Board logo

標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字 [打印本頁]

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:53 PM     標題: [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考6 W, h, }" C8 ~. u3 {
! s! A, T5 a# S: P
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
- D# I# V  z9 H" V$ R' ?
1 Z( d/ Q' t9 `# j& b
2 h. l, J; x2 g8 l- _文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。8 W4 _0 ]4 N4 W+ I+ p
4 ?& q3 F4 |) |+ k& B/ o
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
& A  g! q) b5 K$ Z0 ]PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r; w5 u/ x. K% ]* V8 G

! g2 [: I2 `* y: _; F9 c( E目錄:; d2 U3 N9 |$ t8 M3 O+ T6 T% x
B - 埲、泵
; S- g7 z( p1 }% L3 Q& xC - 巉、捶、劖、暢. F2 V1 j. o9 t9 |  a; f8 ~
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
2 |& E2 c& ~/ }7 m3 nF - 闊、花、揈- F) x# x/ ^4 y: A" A
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
+ j" Y* l- Z, wH - 姣、扻、哄: t3 r. @+ x3 Q' Q0 w
J - 癪、瀄、
' [: u: N  u4 I3 H+ z3 A) EK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
( k. X4 X6 r, V" _8 [! U3 ^L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
% u# ~$ ?3 ~; N# ?' J2 nM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
2 ]8 w3 Y* D1 p: I  u7 a( M3 P2 d) UN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
) U+ s" z( F$ }$ jP - 僕、撇
2 Q3 ~6 W% a* u; X9 pQ - 摵、恃、穿
1 ^" I8 A% o4 FS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺  q5 b) H* A& {
T - 偷、揗、褪
! _1 O# o, b3 Q" o) @( |7 D% MW - 屈、鶻、勻、運, S; z# ^5 H' {
X - 盛
* E- a: w9 n9 V' z# hY - 喫、醃、淵、冤- J5 y" B# v. @# a0 d
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
+ r2 v* o& \$ V. K
+ u6 @% C6 b% ^& E! @% _8 X6 x' r2 ^: R
: [) E5 t4 E/ l! c7 ~& {===================: G* m. Z4 B- x' q; o8 S" r3 m- z

' P$ X/ X8 X) J
- b/ @8 Y3 H" w6 F「埲」(bung6)
1 _) _0 m" G' M量詞,解作堵
  G" f. N% V$ Q例: 一「埲」牆 (一堵牆)- B& T( J( E& W. _3 ]
  E: q0 w/ p! ^7 t" O
「泵」(bem1)8 H/ B5 N/ |" \# ]! i+ F
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
6 R2 r* |2 T, o5 c: f$ B. Z$ `例: 「泵」氣
. ^* F* ~" }/ L: h  ~# \5 y# N2 B/ C2 T1 B, g
「巉」(cam4)
9 R; n4 ~$ Q; D9 Y# R8 Q強光刺眼、晃眼& j9 y$ o1 R& L# ]/ d
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
' ^4 I3 G  `1 R  ^& G  T' j
5 P1 j2 [5 N1 G" Q9 \* {「捶」(ceu4)
" o% Q7 X* J& G6 I! Z動詞,捶打
4 n- b5 c0 a/ W7 h( l例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)8 z+ I) n) R! c! Y$ h  Z
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
' o1 E' f6 L# {, l( P
( s3 m* T. r& d6 h: N# E0 }「劖」(cam5)
9 m) a$ [9 C, d8 y刺傷9 J. v; M: p4 R7 e
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)& f: W  p5 }0 }  p6 Z0 [( o
; Y& M8 C3 Q& `+ y! ^0 q
「暢」(ceng3)
( V) _# b' d5 n; k5 ~' J兌換(零錢)) ~6 j( q/ K9 X' B1 s+ j* T
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
$ J( R# x. b, s: D9 N* T% p註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
* W+ @( Y: X. ^, w2 b6 N) Y
( w6 g* e; I& B6 ^5 G「邸 」(dai2); s" D) a! r1 ~) w" O
高級官員住所或旅館
! ?' C& O* k+ D" H  U例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說, t1 F! v9 ^- Z
4 x/ r+ h% a# K- u( v0 a
「抌」(dem)' l" c! R* f+ W
用拳頭或石塊捶砸、扔5 H) \; ]$ Z$ N( K$ I( B
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
; E. ]0 W' m4 k8 P( ?  }% E6 g. V
9 T; T" b! d2 z「髧」(dem)
! t: \& L  k1 u# [垂下、拖延
3 c6 i4 u2 f6 B; I  X* d例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)8 f* m* Z. B2 ~% y. x

