Originally posted by qazplm at 01:08 AM:9 o$ p" O x9 @* k
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.1 J3 o6 H4 l! r* k$ Z' w
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!' l# V! R) D A% d! R
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!!
Originally posted by 阿感 at 2007-6-12 01:30 AM:
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為3 r( p8 @/ o& J/ S7 y
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式
Originally posted by steve123456 at 2007-6-12 07:35 AM:& \; {+ B) H* e4 r5 O. ~ w
簡體字根本只係共產黨既愚蠢產物....
Originally posted by qazplm at 01:36 AM:8 l7 m& a, E8 m: l) A% {$ q8 K/ f
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
日期:2007年06月12日
2 Y# {3 e0 r, D5 E6 _3 N; P( H
因 字 成 讖 7 C$ E5 B5 z; [9 a3 R5 @! A
9 Z) B) O! }' `% y7 J! r2 U3 ]+ A
--------------------------------------------------------------------------------! u, H0 f! U; T9 S! t( L, x
* B- H- z/ B) H9 O
& B+ U1 K- j. l1 y1 g' w9 h* A
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? # Z6 T: B; K5 u+ @
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執 , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 + {- [* H: v% G. o7 J. E( m
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾 」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。 2 _5 k) R$ R+ T. F
$ B) v6 G6 e) ~% ]- [
李怡7 C: v/ |: \# L+ q
[email protected] - @' E4 F- N8 M! K* | X" J6 Y0 A
. |+ Q, T) n! W# _7 p6 u$ P
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
簡體字是清末開始出現的
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:7 ~% j6 B2 Q6 ~
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:4 o: y6 E" L" U7 o
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
Originally posted by 國子監祭酒 at 02:51 PM:
6 C, y; s# U A) o1 b0 y5 i
0 X M/ l9 K3 l9 X4 v/ V; K
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-6-15 09:27 PM:# @5 E; ~$ I. H: e8 i
9 z. _* M# H9 U1 \2 l
; r3 Q3 R) C7 j3 t, q, @" T j
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:44 PM:
同樣邏輯,敢問一句現在最多漢字...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:03 AM:4 \, Q E$ O( E: l
那麼我又問你?傳統是以那一個時間作標準?
何以要以宋代語音為傳統?何不視隋唐為傳統?有指切韻比廣韻更接近現代粵語( s( A3 i: b+ M6 U, Y- U9 p
文字上,我們是否用失落了甲骨文更為傳統?$ r1 g5 n# i4 j9 l+ a- f3 W3 v
Originally posted by 國子監祭酒 at 12:18 AM:
" \" ?+ W/ U, @! W8 ^/ D. n9 f$ Z8 y
用「宋」音,在我看來,最重要...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 12:40 AM:+ k- n) \. y7 q0 O( ]7 E
似乎我同你講梗兩樣唔同o既野
我講梗現代廣府話,你講梗古代中原音
Originally posted by 國子監祭酒 at 11:04 PM:, V/ K# [; n) H' ~
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by FishyR at 12:12 AM:
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 02:51 PM:
# B/ r# D9 x0 ?9 l7 G
「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-16 11:04 PM:6 F* F7 K* N% Q
: W. ?# { e0 U
' G' s5 P8 P+ x5 i2 f& {
邏輯是,廣州話傳承自中古音...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:9 P( [9 I; w _4 L
C" Z+ P! Y, e& d
! e! Y4 O" w; e$ [6 `
如果何文匯是想反X復宋,否則這種...
Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM: N! a+ J0 m# f% T/ T5 J9 m9 N9 k
4 z! W* K0 f+ P& {
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
....問題是..
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
2 \ S( F8 C% P& b0 p. M# a
Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:$ H' y: G. F' b
. X& q q; j' Y1 f$ y
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...- r5 x5 R2 P1 W- e* | [ }. S
7 C+ _# \' G* t
( p$ [% [. a& F0 {1 F F
Originally posted by 阿感 at 2007-6-11 09:20 PM:
日期:2007年06月11日
4 {1 {" D! j+ M
漢 字 已 ...
Originally posted by 12d3 at 2007-6-17 05:57 AM:5 S8 w0 U- l J
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:" G2 `1 B3 \: i% r1 n& V
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成
...
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 11:06 PM:4 s# T/ b. j5 w( g* k
「李達,「荀或」這些字沒有約定俗成. r& C6 R" H: K3 ~
...
Originally posted by FishyR at 2007-6-18 02:52 PM:* j$ d$ l! @% B* Z5 c
國子監兄,
'古時的東西對現在的人來...
Originally posted by magic at 2007-6-18 04:54 PM:" m2 _: i. U# ^, ?$ p3 j) v% j+ R
[quote]Originally posted by magi...
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 12:35 AM:* R& e) E9 |6 c% l; o! n3 [
& g% u) N% S: a1 u3 n
6 V# O% ^, K3 d8 b4 t6 ]' C
大部份認同就等於對的話,...
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |