Board logo

標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下... [打印本頁]

作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 08:01 PM     標題: 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 3 @. w3 U7 L; Y5 W# S! g
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.8 ^' K) s; A) }: S6 @  O; X

! i4 R5 J) ~; W$ P- j[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 08:27 PM

你改好d中文...再幫你改英文啦$ j& ?! J8 A3 o0 W* h; U
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:00 PM

好伽!等埋先....
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 09:13 PM

這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
: b/ s% |, P* T& k% _0 J: Z   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
9 {; Q  e8 _2 B8 T7 {  s  c
0 z% U9 M  b/ Z8 e" M. _) l[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:04 PM

i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
作者: vcent    時間: 2007-4-30 10:05 PM

原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶1 B' v9 r: Y1 }/ F: w8 G8 B

- B/ ~% \' ]# n- e呢句好似有d問題喎
作者: yunke2008    時間: 2007-4-30 10:09 PM

原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
: k) z( A2 L, ~1 C# J7 Y
3 y  W( x' u7 e, A0 U& O# J好啦!
作者: yunke2008    時間: 2007-5-8 03:19 PM

你亦都同我一樣...冇前途!
作者: PG-13    時間: 2007-5-11 03:28 AM

hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
+ h9 ~. Y% [& g& o$ e* _( C一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
, K2 \& k+ ?; @$ |4 r) G1 T
; a3 B1 t6 K( K1 P& zLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
1 T0 U$ i& |2 ?" X' w( n% Rlet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one. T) B6 K( r; i: m
原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
2 h& S7 m, m2 q+ ]- d# d& y1 g7 {% x* ^; X
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
. I) C* ?& s6 w- H2 s, XAnyhow, what is 貴寶 exactly means?" Y1 {: }0 }! F% X: o! q8 a! I* Z3 b
) x' e2 ^5 w' D- n/ L
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]
作者: kotnine    時間: 2007-5-19 03:10 PM     標題: easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
8 [: r, q0 A9 |" E+ ~gt kfhgf'( D' P6 r& E4 ]* f% g
gh;fkhl;dh
8 m5 V: t. C8 [7 x. |  [3 q'bhmklf;dh'j
, |7 T! n( n5 G* x# I! c1 `1 }hlg
. G$ g  V) a3 Y4 j5 U6 k  Shj'gh( Q/ N/ f+ h: q$ C
gf
# _$ |# }) F* k+ m1 o' U& jhjgh;mj
" A, e9 u) ]9 O, g0 F, q;,j
- ?( w+ G! g" f! n. c4 {'.kl'
  e7 M+ S2 c/ D9 E4 t3 {,kgjkjkhkhjk




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0