, S
強光刺眼、晃眼  c! S" _5 R9 ^' m0 T' D) E
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼), n+ L' x" |( h+ x6 @6 ?
$ g3 y3 Q% ~1 Y, b, ?/ ~3 A
「捶」(ceu4)
% ]$ x6 f, x( R3 s6 B+ i$ `動詞,捶打1 E: a3 k# f& i; q1 P. Z' c- ?
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
1 m8 G1 E, v& R5 u註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
. c7 e  Z; ?# u2 L3 R; x
, r  A# `- D) ^% J「劖」(cam5)
8 F* e6 b; d7 s3 H+ `! H& W4 N刺傷7 u+ w! |$ n4 Z6 G
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌), \  m; T0 l# y' k, G
( y1 J" F# f8 J% ]
「暢」(ceng3)
9 m9 y) p& C% Z, L  v) m兌換(零錢); k) x) _0 _* R2 |
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
3 \1 [4 M% G/ Z5 v8 B& {6 m註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁( G# i6 f, x" B1 z  H# D
: h. s8 m# {1 z7 J& M' t# F( f" w  R3 y
「邸 」(dai2)
7 M  }; K2 {+ B) k, @* |* F" b高級官員住所或旅館
8 @5 }5 x% k, ?1 K6 X例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
& `: Z" \9 A, Z" T  ~0 v8 N9 E/ `2 c/ A& x9 H
「抌」(dem): ?/ r: D6 W# @1 `
用拳頭或石塊捶砸、扔& P% l+ E3 }5 B
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值): J- Q' A6 J; T# \. a% t/ N6 b

# i. F" q( \6 n: f# ?1 _  w" }# @+ s3 E「髧」(dem)
* m$ I2 Q' ^" L% o/ f! Z垂下、拖延
% H+ v- X; @+ [* ]" ]) p  p+ S例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)0 R2 F. i# a8 w9 ]+ J  j  o+ B
3 [2 w' i" h7 ]# i" j2 d
「趯」(deg3)
1 c6 H9 J: y+ {) K1 h逃跑、驅趕
# p7 A% v5 }4 T( \例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、0 @2 g; _- q: W& f# A# b

5 X9 |) j! V5 G% G5 o( R「糴」(deg6)
9 E1 a3 q1 B: C6 l7 |8 x
$ N, |# l5 T3 |+ |例: 「糴」米 (買米)
, ?) O  t3 S4 X1 n; @* g( r- }9 M  x" S7 X; `6 m
「捵」(din2)
% m7 T% I9 t, [0 n% O% L/ y. \打滾2 _: P* E& M- y6 w; m  Y' N
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)3 X7 e# n9 e% r

4 S* C. p# L! {. U& [: O「蕩」(dong6)% d" ?2 z" @6 p, G. F
逛蕩,遛
6 b! B+ v) U) I+ R. v2 N8 N) G例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
  y0 J2 K1 g& H6 w8 T9 u
4 z4 x5 w5 V3 Y- B0 C, S「嗲」(de2)
# J% i/ _; j9 y4 k. ?撒嬌
8 ?9 T( p* o7 p2 ^例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
( G% L# z& ~$ P. C: ~" O/ N8 J* y+ d5 j( r
「沓」(dab6), m6 y2 c  n" w$ ~3 U: A, Q" I

; @: s3 U. E; y+ I! d/ @1 L例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓% j& d+ d9 \4 ]' h4 R
6 l' d1 k% k- H9 Y. ^# t2 d, n
「督」(dug1)/ U2 B6 R' a- E$ z9 g& C1 ^
刺、戳、扎、杵、督促: c* P! b$ g3 s& r0 ?' y0 t7 {
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)* A; x2 _$ I, o: Y& ~8 A

2 s- ?4 T% \9 n3 I$ @7 F7 g  k「篤」(dug1)
% V8 y1 n" C: q* Z+ m; n底部、一塊+ }& o: |- n6 {/ i# b  W$ c
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水! x0 E- Y: J$ h' P
  s5 s7 x! a! w
「兜」(deo1)
! e  M' Y8 B8 d4 E& R. \; K捧、掬: ^# u1 n1 h) g( `8 o
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
- `& [  [# f0 z7 r) k7 y註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿, L# y* u( T6 w

