標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
[打印本頁]
作者:
BarristerSpring
時間:
2008-2-11 04:25 PM
標題:
[正字正音]廣東話常犯錯誤
泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
0 l4 E9 y6 B0 R* Z
0 c9 ?( |# k8 A4 G. x. I* h
濫交,讀覽交,不讀纜交。
# |) N- C6 l- |1 f2 U! e0 V
( f, u1 A) V1 P% l# b* e
小販,讀小反,不讀小飯。
2 ~+ B3 ~9 T' h* D
! C3 K% W- p7 g# V" K2 x1 p
梵文,讀凡文,不讀飯文。
2 B# ]1 [' c" V3 W) n/ Q0 V
0 d4 @& U) Y" G$ `% c/ l: a
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
3 B% ?4 A8 w& k- O5 n4 M* y0 ^. _
4 L8 c1 V3 C: a$ `2 n- e
重複,讀從福,不讀從阜。
7 q% D/ M+ W7 t1 ^- k+ j2 \( p
. H: G" O/ R% { y) R/ M
一顆,讀一火,不讀一果。
2 a( V. L& I* M1 ]6 c" k( P
2 S% U% ]; r# l8 n
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
. J5 P2 R. G0 r
* l( U3 x) K7 h+ U
改革,讀改隔,不讀改甲。
9 S. l8 n4 Y% i G \* J
0 G3 A$ c+ I* e3 }& a$ w' z) G
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
- ]" B$ R6 Q/ y
" b6 ^* d% e5 _+ D. l
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
: u) t' s$ B- c) `
( n1 T# p& q; \; l
糾紛,讀斗分,不讀九分。
; @" d& f6 Q: `+ a# f
; d1 ~; E( f d0 n* B9 p
龔姓,讀恭,不讀拱。
6 K [! H4 G, Z* A3 V& ~
% v1 L6 k& j5 O+ @3 d+ ]
韋姓,讀偉,不讀圍。
% {7 y1 M5 y0 }. `
. g w; t: K) Z L/ I/ X
庾姓,讀余,不讀羽。
3 \) ?7 B, A3 O% U. {' ?
3 f# K# ~1 F F$ ]9 M4 L7 }
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
2 T/ \5 P. ], ]" h1 ?
. R) a* X& u' A, F- h' {
莖,讀敬,不讀衡。
+ v7 E I. v; D* L& R8 n& z% ~( `2 J
, W* h* m& W8 l+ j* [
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
7 q- Z+ L. t3 t# ~ W* E5 m9 Q
8 |. n3 o: _ z6 n% G6 b$ j
休憩,讀休戲,不讀休甜。
$ T# k5 F% E$ y5 y/ ?9 }3 f
6 p: a5 Y' M- b( K4 n& b4 U
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
5 ^$ J% p4 H: R6 d# H+ R0 H
- q V6 S* `1 C' N% ^. k: p4 Q
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
6 Q2 l# N A3 F/ u/ [, m
0 s. h, L% Q* J( D' H
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
% I q4 g+ L: Y( l" x7 ?
$ i! z0 |$ z' v# P3 c
友誼,讀友兒,不讀友義。
+ f$ ]/ o: |& W
* b8 w4 ]$ N2 K& ^ y
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
* w% p3 P6 ^% h9 M3 c0 @
; Z- i8 ?0 z' ?% I# J; ]( M( s7 H
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
% n. `; a/ n7 `+ i/ f$ K
/ N' F% _: d: x4 E: `
謁見,讀揭見,不讀接見。
& M) C( L; r, ^2 S/ P! R
* m y2 `' F M/ r
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
; L8 l* \5 c9 O# W: N
; j! C( I0 f0 c( D8 [/ p e: T
夭折,讀腰折,不讀擾折。
" e% A2 ]9 M/ A4 ^
8 Y3 J3 J- e: G0 {! z- t. ?
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
. l7 ^/ @$ J- C, \& C" e, ~
$ o1 y9 j+ K. p- Y( R
活躍,讀活約,不讀活藥。
% y% Y/ s( ~, B6 ]" O
! S7 T' {& d! C- P' ?