) U" v# J& I7 R+ y# `# ]( V3 V「趯」(deg3)
% K& u- V1 t* ]逃跑、驅趕1 h* j2 w/ D- F& Q4 a
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
/ N8 e) G) C1 G( Y6 B' v# I. J% K2 n$ C$ C7 N
「糴」(deg6)
- k: b0 p) U" w/ C2 E! o0 e6 a) R( [2 E$ `  \) [& O9 V
例: 「糴」米 (買米)
6 T7 P6 D9 z1 g( I- v  |/ D7 @6 d1 A4 I$ m
「捵」(din2)% F9 W7 ^# M. E5 b
打滾  F1 v) {  F% K! v8 k- n
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
) `$ }3 ^6 X4 M# s* L7 O$ |/ ]+ n/ V5 ^9 d" T, O
「蕩」(dong6)
; g- V. @* x. }+ Q逛蕩,遛  [" S" h2 d% E2 G1 t
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
" F5 ]. u2 O& Q/ a$ F3 x) D; \/ T) q3 M: E( G
「嗲」(de2)
( Q+ T0 y" ]. E! y, ^) H撒嬌
! n, b1 R8 I7 w' j6 j" f+ i4 O& v* [; p例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
! i, p+ B& s  S6 I8 f: A) h1 O/ K% D
' E# ~, z1 n" _  s/ T. i「沓」(dab6)9 v4 L; d. o0 r
! A# @( m' W; x, g2 G' d
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓) u2 |4 v6 E6 w* P$ H# {
! F' S0 W2 ]- K$ \
「督」(dug1)
$ B' A2 E9 g: ?/ N+ T+ ~' V, p刺、戳、扎、杵、督促5 n! _5 ^* \4 S4 g6 d- c
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)2 H0 v8 T2 A! J1 {( y% a% R: H) W
  ]7 a( R- s1 v6 w' F  {
「篤」(dug1)) i6 k5 |- L! S5 ^
底部、一塊+ i8 E9 {6 ?& I! ~4 [) O  ^- k
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水, q8 T0 V5 i& M! ~

! \; M. j! Q, G% r% k; h7 x「兜」(deo1)
+ I' N7 n/ j  v) n捧、掬4 x- |: H7 v' S& L! \) M6 T1 O& t' E
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
9 C) u( P, H5 X- a3 s註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿. d7 o; R7 n' X4 J

8 O/ f" \/ \; N「抵」(dei2)+ y# a/ |7 q" ~
抵受、能夠、活該、划算3 C0 {7 ?# x+ T* F6 h
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)7 H; a/ V3 e4 ^2 \

1 c. j1 P8 t, M7 c2 x% _7 L「笪」(dad3)
* q6 H+ ^* a$ f$ Q量詞,解作塊
9 S; I' j0 }5 S) L7 h例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
6 B/ E, p+ T$ |; F註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
" I$ r# X3 u* N8 t. T" }$ z
3 U' u3 d! b) D5 F% o$ e「跌」(daat3)
- z' P5 k! _$ t) V9 y) c跌倒
& h, Z$ B4 N4 h2 T例:「跌人落地」
+ O2 g- g( S; l# n; ?0 J註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
! B5 s& K; A1 n4 i5 U; X
9 X" X* F. K: j4 J0 t「闊」(fud)
, [& \( t# @  G* @( k寬,肥大(衣服)
9 I" P, B6 @# |  a/ ^$ G1 Y例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)$ \; U. _) y. [+ S  [: y* I2 A. F