1 h0 p8 A! c! Y6 j1 F; g7 L$ e「抵」(dei2)' S/ ]. U: `) |$ X6 x
抵受、能夠、活該、划算9 ~3 `! T+ H9 L' J/ t6 Y
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)" R, q+ y, s8 Q9 z; f

& [/ O  _! f6 B: i「笪」(dad3)
* H$ I: i7 J9 u* o% G. s量詞,解作塊! I: L5 y$ V2 p
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
0 d# @' O1 @: x註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
, v' ]; _5 l& j$ A9 w1 e8 o* C+ @1 F. B* {
「跌」(daat3)2 f, g; a( V( z- B, H
跌倒
9 w$ F- L) J. A2 G例:「跌人落地」0 ?8 X* s7 Y$ n5 J: ]) f- Y' C
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字( A8 |9 }0 |0 k+ t

( ]# b5 t" X, W) A* _「闊」(fud)
: M! w7 k4 e5 B& T* o' a( N5 U5 t寬,肥大(衣服)
: H; \* n! `) m例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
7 l6 m3 y1 q0 J6 K* n2 ?1 [! a7 c' M8 f0 ^9 O6 ]$ u
「花」(fa1)
& U2 I$ z% r( S. k: u2 i/ k. U例:
. g$ {) o2 [2 G! w* K% i$ N: l" k- E「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
; S0 j3 N  j4 c& F2 W, J「花假」 --- 虛偽的,虛假的
$ b6 f  @5 J! e% w% Q「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
3 p3 u+ y  ~& e/ h! d. C  J「花紅」 --- 利息,獎金
9 F9 V( n  N& E6 t8 b「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年$ C5 I: |) M! B/ F
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
* X: \* `4 ]2 U: m5 j: V) d; u% u$ f) Q「花名」 --- 綽號,外號0 O2 i# C3 T$ F! \+ t
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用). O: ^& |* D9 j, C
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性* T( o- r# h3 @1 g
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音, l3 x; G: \+ W7 L% e
「花臣」 --- 式樣
& X4 K( ~( n- C「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞. }1 e  l3 m+ ?
0 S& U* N2 f+ a4 b. i
「揈」(feng4)
& o+ R8 Y2 e% {- w& u8 X8 D以拳頭用力打
4 F! I  F  w- h, l例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)2 q6 o, J; p4 `. J  t
1 r( c' a2 ^7 N3 K1 H8 n$ }  K
「間」(gan3)6 B# t# h( B' O% g4 K% ]- y
隔開- P8 i1 K! d$ ^
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」& S, l: Y# ^# i0 J3 `
6 D$ p, l0 D5 q" W9 n0 n
「趷」(ged6)- @- W: \0 q, z1 x2 z* n# w
一拐一拐地走路、蹺高
6 T! C% ~% T. j2 n, P例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
: ^- b/ a# n+ u9 C* h7 \
2 E5 f, H. c: j% d* i6 M9 d「橛」(Gyut6)) @6 Q' w. G! l$ B$ s0 |
量詞,一截、一段
% g6 h$ h( r! Q+ L$ A例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
* l$ R0 ]5 q( u, D& G* z5 e/ G: d" D; a3 Z. K! r( K; R
「鉸」(gao3)
  B- D" G, L) [$ u: x合頁,鉸鏈
- r8 j  ~6 g7 l  F- V例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)8 B; `8 w5 d, O' }
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意$ d7 j; O3 j; J) r; H

