Board logo

標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導... [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-6-22 01:46 PM     標題: 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
. h1 g0 g% _9 G# K刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
7 a9 M# ^- Z6 |字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..  \- V0 y; h+ |6 |7 r9 u
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
" i) j/ C. |$ \4 H請間..# q6 {4 _, n! ^
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
6 a. I  V" n' z& `例如::
$ ]! y' i* u% G  y, `" ?  B郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!2 j) e4 Y6 r% s; ?; h
/ p( Z" p3 w  \; a2 G9 O/ E9 i
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
作者: -仔仔仔-    時間: 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀
* h% v" v; t0 A4 g, g你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
3 B; Y( s2 O; c5 o4 u% N9 Q8 n唔好成日開post罵人呀
4 N* P9 g( @+ l) D4 L我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
- M0 ~9 j" t1 E7 Z2 G唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂: U8 e9 f5 v: o; O4 X$ j9 T
人地讀正音無罪嫁
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:13 PM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
+ C" A: t. X7 ]- _: g你好煩呀
& `7 q& Q7 L; X你鍾意咪讀,唔鍾...
$ F$ G$ Y% k6 O
4 K8 r" |% N# Y2 w4 n  V兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 02:17 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
, V0 j6 |6 H0 O% ^* T$ o
: T) g2 z/ I1 B1 V( k) l) d1 U: D兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ d4 \' J! W' I: b1 R7 ^) Z/ c
好多個自由呀
作者: 衰貓    時間: 2007-6-22 02:57 PM

Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:7 k4 n, R6 j8 H( _6 K  O7 |
# j2 d# p) \4 @5 y3 b
好多個自由呀
, \+ j7 J3 g, D4 O7 C4 P
8 G; ^5 D: J2 C7 s0 v
1 R! n/ v  K4 o0 d! m" F8 a1 `" r拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
作者: 自由神    時間: 2007-6-22 03:04 PM

Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:. R0 ~0 o, P. ~0 @

7 z, f% r" h4 l' l% D$ J" R2 X  u1 v5 h; o% K. l
" R/ a# D' {6 }" c6 F# m/ u
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
! U; }) F; E0 ?
唔會!隨便用啦!
作者: sakura310    時間: 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
$ p' A& v- k% d: q
" @: ]6 y$ }6 t! v+ f唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
- w* {# L# j, D( ], A' U
# j2 O; ]+ T! L) ^: ~詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
4 M8 ]$ d3 }. n$ @: x' w2 {% l' E0 A4 ]6 r+ B, j
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍$ x* C/ H# C6 b3 [
6 I3 z$ ^4 K! A: C
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?' N# q+ k% B8 D, O4 ]' {4 A6 q" |
3 y# p; L8 d7 k+ t8 Y
原因我就不太清楚了, }3 H0 y2 N, H: o7 _  @8 E

7 X: D, ?$ d  N  A我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
9 ~, f2 _& d/ Y0 H' u/ ?
. E; v' n6 B, G, g& \9 G這應該跟約定俗成差不多吧0 i' H' }; `' z0 d0 R! `
* v0 z) J; I+ P+ t9 j' ]# ]- ~
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
, s% m# b4 S# x3 R4 P2 j
+ e' ?% M, s" |' g* Y- H大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
+ \- w* @. N$ L, i
8 `$ f  O0 M' o' z, {% K與事實無關的) p: S1 T0 |$ g) I) R! E1 ?

! L3 s7 G" A7 ~& f% e6 u" m在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
$ j9 I' l$ K. F+ z
/ v2 W9 B/ G+ h# S& @正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的  [* e7 L  c( {3 C. _. w2 ]
: B* ~. y! ^% Y3 Q$ B' ~9 p
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
. s8 ?7 S0 T3 s) M! v
, x. M# o# j7 [- ~  t9 C道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
作者: magic    時間: 2007-6-25 01:55 AM

Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:9 I: l5 ^6 I  e* M; v' E
你好煩呀- m1 }$ o; a7 t3 g8 Y& U6 x
你鍾意咪讀,唔鍾...
& U9 R+ [# f# w
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
作者: magic    時間: 2007-6-26 01:33 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:' y" _# W9 V9 @( @
. j2 X2 I( m# J
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# Z- }$ E, M, v5 }/ D  b$ \

- t- K2 {% M+ ?/ l% T: U4 Q已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。' f; x+ A. D6 I9 e, H
6 T8 `: H& Q! X4 z4 v0 _
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
$ T" W/ J( I/ d1 `% |- e/ Q: V' i2 G4 y% x4 U7 d
希望這些積極反應是好的開始。
6 u& X9 v2 p7 e6 X: H! j5 E: Z- Z% e( H2 Z3 g  [
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。8 q6 V1 c( N, J' e8 c2 C# F5 W
- N) T) R' u8 A# `* Z; K, v2 y+ G
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。& @; A; Y; G& [. k
加拿大多倫多星島日報- h+ U1 `# _0 x# F& k
2007年5月8日
作者: magic    時間: 2007-6-27 12:51 AM

Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:7 y% P3 j2 e6 h8 @6 T: d! Y8 L

, o/ j4 b& o4 C....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
2 {; ]6 m9 a; O* {騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
6 ]. B6 l( B( y5 _# V  k/ m8 u2 q& w7 Z9 o( Y1 Y) N
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──" J# M+ p3 }* r/ R) [/ ?9 G/ j
& T- \6 u# ~% p- X! f
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。2 W4 i+ Z) x; V$ E

# ]4 P- C, ?+ s: b  |, l' E1 L騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。+ L& B" ]* m3 C. c+ ^0 f

6 f& w- X# \3 N: Y騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。# g+ U- }' z% R' h
$ J2 u& k/ v# p6 u7 M
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。# c, D) O" b* l$ ~' Z

) a" @% s, }" c$ B2 W4 N5 K" w4 l先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?! t) N8 [. [( S& k

5 c. p! s) h& c7 ], _. {- v真的娛樂性很豐富。& B- p0 e! E, ]' t. [

: a7 Z5 J# d8 [% i0 ?7 A' Z; g& J% ~且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
2 r; I' J, w: B, @$ m3 F6 b* `( ?# E5 j
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。4 Y1 I% W* B# A7 m
( t; O* R9 n5 \0 `4 ?6 N9 A0 P
加拿大多倫多星島日報- t* U. A5 H+ V
2007年5月9日
作者: yorker    時間: 2007-6-28 06:34 AM

Originally posted by sakura310 at 2007-6-22 07:51 PM:
) U/ Q4 }0 y% R其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問...
% [! w# |' X- x4 h8 u, v9 b
) t& o* R& ?" R. X

7 c1 v/ Q! z, ?/ V係bor....唔講唔覺.......
, E) @( A  C0 y$ A' X+ e
8 n+ M- ~- ?! H4 E不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,  k1 l2 w. S6 ?* d0 ^+ w, p
正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).
( ?& f& b4 u4 ]6 F. h, m* u* K
7 I9 H" ~* M2 [. O* ]; T. X& `1 ?# x7 I  a, {

: T( x9 P, \) q$ @1 ]* E; zps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.
作者: ming8964    時間: 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!
. x# k' F3 A, H) ]本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0