; n  {2 \( K: h+ R- i- `: I2 D) H4 Y4 ~「花」(fa1)5 f, I/ ~  x: m3 Q& f% _9 x
例:
! Y$ a+ Q) Q/ Z/ d6 _3 i「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
6 K3 J8 J9 w; h/ Z4 N7 [( D「花假」 --- 虛偽的,虛假的  h/ v& L0 j! p
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好& s* K  W' q  ]( |4 [) }6 k
「花紅」 --- 利息,獎金" J5 G! B. S* p* E5 q" J  l
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
$ @, t! s2 x5 A4 j& r「花哩碌」 --- 花裡胡哨
" v9 D' ^5 h! q  |9 ^, T- {7 i「花名」 --- 綽號,外號
4 G  v" j4 F1 {  ~1 p「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
( r! B; h! _. {! v- l. v5 F「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性% a2 P8 x6 n; f2 X; M$ E9 h. W
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
* x/ o% q2 T! u0 I5 w  j* q1 H3 q「花臣」 --- 式樣
$ ^- e% A2 m2 A! X「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
$ {, u5 R  c: S" {# e/ z. V) t- N
「揈」(feng4)# d# q. \3 r! Q* f3 U+ @. d
以拳頭用力打
% ~" |  d1 s0 L3 u9 L% f0 B2 E. l例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你). D2 [# R% n, L4 T

6 u* P: `, M, {$ B「間」(gan3)
5 q8 F" O5 U  r' M( c2 G- O隔開3 Z) r: H& L$ |% h$ j4 S1 h5 f! t
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」! C$ `4 p* s7 K. i5 M6 ]& _
# R% V  r) M7 W7 k4 y( |" V- k  [
「趷」(ged6)
* ~5 {# [* h2 K一拐一拐地走路、蹺高
" d* U& v* `* F# r+ q例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
2 Z' O* f0 [, J; I3 w$ C
( q8 S' J" l9 ^1 b9 u「橛」(Gyut6)# r# B+ `' s2 n$ b5 w( C' A
量詞,一截、一段
' U) t0 m# F' _, G6 v例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)7 C6 n5 n2 Y. P
! i" I3 i- }( x" l* Y
「鉸」(gao3)6 g2 ?, n8 y5 y7 q6 S! Y
合頁,鉸鏈" Z; {# l$ H  m' ~4 u' P  F
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)+ J" Y& i8 ~! w9 x- o
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意, O, f  U! a0 O. M
5 r5 u# |8 s+ I/ y
「挾」(gib6)3 n( `0 Z4 H6 Y9 J6 L5 r3 L
夾、擠1 y' F# K+ ]5 U3 I  v/ |! F
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
, k6 [: _/ H1 {/ e5 g3 E
% e) [1 p: |8 P, H* E, T$ e8 O「澀」(gib3)4 r5 d( A' a1 J- W9 [+ e* j
不滑潤、微苦+ C( T* ]$ Z2 N+ r' I
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀5 H/ o8 |/ ^9 f' j
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
! {; f1 C6 J. a1 a# D6 X4 X
$ B0 Y' N4 F2 j1 a$ S「姣」(hao4)1 m+ Y: [; `+ R0 {7 B* q
淫蕩
7 Q5 M( u( Y, t例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤5 d  i; y' Z% M, w5 y% n, @" O
. d" J$ J/ H  N
「扻」(ham2) 碰: j7 {5 W: z& h4 l  n+ q+ F
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
) q7 m& C! v) B0 E6 L6 f% ]% v# L6 @9 x9 e
「哄」(hung6)
* s, O' _2 h; A3 T0 S4 O水漬,痕跡,圍攏) E& A- q0 ?9 m1 V8 j  ?
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
/ i/ Z  w( |* q' |" m" U  v: J9 k- }- m; T
「癪」(jig1)' I1 U/ s( f- x  b- J6 m1 m$ s" q" y, ^# E
疳積8 t0 g. E' u& l& n
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)  B* X0 E* m2 C2 H& E( T