3 q$ \$ X6 Y4 ?- X. K5 j$ ~「挾」(gib6)6 L2 `0 {6 C4 a6 T$ Q* Y
夾、擠% E( E+ a0 h- W4 r: J7 u# y" D
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
1 G9 p# M* l5 o4 m  N' S- K7 m# m4 L, f% \
「澀」(gib3)  i+ W! K' B$ m
不滑潤、微苦: ~& M6 d* w/ x1 O
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀+ x- f, y; e1 t
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
: _7 }# }* G" U3 i; [
3 M- i; Q- y1 [# Q「姣」(hao4)
- Z) r) y9 q0 q+ w( `6 d" _淫蕩
6 q8 \1 N7 n9 Z9 @7 \# B例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
% E. d& c: p; w: u
1 K" q7 R, V, ~$ g5 e7 y3 c「扻」(ham2) 碰/ n" _# b+ ~- D
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)6 i" y% ]! G8 @/ h. ^

% M) ?2 q# Z: L4 V「哄」(hung6)+ |3 J: z. M; p  ^3 e5 a9 _) Q
水漬,痕跡,圍攏1 g7 A" e) y; C; V, d5 N
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)) S. i3 i, X# C( g3 Q) M) s

2 {9 m5 G2 U  ~. y& x「癪」(jig1)# V( c# m; a, U5 Z1 I
疳積
! i' c6 u( v/ x# _# j8 [( a1 z0 a9 V例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
$ D1 O% w0 @: d6 o! Q# z# Z$ L8 b9 k
「瀄」(jid1)
( L  |% K/ Y4 B9 E' h% F: _擠壓(液體)、噴射
6 R/ x: a% @! Q7 i$ F: k例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
$ F$ w/ x# w" Z; x+ k9 V2 t! |' B# P
「繑」(kiu5)
) }0 V- M) F4 Z) z4 Q纏繞
6 U' O2 L2 K  h% f+ u$ I* V例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
/ e8 [& ]: @: T; f8 z* s# g% [: R6 c1 w
6 B9 Y2 w" ~! d4 M「蹺」(kiu2)3 |3 Z* K& l$ s1 u: N0 t7 f
湊巧9 j: t' t! `4 I/ }9 d* l7 \
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
) B. Y" m- ~! d$ ~) }$ j- l1 O7 o1 @+ Z& D' _8 H8 D" t
「扱」(keb1)
7 {3 @* \* p6 c% w2 l罩、扣、蓋0 z7 \7 T9 e. m- G. m& `0 c, T
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)4 c8 |; b5 K1 S7 d; k; L3 {
! q* U: }2 ?% I' p
「搉」(kog3-1)5 p+ n/ U. S' S/ [- Y
敲打
5 L& }9 b+ U: E/ T( p. r+ N" T( I例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
1 _1 v2 `8 q- D/ s註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音/ g5 [' |6 ]: c& B7 B1 a6 O* ^

) O- I1 m/ c2 ^- L6 ?" Z「涸」(kog3)1 S7 _5 V  e; _- ^' e/ n3 q% _5 y; z
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
  L( `! z5 o/ c6 f( o( e$ y  K0 \例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)" u0 a* d3 F3 Y* _" [
+ A/ V1 k$ S+ {$ [0 `& G6 I
「坤」(kuen1)6 X+ i0 ?) {0 t- n
哄騙
/ U4 t4 q) r( w- ^8 v9 z例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
! r, g3 ^0 c. O. E- C/ f
/ Y, ~4 d. L9 l4 n8 O* [& H, F7 J「窿」(lung1)& _5 n/ r6 N7 r% J6 V+ _+ u
窟窿,孔,洞# P. f' B; p9 o  a8 K$ d4 V  X
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)% {( A7 ~9 A  J( t9 h

) p& E+ q! ?( G, e, s7 y「躝」(lan1)/ f( X& a1 v) S; N7 x' L2 H( l' u
爬行% U1 ~, {1 o) y) X: T% t
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)% g9 U$ {& M# T3 h2 ~6 ~6 s
, d. ?* @" t0 h0 G0 @- {; e
「淥」(lug6)& K0 _# r1 i( g1 Q