愉快,讀余快,不讀遇快。
4 d& t$ b* [0 s
9 a# |, h z* U; K6 s+ Y
逾和渝,均讀余,不讀遇。
6 U9 ~: c. _' M! Z6 Y# t
8 t# o, T' J# V3 _3 j8 j$ ~# J" h
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
0 s" [0 f7 Y* A+ n* M1 I
- ^2 K" K! t: ^/ {7 V8 U& t7 Q; X8 \
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
. t6 T) s, \. k/ V
/ m1 W1 O) X9 g& G0 h6 Y
累積,讀淚積,不讀屢積。
$ e! f3 E/ x( E4 |' j1 O
& L" B: {. B8 S5 E% B5 B. ]
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
# j& T5 N, p& j0 I
/ x* N' y+ w$ b: }% g5 v9 ~' n V5 t
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
8 C$ P( D8 r' U8 y3 C0 N
$ W* G7 i2 |: ~" S3 q# R! S
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
0 d. o- H W' _* N0 u7 d
2 i* u# H* f# k! ~1 {
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
8 R0 y2 \/ G! t6 s3 l+ Y
& a! @3 Z# \0 l2 i- }1 C
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
* f8 P# a' H0 v% o7 z; {1 B
5 s5 x8 M' o3 n9 x" P* ]/ O( b% _
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
# ?, y" i' p# A
: m% Y7 e4 f# p6 O' @2 i6 _! X
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
: ]- a! d. Y: [$ F3 V
5 c+ n5 T8 i, o+ p: u/ n
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
% C4 \ p/ E! V8 V0 M
7 c1 q$ C3 h2 ^0 g% N4 T
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
# _6 i6 j( j4 e! G7 F$ H) r3 X# H- {
8 M* t3 {. j* d
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
9 \/ r0 z* A/ R. v$ S
' ^5 T; |, E. [1 ~
搜索,讀守索,不讀收索。
* |* Y& I! l' Y1 e# T4 ]% K
' s' v# Z' z; T- V) O
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
2 p9 ^0 E* U3 X; i9 u6 W7 ~* M
' z3 i+ B' t a' ]) `: }
娠、蜃均讀神,不讀新。
7 A f- p% Z9 z0 i
. ]# ?% ~1 ^" L* h5 d% ^ u( U/ j2 m
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
3 w" k/ h* ?5 r! \4 m1 w
, o V8 F+ Y$ ]& V T7 A2 v7 w
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
: l) \. V0 B) H4 c& e0 e0 p' q: A
# _* D8 f, V; m- h9 ?" _4 g
礫石,讀瀝石,不讀削石。
* N' r; k; |: p1 N7 k, i2 P$ m
# X! V$ ^0 }8 ^& B0 p5 l
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
( O( x4 U. b0 S @* A
2 w5 s5 B! L& W6 u7 O1 ]
對峙,讀對侍,不讀對恃。
+ _. E K( x+ n/ X/ d
* j9 e8 p+ G0 v8 n0 Z; j! ]: z
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
- q: N- n3 w! r0 H0 h2 r" Y* e7 Z
0 d8 g6 j- r; p. ^, q
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
% E# T! V0 J6 x& O
H) b- a; O8 Q9 [5 H! c ?
儲君,讀柱君,不讀廚君。
0 c- g6 j9 x. ^
" H) K+ i5 { t' U
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
& |7 g" [9 F2 W6 ~
+ U+ j: r5 g* u& j
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
$ M- `4 N7 \, c
9 X% J9 f8 d: q, [2 Q4 p
會計,讀匯計,不讀潰計。
: D3 Q3 n% u+ P6 A7 x
, q3 a. q) ?' _, }5 x
機構,讀機扣,不讀機救。
, w6 F6 H, |/ B' f7 Y3 \# `! ^
/ X" r7 u! {) [: E5 j1 H% v0 W
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
9 ~5 W( x8 X, [7 a
/ V, @7 x4 V$ q- A. r# [4 ?: K9 S
& b& d$ a2 @1 y: O2 \
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
# h3 k4 l1 _3 S4 F7 x# K# F
- `7 w, `5 R5 m8 }4 Y* U4 Z. z
, K9 g+ \1 e" _, z( ~# x
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
; g6 L* _+ d5 Q7 X7 G
1 B B+ _; b6 Z1 c4 l( U [& G
[
Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM
]
作者:
Edgar_Davids
時間:
2008-2-11 04:42 PM
[center]
EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~
[/center]
作者:
阿感
時間:
2008-2-26 11:16 PM
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
; B/ T( L3 E( l8 z# R$ |. X
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
作者:
大優勢
時間:
2008-2-27 12:50 AM
莖,讀敬,不讀衡。
0 [' Z* U) k/ `& o9 _3 m2 X
% P$ h# m( m+ R4 r# I% z8 L( K2 q$ m g
陰莖 都無乜邊個會讀錯
8 |1 f# e, W5 A! F4 Z( v2 P
6 G7 `6 Z l0 X1 }( ~4 M
ka ka ka ~~~~~~
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.0.0