! m1 h9 X* I: a% q  Q; M「瀄」(jid1)
  ?  K% A) b% o$ \$ _擠壓(液體)、噴射& B) S# B: ]8 Z8 |
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
+ i8 O, b) E3 {! J% \% P6 H" k
2 @: P! x3 t( t5 _% S7 Q& V「繑」(kiu5)% T  A& M( r" [, p' d6 C
纏繞
: Z" s- k8 B1 g- z- ?% J$ V例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )2 w1 ?$ @* S! e5 Y3 s4 T
. k4 P! E+ H9 A, U
「蹺」(kiu2)
. W- v* S2 T$ I2 u6 ]/ l" l  I湊巧
, a& M' F- c2 o9 H  R9 ?$ H& J例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
; O" V9 P( Q5 B$ u! ?; X5 K, P) a
「扱」(keb1)
1 F! T, e+ K2 f# E+ N' k罩、扣、蓋
! u1 O3 f, ], D# m例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)2 h5 m7 x' S1 o! S
7 z0 Q/ r$ k+ S( y- [6 ~+ ~- B
「搉」(kog3-1)
) g, J) H; [1 ?敲打& L8 H! M8 A. W; Y
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
- d% D/ |( D. j$ \' q, E9 p註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音. ^" r4 o( K6 K: p
; k* v/ }, r8 S7 F$ z: u
「涸」(kog3)( P" i: @% k. `/ U- w
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
4 f- E# d0 V4 t5 w- a例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)% j# F. C; |4 N, N% t$ Z

! u' I) b! @" F" w/ A! A! j「坤」(kuen1)
4 H% |% H9 v4 Y' X: P哄騙
3 E6 o/ F: P* D) F0 j* ?, s例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)% c+ H0 c+ O1 v

0 ]% J( I1 [& g* {+ \% C「窿」(lung1)2 [! _5 Z4 M" z: s$ R5 M0 i
窟窿,孔,洞( ?6 q* f# r& ^* v  y! [
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
+ ~6 C7 r% n1 ?' V$ ~4 n
0 X$ q5 _. _" I: C「躝」(lan1)% r" V) a5 U* x; n% H$ H; B* ^
爬行" B( J. ^" [* I8 `1 r
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
7 u, @% A: h/ w" N. `. D
# {9 F9 ~7 r% i/ }: x% j「淥」(lug6)
" |! ^  U/ z- |, a" X) ~6 m; K. `! x4 g
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
3 w: ]9 H0 @, x7 p( J% `+ y* s' _( L: v4 A) P' \  ]
「酹」(lai6)
5 d$ ]/ ^' g8 q+ b0 r3 I作倒、澆! }9 {; {" z  y. ~3 X: Y' {, ~: ~
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔0 b8 ~. [5 C' `+ N) b