( L% @2 `( t0 g例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)( A* ?" O* `) e0 g; v$ R
7 V8 X6 h7 F7 K' w! Z- |+ p  T$ i
「酹」(lai6)
' k) }4 m7 s' A! R  i) u- q! |. A) B作倒、澆) P. o6 c3 z- M0 g: v7 `
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
, u& ~& a! t2 r
2 x/ x* s6 B8 r「睩」(lug1)
: y5 h# k6 b- H, q0 g- V% ~) _瞪眼
, O) M; v9 u9 D% R0 a例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)' Y6 R/ Q; z, E9 t3 j& z" Z( ^

0 G# w4 N3 o$ _! j" c0 D「甩」(led1)
- A. \' N5 @5 `# S$ N6 N& ?脫落. F* C, a* O$ m2 g2 _
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
9 y, |+ U* `# E, s# e註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
2 A  F/ W+ I( v3 Y! ^( @4 c
; ~. s' l! G7 r2 ^: `「摟」(leo1)
0 h' }( ]7 F: X9 c8 n& I披、蓋、爬、停留' z! u6 f  y% L, f
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)) N% \1 B$ X8 V0 q& q2 L' c/ O

' C, n* G2 r. G「嘍」(leo3)
6 G: {: U' t2 M2 _8 w; R5 |9 a動詞為邀約、形容字可解作亂
, N. i4 h: F9 K  K( k5 P& M! V9 j( D例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
8 _6 S' ]5 H; `  `
; G1 x! X+ k8 l' ?4 s. T% O: @, u) I「臨」(lem4)
8 p% g! F  g6 ]+ _例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
4 v. _( h; N) X) `
- v  _# H% e$ \2 G# f「屘」(mei)( C8 _% K- Z6 q2 K. _- N  m
最尾,末尾
0 N* L1 `" |7 U* C* A* K例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)" h  o  X/ v6 X
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同1 p0 C) x; e+ k6 Y# b4 v3 N, _
9 |- ^& m) s! t8 V
「抿」(men5)
2 R3 ^- H8 ~9 {1 _* M抹(灰沙等),膩(塗抹)% z! V* e* L& P4 y  g
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
* z% l" o! B. \; @5 k/ h註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
, Z, n  u( @. ^- k7 h3 q# c
, J- N; h, m$ @4 G% c# D0 T「搣」(mid1)( |- m! K, ~, {8 P( k
捏,擰,掰,撕$ ]; v. D6 I% J
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)% c+ @5 {! X3 z( i. ^, U
  z9 G  j+ j# V4 t+ l; q
「眯」(mei1)$ t7 p: w/ A8 D; P( P( Z7 @1 s
閉、躲藏0 O( C5 l. `/ b$ N# G
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏). N9 d& o& H5 J3 T
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音4 C5 L7 O4 I1 R

9 U1 Z7 h3 g$ d7 C「掰」(mag3)' s. B3 H4 e: e4 V1 ^) V- ~: @
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」' z, v" n; _+ J, E
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
) F. I4 i7 ]6 x& i註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通* P% f9 o: b+ d0 \/ ?/ _

& A3 G! q* P' m「瞄」(miu4)& Y  Z1 B& H0 w  @! }
偷看,隨便地看) g6 _' ?9 L! {1 D3 `
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)4 V; d! I$ T) L
6 I, g- m3 z- n, E5 s  o* R' ?8 X
「麻」(ma4)$ X$ k- c6 U' q! f4 B+ |2 z
例:' s+ e9 l- B: ?+ i( c7 W
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚# W" M" Y. F4 }4 L4 r' K5 a9 y8 X
「麻骨」 --- 麻桿兒. b: _' D( y- z% O9 c; r. p
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
& T. }, H1 b! r: a「麻甩」 --- 麻雀
' @' I6 p& K; A「麻甩佬」 --- 缺德鬼
; C9 |, j) i& J6 y6 }4 E; L) G$ I「麻叻」 --- 精明能幹
& R; U/ O5 Z+ i5 O! M7 ]1 p9 S$ S「麻利」 --- 同上& g+ t/ {8 I. o$ O. m/ O% q
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高6 ?! B2 E6 R" Y% C) V. ^
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)) C6 W2 K& D: K! U
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
" h& s5 |$ C/ I1 M' G9 a「麻油」 --- 芝麻油,香油1 l; H3 g# r, [
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
& J& n* E( t) l( J" K
& e* l( l( ]' }/ C/ m; z0 \$ r
2 \6 J2 Y9 x8 y8 Z「拎」(ling1,亦作ning1)
) C1 k% l/ A" t9 t6 t  b1 Z拿取
: v: b2 ]  [6 f3 h+ U例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)+ i1 l6 Q- ^$ P

