哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? ) w) R* l; d* Q, J( Z3 T 当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.* f, t6 x E q
6 ^: j8 z' r. ~, i
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]作者: vcent 時間: 2007-4-30 08:27 PM
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? , W1 r, G. S, N7 M 當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’. 4 K v' X4 U: l) T7 e$ Y% B + ^1 S& m: L$ g! F" Z# y, H[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]作者: vcent 時間: 2007-4-30 10:04 PM
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢作者: vcent 時間: 2007-4-30 10:05 PM
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶 [/ `/ P' L9 ?: v
1 @4 U4 ? Z5 H) a( d' i. {! D4 i
呢句好似有d問題喎作者: yunke2008 時間: 2007-4-30 10:09 PM
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.5 l; F7 Y9 t$ J. z* P2 T' U; I
S `; \6 K' R8 v' _2 I$ O9 E/ k
好啦!作者: yunke2008 時間: 2007-5-8 03:19 PM
你亦都同我一樣...冇前途!作者: PG-13 時間: 2007-5-11 03:28 AM
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor... " I/ |; h: p7 F+ f, I) E一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.+ X1 Y9 g( W F: K a2 ?
% ^. W- h/ q" _/ X% j0 A1 o gLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,. ' y- S! g& V& H0 Ulet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one1 }$ J: v `9 v1 u
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶3 n3 Y9 J, J9 [7 H$ Y
) ]9 v* ^7 b/ s: {; uSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..- t1 U" ] b' L) f
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?# C/ m+ I7 F/ o" b$ b
F g, K; D+ J3 A" V
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]作者: kotnine 時間: 2007-5-19 03:10 PM 標題: easy