& y4 z( {8 y' b& q. M「睩」(lug1)
& i4 H; i# |5 X2 k瞪眼
4 F9 e; e' B/ f+ q. o$ a例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
, B5 A8 c" G0 Q1 s' z1 {1 Y
6 W2 y% g4 K4 k: f; p. E# l; N. }「甩」(led1)1 E( B& y) [% G9 e
脫落
! N+ R7 s6 @0 X: y' g$ F3 |7 L例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、  G, H! Y3 C3 c* J6 b7 V
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
: S: s  |  n/ B+ G- l: e; r
2 m- @1 c7 @, i) f, a5 ?0 J: ^「摟」(leo1)
- ]8 a' D3 O4 Q% @; ^+ k披、蓋、爬、停留; l( @" D( e$ ]. j' N
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
. K) z! b- _' H( \  r' H7 g# f6 B% l  W8 i, o- A; D
「嘍」(leo3)
" `6 r/ q0 M& ]9 W4 x動詞為邀約、形容字可解作亂
8 I% M3 R: ^; j3 w例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
/ |5 T5 z. [7 g* n- M: m: L6 n1 a$ l2 D; t& ]3 `' r& W, @8 {' f! O; l* k
「臨」(lem4)3 \3 R; F( M8 Y/ t- k) \3 O
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
- U  P: c+ [6 v' u' ~$ |8 W' N$ b. S" \6 [1 m
「屘」(mei)
. M- u# y1 r5 z. f" A9 [最尾,末尾
; }8 d( [' J( r9 W4 i6 q例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
) _- h& p* o+ v3 p, n* u. ]/ \註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
. Z# ^, a, t; S5 j# O- |: W2 }1 `; z
「抿」(men5)
/ b4 u6 ~  {5 M& y2 K! F5 R2 p抹(灰沙等),膩(塗抹)
- {" N' \4 [/ o$ g% N! V2 {1 l9 \; D例: 「抿」石灰,「抿」磚罅6 H7 x+ W/ q( l  Z. L0 S
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」3 d5 l. i6 [( P/ F2 }
$ p3 G& v# E, N& D
「搣」(mid1)3 i3 @. o5 _* _; v
捏,擰,掰,撕
% B4 }: h6 H- ]  X/ ?$ }例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
; D" B1 G4 c' U% E6 f3 T3 M
8 C$ _4 O, [; l「眯」(mei1)
& W4 \) ?. w- E0 p: s& n閉、躲藏
+ a, M6 j3 q4 S- X7 h例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
. w% N$ _4 n2 c' O4 w. ]: n0 j- c註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
. o) [/ O/ U2 ]; _0 u
8 T4 n3 P  C0 {「掰」(mag3)
  g4 j$ K4 v8 c( X撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
5 i0 X5 A$ |7 x. I3 ^. W! K. _例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
2 V- V5 t+ F! J  t4 e0 H註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
% o6 s8 {; l' ~+ S( D3 _9 P
- R3 O& w- I2 M2 d: k! u# Q5 n' n「瞄」(miu4)
$ H9 m6 U* [2 |; R偷看,隨便地看
) z1 K7 p) P/ u例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
5 b) I  c, J2 H7 k3 p! Z0 `4 N/ U% y# p$ ?
「麻」(ma4)
+ F% M+ ^0 P, [( x0 F& }. b5 m: }例:
+ S4 Y) T9 q+ s* ?& D「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚/ Q' `; S! G. u3 s
「麻骨」 --- 麻桿兒4 D+ _- N; w; k0 E$ L9 D
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西- a. X9 f4 ]8 `9 ?: U5 V
「麻甩」 --- 麻雀0 j; K0 O! t5 @/ ^" P/ h
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
* I) i. X8 z: m3 V6 p1 i「麻叻」 --- 精明能幹
7 s0 K. f3 E) k7 P) j' a「麻利」 --- 同上
$ l7 b7 Z) V! @2 a「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高# n8 ~* n0 L/ F- k
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)5 i5 {! P0 l- z8 R0 s! p% P
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石6 r& O; |0 [5 x/ C" z, K
「麻油」 --- 芝麻油,香油2 R7 L2 t8 U* [4 ~
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
: {% |" p5 t  t8 N  k* Y2 m) X6 t2 L5 ~. u- @1 E

# i9 ~' Z$ n, `「拎」(ling1,亦作ning1)
$ D; S. T- G' k2 f拿取- v5 r) i1 x$ H  c( D! Q9 U5 l
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
, X% P) A  ?' y1 `( l* D7 a5 d8 H" t* {  g8 w1 G
「搦」(nik1)5 f# ~! M# o6 G" B8 ~7 t9 h- o
拿、提: D1 w. T0 ~, r. a& z
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
& D" y+ B) ~8 m' w( j  J3 [, ?* A. {! b註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音& |. j- `1 d6 m6 R( X) G