. c( ?/ h! H& W* y8 l" }1 |1 `, q「搦」(nik1)  `" r5 }, s  j& R
拿、提
' H/ ]$ c3 L$ q$ B( p7 O$ f/ R例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
  z# ^4 ^& H  v1 @註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
" C: W. x( W  C( d6 P/ n( ?8 z# }
「扤」(ngat1)
' i% ?& h+ H. C; p' t1 g; {% r& P壓下+ e) `6 A& X2 Z# P
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多). E3 D: K2 K+ X- b; z2 @

) N! D; R# y) q4 L( H2 U「岌」(gap6), j/ ?* c& P; g; [: q" w
搖晃
$ b# J1 [' }' ^' S7 N& V/ e例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
% b5 _4 k+ M( d6 P1 G1 [# n
- }2 }* b8 H' I2 ]「匿」(nei1)1 [/ d) S3 \  e5 B$ Y# |2 L
躲藏3 E9 a. t# R# V( |- w! p1 [
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
( j/ h# f9 H7 z註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
" k  i) D5 h, S" c. x
5 M( b: F: Z2 L: d0 k「漚」(ngau3)
7 u0 s  M. _6 u# q: y# d& T弄至霉爛
+ P- s, Y* P. Q% P5 Z& P例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
$ K  j" D/ G2 [3 l$ y/ A- y3 A. q1 Y& |% ?
「屙」(ngo1)
! r9 J* J- y  A9 A, S7 Q% r排泄、腹瀉( U7 N4 S- _4 ~# j$ v9 K
例: 「屙」爛屎 (便溏)+ m) p5 x: ?3 @0 M$ e! ?6 E

: B' v. w( j. u8 O% e+ N* _$ _9 Q「呃」(ngak1)
& P5 g( H! ?* F7 G, U: r騙,欺騙
5 ~# w+ l8 C3 K  Q& d例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)1 u' F+ S% l# i. b2 p
+ ~' g; P6 f' ]; B# v& k7 z
「耨」(neo6)
6 Q9 w$ B! s0 v5 X; Z$ w2 o8 R& @/ R5 _' q1 |, _! J- {
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
3 o$ @+ f9 V3 t: ?- h. ~" z
" v+ R, b1 @% H1 c9 f; s" S2 e「淰」(nem6); @  g) W7 c. G. r) h
吸透(水份等)、熟睡
7 h  R% U, a6 ?* O% M例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)3 r) Q% x/ H. `; q& `' H% g9 D
) O$ R3 K  d  @) ]- v+ N2 \
「戇」(ngong6)
4 B  c% @& c) m" A- F% b9 b/ P傻笨0 m* y! C  C! l8 O6 @
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦). `! g3 q, q) C
, k  x- _1 N. W  m6 V- U
「捱」(ngai4)
; o2 R0 ^; w+ i" I; v3 g耐苦
' B; Q% }; P" r& t: T+ h: R- p7 s例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
9 d7 w, @* x! \( A" }, I( b' v) j7 J* j. f) U5 C; Y6 V
「牛」(ngau4)
; u7 e, ~0 f+ p' C: r一種動物,形容暴躁: t  @+ D, r8 v, |
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
, B7 F. _+ u" N' p5 S% }/ q0 E, u" T4 K3 I; y
「僕」(pug)
# l) T! I! Q7 z8 \. Y- U: @俯臥
6 r* V/ z. i- b0 S7 Z5 F例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
0 L* L, o. c1 F4 a* S# H
5 P8 c: T6 n+ F* y" y" T「撇」(pid3)
/ V4 ^. p3 g  U2 h( u' E% `雨水斜灑) I' G/ u, t* e6 S6 d9 y
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)9 W( ~  {) D& z
" U0 O' A0 d8 ]7 L! w
「摵」(qig1)
! m$ M8 Z4 m+ x. O提起、揪、拉
6 `9 D3 a& K8 C% D# v: Z例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
' `5 u' T$ A) g8 W; Q( }4 P! g$ b1 x$ q% L* X8 n, G' v% h
「恃」(qi5)4 d% S- t, h$ L: z6 x* v
倚仗
2 I: M- ?5 w* g& I( g例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
; s# D( Q' o# R/ H4 K! L, ^, v  m$ C; n
「穿」(qun1)
& |/ d! ?6 N" Z+ d$ X+ R9 L破孔
) `5 ~; R" K& u; S0 ^( j- z例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)  _% W: q* j" l% X2 [, U
0 P+ J2 s' [% R! _
「臊」(sou1)
& c% A& U- D1 i: `9 T分娩、羶% f( p4 ?$ u" \0 z
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)  B1 O2 U% s9 f  _& ~
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
% E! R; ]; L- ^  E
" ^2 m8 G' I2 R9 r& d; k% O「縮」(sug1)
5 `! u8 C2 x7 V$ Z% @7 H, U退縮
$ N0 d+ n0 E6 K: K( s例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)2 j+ w# a! N. p2 U- M5 Z
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊, u  @0 C: ]: ^! E& H( H* ~( j  d  Z

