Board logo

標題: 香港幾時有君子???? [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-1 07:54 PM     標題: 香港幾時有君子????

[[轉貼]]
# b' p0 `3 I+ N8 M" e! o君子李康全
. F# N+ G5 L' U8 A9 o8 Z
9 o# w7 q! p1 _偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
8 z. n4 Z. u2 H7 C9 P  l( k  U0 q/ [% n" E! y* y* ?; g# U
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
! \8 A3 M( U4 @  c' J
2 P) Y2 Y: M1 m9 L1 A7 L人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。  B; T0 `6 z/ U! {7 V3 ~  Y
- i; a5 D) S: G* X
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。. N( p0 Y% E  S% {6 S
1 a- K6 e* B0 @6 o
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
3 W+ o6 g6 T6 s* F* a6 W" Z6 J; `8 I& z! |
加拿大多倫多星島日報
; X4 B9 j: P3 _' E: J2007年4月17日
作者: 勇勇    時間: 2007-6-1 08:03 PM

不過最緊要正字喎
作者: magic    時間: 2007-6-1 08:12 PM

Originally posted by 勇勇 at 2007-6-1 08:03 PM:
! X+ [3 i( N: Z% V不過最緊要正字喎
& ?: g# U" c& T+ [4 m% B" \
...但佢用錯本宋代的 廣韻 呢...
作者: 勇勇    時間: 2007-6-1 08:19 PM

Originally posted by magic at 2007-6-1 20:12:  V3 d2 _6 \/ B

! y4 B( O% j& u8 i...但佢用錯本宋代的 廣韻 呢...
0 b; [' B& ^4 h& r. X0 y
我都冇怪過佢; ?4 z9 k0 u( c5 a% N% X( o/ z: Z
不過現今好多香港人冇用錯宋代的 廣韻 呢




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0