- j# L: Y$ A5 t( s+ u「扤」(ngat1)9 g0 Z- h. }- a, h# Y' ^
壓下
1 k# u0 b+ n1 _, x) J% x9 ?4 Y例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
* E$ J/ p8 x( h) A! d# I3 q) r
! {6 p& w8 Z/ m+ v: e5 U3 d3 X「岌」(gap6)7 [! l! T! `6 n# i
搖晃
7 b/ T- ]" H4 `- c! ]例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
: ~/ T/ M9 E+ j6 F$ t% a& f. m+ H* s+ N! e0 \
「匿」(nei1)1 i( t+ _7 X6 P4 v/ Q  X8 _
躲藏' t7 z2 l; r4 H; \3 c+ D
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)1 P7 {" Q' u( |
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音  x: u: x0 |2 m7 `1 B2 Y1 ?; }, h
+ l, v% V9 y) f9 Q
「漚」(ngau3)& z' G& Y0 _3 B1 L) `
弄至霉爛  R5 k) e2 ]6 A2 o4 Y
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
4 P$ }! Y" r% E% i
, o, ]. [7 M- o! h$ Z  G! f「屙」(ngo1)
2 g- ]) Z5 w7 a/ P2 z( I5 Q5 S排泄、腹瀉
3 G' I# }# ~0 ?8 L+ _' E! }1 {例: 「屙」爛屎 (便溏)
3 x# F& v5 T8 ^) b8 i' C. ?
8 r& t7 V9 c' @* S「呃」(ngak1)( Z# }- d! @9 ~: g( B' i
騙,欺騙0 R- R0 d6 |2 s1 E5 c; a& b) x& [
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
" Y* V0 J2 E0 {: t" W) Y7 Q5 a8 i3 M1 z4 p  c; p* k" _
「耨」(neo6)) l# W/ E$ g8 Y  G$ _" I2 U
4 _+ A# Q0 c2 x9 O$ Z$ H: N- r
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
4 X5 T7 P5 e5 D5 W: B( A& o' [! A5 u% f! l' |" m+ K
「淰」(nem6)
  ^" G; g- i- G1 l7 C- H6 M吸透(水份等)、熟睡
" g0 p. X7 U/ U9 h4 ?. E例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟): @( @9 ~" `  \& P( z* ]

4 X& `3 P" x2 D; p% H$ ]- ?「戇」(ngong6)
* M+ u4 M! u) V; m傻笨" }8 T# K( F& z9 n) K
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)# b: T2 R6 c, |) c( `

& G1 V4 O& H7 m9 I2 w1 ~「捱」(ngai4)
/ y7 p* K4 o& g  E6 {* k; {, g+ B耐苦
' P+ j5 ~! u- w/ u' ]" Q例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」7 f, Z, t4 X# N' F6 M  M

$ }3 v) w4 k# d* ?: J! s「牛」(ngau4): f( x+ l7 z5 z' A
一種動物,形容暴躁* J8 s. i6 l& @+ c
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁  O5 y2 L3 o1 P9 I( E, E
4 C' C8 D+ _* _$ e% n  P1 ~
「僕」(pug)
, B0 @7 @. U- i3 q" X. b2 e- i俯臥
* y% r& M' v1 w例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)1 V  w: r. r" K0 h/ W/ B9 w4 M

+ H! C: ~6 }2 [7 a( T, s, r「撇」(pid3)" O, e! ^# ]8 t" X/ |% Q3 ]
雨水斜灑
) C" W) c8 l( ~/ _2 G2 J例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)$ A& V- a# m$ ~6 C! e1 |/ _

/ x4 U" @+ A0 [* ^# m; Z「摵」(qig1)0 C: H1 a5 `9 r
提起、揪、拉8 S  O# `! G$ D; x$ u
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
( o( W3 z! Q; R) g2 r* J# i
0 _/ i! z! m8 U8 U3 s「恃」(qi5)4 n$ z( ~* j9 ?& F/ I6 d
倚仗3 v& K5 u  E! R1 [) [- e9 f
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)/ T# s. w) ~' n; y: n. z) e