% Z  z: }4 U+ k7 f$ b「死」(sei2)
' P, Q2 x# M7 E) H9 o0 M' I拚命, P& J! H1 R* H2 i
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)% Z1 U) k3 ^/ c: J

+ P8 d# g7 Y% [, R* }/ T「擤」(seng3)' {& z! c8 m! G% l* a
捏住鼻子、埋怨
7 b+ h9 c# v7 J+ d3 _  {例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
6 J8 M) b. f4 C& Q, d3 F
+ O. P/ N2 J' A1 l$ n6 y「潲」(sao3)
) E# F* H0 M& l4 M/ C4 S豬食
  i3 T# a2 C- U7 C例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水/ J6 N. h0 w' k& \" C4 R
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
' O& ^  I3 x- X
8 F- f- k0 Q% h3 h# L「蛇」(se4)
* Z  o( h# D4 b* U0 c& b躲懶$ L. ^1 e& T' L/ N
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)+ r$ D6 J$ M! W3 j$ b

4 [2 a* z, B6 m- W* N「孱」(san4)/ o5 h- R* @2 u& [- h. F; q% m
體質衰弱、差勁
6 W  F" n1 ^$ Y. e+ ?例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人). [1 V) ]2 z* X4 w0 Q3 q
& y, E8 M" b' l
「潺」(san4)
8 a" h' u8 r  U* t" d黏液,麻煩
' ?* L. @6 R( I: I例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩), p: i7 |4 |# Z
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」2 s9 X- N9 |2 P, P2 ~8 D

% c3 n$ y% B, d, K% T6 |/ d「偷」(teo1)
) q1 u. G  o  I# j5 s0 ?; ]盜取、削
" z% x6 E- |, q3 @% H5 c例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)1 v: T& y6 x+ }% f3 y& S4 p( R; O7 u

