Board logo

標題: 香港幾時有君子???? [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-1 07:54 PM     標題: 香港幾時有君子????

[[轉貼]]+ h: [1 {9 Q. C
君子李康全
: Z2 T' x* _+ g/ A9 {6 c9 A( w- Q6 m, x% M
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。3 k% z! ]0 b- A

2 B2 r' a/ v9 R. O  \9 u5 w說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
: |. I3 \) o2 B4 S2 O
7 X8 T: H% }  |- I/ d9 [人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。. n# {) H$ A5 k: b

7 J5 V" f6 p' L* c士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
/ W( J, {8 N$ `! s" W* w2 E- u5 L* C7 }) s* ^
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
  {- `, E/ y4 S" i  ^$ `5 O
& Q7 X/ m2 ]1 @8 e加拿大多倫多星島日報" d( a- [0 x7 n
2007年4月17日
作者: 勇勇    時間: 2007-6-1 08:03 PM

不過最緊要正字喎
作者: magic    時間: 2007-6-1 08:12 PM

Originally posted by 勇勇 at 2007-6-1 08:03 PM:! \7 p9 A7 F/ O( E% @
不過最緊要正字喎
. c3 C8 p9 i' C0 x, Y6 l* g...但佢用錯本宋代的 廣韻 呢...
作者: 勇勇    時間: 2007-6-1 08:19 PM

Originally posted by magic at 2007-6-1 20:12:. R, m  [3 o- F/ x+ X; @6 x
" J4 }$ T% F2 H5 |
...但佢用錯本宋代的 廣韻 呢...
: v" m2 c7 ]8 p4 a- j. U3 G/ T
我都冇怪過佢9 p& \/ `/ g' X2 a" @  y
不過現今好多香港人冇用錯宋代的 廣韻 呢




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0