0 f% w+ m/ G) B% J$ f! G7 C「穿」(qun1)" P- B- i* a  Z$ ^1 D% K
破孔- b+ a; C( L; k1 L, L
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)+ k; S0 L2 ^6 p, Q' U

) U, L9 `2 {* a- z* v「臊」(sou1)
9 |" b! v) ~. ^4 D! i分娩、羶
% d1 B+ \- @* @. _$ e2 s1 z例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
3 N* U0 d; h5 K. @; ~( Z, R* X- l註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
# E# N! k0 j. f; F
* T- }9 S9 H  t1 D! s& N& `「縮」(sug1)! N6 k: r0 S) E) k8 {
退縮: B/ {; ^* T6 s  M$ p, a* _8 }
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)3 C- M" D/ m! @( |
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊" ]& U8 E+ `7 Z+ \  m7 G  ^% M$ O
! z5 t6 P& g# x' @9 c; }7 r
「死」(sei2)
' M8 }9 V* z$ N* F$ k* `7 Z' U拚命
. {& \8 K' G* T4 B例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
+ y) j8 H" ^+ P+ |0 Z. ^( c3 `# i$ h  A+ H+ o
「擤」(seng3)+ P' M6 L3 w' |3 O: P" L4 i
捏住鼻子、埋怨' Z! n: Q1 M% Z. ]1 T) r
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
' a! f! y1 P! n& M8 P5 [( A% z* [4 ?. o( N
「潲」(sao3)
3 R1 o9 K; Y% o2 H3 ?! D8 y豬食
3 A* F: p% s- G. ]. I0 i' l3 c例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
( i3 Z. N: ]1 w" X& ^註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆7 Q$ v3 p: @& O9 m
0 E+ t: V$ j9 D/ \# L, ?6 ]
「蛇」(se4)
; p' X, c/ Q6 {; N$ i% m+ E躲懶$ @! A. H) F- d4 g( w& ~% G, h
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)6 l% f+ }' [& @7 d  o7 e

3 i9 g4 c" K/ k  V' F, d「孱」(san4)
& i+ D( Q0 g9 v) K; |: v1 Y) `8 S體質衰弱、差勁
  w$ C. G4 \5 S3 r$ {) }例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)# b: z! g# j& \# z. ]

+ A. ~& I7 a: D$ o3 N「潺」(san4)
, o+ G$ ?: s3 U' {. k; |: A5 }# U黏液,麻煩
/ i' K  Q; w, e5 d' R例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)# l+ O5 c8 e% k: `$ E/ e# i& M- C
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」% g' u- \% v0 E$ ~

3 j% }, P9 j7 U; v「偷」(teo1)
+ H9 o+ ~1 H% U0 z- q: H4 ^8 T盜取、削
+ o- A9 t: n7 m例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)9 [* R) W5 m1 ?- V% ^

9 u; l4 n# F5 r! C8 F1 T1 w「揗」(ten4)
7 n' r7 J( L2 s+ d% K受驚發抖,徘徊,走動
& I- B& t/ y, ]9 b1 ^例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)+ ]! ]2 k2 T' f: s9 [0 g

' E. D( y2 X- m4 Z2 w「褪」(ten3)
% s4 O! G* L' A7 `' I退、移動
% c4 Y& U. W1 C8 C# r例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
- c5 D1 o' {$ K4 \, ^8 ]! E3 B) u) M3 i" g6 l! [' G
「屈」(wed1)/ h' N8 G% s2 V; o& v
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)5 _/ b: e+ E& B4 `' l6 W
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
3 R+ A  V" V0 y0 Y9 l: m. q' _
( K2 O$ ]9 Z$ p2 s' ?: p& _+ z「鶻」(wed6)
, J& f: u6 ]9 u: p4 l, F例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
+ c" O* j% ^! ]0 l8 R" o. X$ \6 |, I# F/ R* |) t3 w6 v
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
; `7 K6 x9 E. s, x7 L! n: G3 b, @, o8 M# C5 H& G; |
「勻」(wen4)
" z! o6 T' {$ s& A6 M! o0 y遍(用在動詞之後作補語)、均勻等3 ]+ ~( e) |2 P# C& \3 v2 x
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)4 U) K( E1 D# N- K. q! C
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等, Q6 [1 i. A  T5 ^/ r