' W% F! H& Y! ?/ I「揗」(ten4)
& J  |4 P0 G  i3 F$ b; E受驚發抖,徘徊,走動
. j6 D  x- W- r例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
) n' `: i' @6 R: d! T& b0 v4 |# c5 }3 B8 j" ~
「褪」(ten3)& e$ Q$ ~" Q" K& k$ x
退、移動
- O. W( {7 [5 ^% A例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
$ D+ d/ e! L' G$ R- i& T9 \- l* b  h) Q( }
「屈」(wed1)& {& K" c5 \. N( R0 e
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)0 v3 @- n1 ~7 }" l
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)- z. ^+ Y- V. ]) e7 U# P3 X
3 U5 M& m9 B/ n
「鶻」(wed6)
, x- y0 i! C0 s8 ?8 b6 H0 T例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)' S9 h( S9 [! u# P
3 k7 l: Y& S7 S: q1 x
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
  I9 K# R5 {5 j3 `1 \6 U+ p, n4 H( p- D
「勻」(wen4)) h5 @" Q) P! t3 g$ c
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
8 {$ Z5 P5 p$ s7 i例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
& T- w# s5 L  f- z- }註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等: ~9 O6 ~. U4 ~) n, N( h

3 N3 V) E& d3 W& v5 C) e「運」(wen6)
9 U: e, _4 m" n! q繞道,從,打
& i6 E: e6 a. t/ X7 r" C例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)/ C3 A9 b9 F$ n7 n: e
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」. C: @, \+ Q/ d3 w$ @

4 m# ?& t) |$ K4 ~; d「盛」(xing6)
! ]( A9 k$ p" Q/ F* G' a" A以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
' _0 m' y! X  e0 C例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」& j% \8 K' k$ {0 A& i
9 K8 L# @, v, j6 C8 f) ]; L
「喫」(yag3) 吃( U- ]4 M/ f2 ?) H- O  A
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)& O3 \$ x. X0 F! d% M* o/ M1 V

( W* L- E2 Z8 c8 y註: 一般平常用果個「o也」字
5 c( L) J) E, {3 p( I$ u  ]0 a0 o6 [& |: \+ o/ ]1 V- D  e8 J% ~8 C
「醃」(yim1)
: F! W; Y8 G6 ]4 e3 k9 i例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭). z) q$ p% N5 X% s* y
& q' f  F  K8 I; f( G9 L
「淵」(yun1)+ B+ r* F  m  M" l% j& r
痠痛! b% H/ c. Y7 C( I$ p, n% _
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
% v: O3 [; r6 Q" n/ w- u) s. Q$ i/ Z9 {% n& Q; J. n, l$ Q
「冤」(yun1)# E6 L/ m( X! ]& M
腐臭(像臭雞蛋那種味)- X( |0 z+ `' F) W# U
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)1 U; D3 \' c9 r! O9 G$ }: K8 ?
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」7 X. Y+ e7 ]: M
. q* y$ E% L6 Y. Q' |5 f# d
「騭」(zat1)8 s3 A/ a: W) d3 g0 e( r3 f
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。5 q/ W+ c' {0 Z6 K
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)& J: }1 O# M5 L4 D; [* I8 {8 }
" v6 a$ o5 Z. ~- u5 R8 e& n
+ \8 g0 ?( r4 |, l) }/ i1 S* T
「斟」(zem1)8 T" ~8 S& n$ O* N: e9 N
倒(往容器裡倒),商談,商量% G1 A' c$ K. X9 l# e$ \
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
% j* {$ d6 o, u% M+ ~2 u0 ?註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」1 `9 |" s3 m) {9 `, V
6 [8 y8 d% \# W' N1 C( T- o

; c6 ?9 ?: |( ^$ i" ~0 S1 g3 D「揤」(zat1)
0 H7 `4 [1 ?! w6 Q8 V! _隨便放、塞進
- h# Z6 m4 k( h0 e; t$ \例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)* O  [7 t' n- {8 P* ]2 F, r
; b+ i* W/ {( l4 c# t  ?3 c; W
「捽」(zed1)) d& i$ g3 U' q+ p% L2 W* Y
搓、擦1 q0 ~) k6 l" d' X* v! I- d
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
8 i! x3 u8 y2 W: I( g# G% U
" Z2 @& F( W# B! ]「擠」(zei1)
  j' p: _! M5 J. T0 b  ]擺放
( b# o7 J9 e. E; a, f8 m; G2 b) d$ K7 C例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識 , A* V& g3 {7 `+ J
不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0