* F9 ?. X2 j9 _  G0 O「運」(wen6)
1 Q' [* Z) d" @7 Z% p, ~繞道,從,打4 I; q8 j" p' G; t" r
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)! ^+ H" z- p' I! t/ s' E1 w' l
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」' m! D4 v* h9 J- |: i
( v9 L: \: ]! M6 c
「盛」(xing6)
; ~+ x5 h3 A* t5 j+ X1 ]9 m) K' ^以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
5 r5 m" ?7 [2 c( ?# U7 z5 a例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」$ L+ R' Z2 q6 ?3 F
( R5 T) {$ h" R- [9 Z  c4 S1 ?
「喫」(yag3) 吃1 e" c) ?# x. t* F
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)  D. r. H. _- C* q6 G$ P% h* P0 E

$ T5 s. T) w/ d. |+ ?! `5 L- N2 W1 y註: 一般平常用果個「o也」字! ^: \1 `7 p- ~7 b2 H# r( W3 s

1 y* b1 ^8 t: X& _: f; u/ R% y( K「醃」(yim1)  p& \& a# q& ^4 f
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)5 V% X+ Y8 d% `1 I) e. s+ X7 D$ Y/ O4 D$ m

' e7 c1 H  d8 i「淵」(yun1)
5 A! [% e6 J0 m" p痠痛1 }/ g+ k1 {! B4 n/ r/ b
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」4 M+ c7 I" Z/ v
: P3 t+ i$ @' C5 m$ E7 J
「冤」(yun1)! n4 W. V7 d/ X% c6 q4 l+ ~
腐臭(像臭雞蛋那種味): ~* e& t# w7 F4 d( b1 J
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
7 Y9 q8 M. v; _註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
2 I: c* |/ ?5 o& m  \
! D1 H. l( }( x0 c8 v3 f8 \「騭」(zat1)
& k$ b. I6 o+ Z0 M: n/ c《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。. Y7 d# e) `' x6 G  x
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)2 P: @0 |, h  u4 X) X9 O
, ?) _: _' Z7 E% c
/ P2 _- X2 y# e2 j
「斟」(zem1)
2 @3 @; ~$ {* j倒(往容器裡倒),商談,商量$ q, ^( C- i! ^, l
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)' M+ y# K. i9 u$ v3 E
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」& F1 y3 n& z0 J
: f3 U: X+ q* y% E- Q. G! I4 i) u* X8 l

5 t6 y+ g, ?) e: T! |「揤」(zat1)
- @! @7 G2 y* p) P7 h3 U隨便放、塞進6 I2 C- Y; X4 j2 y0 [" A
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡). v9 e+ I- U9 Y) c  \. b
  r. O/ E0 \4 _
「捽」(zed1)
8 A5 n8 ^4 D% b  z' v搓、擦1 m. a9 ~& m9 Q0 O) T3 |  Z% q/ V
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)1 s. R" J. ^1 k# z; V  [3 _$ P+ O
" c* K+ P# Z; [% k/ @; q
「擠」(zei1)$ f5 Y- c4 {# |$ [. x$ {
擺放
  E2 m5 X' K) H例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)

作者: 阿感    時間: 2007-4-27 10:55 PM

上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
作者: bigfish    時間: 2007-4-28 03:24 PM

花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
作者: lovekate    時間: 2007-4-28 08:54 PM

有好多字都好生僻~不過有D我都識
作者: kcwangwang    時間: 2007-4-29 02:02 PM

有D我都識 5 d: \8 A2 Q( v- K9 b$ j
不過小用




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0