Board logo

標題: 關於今晚打老虎 [打印本頁]

作者: lookityourself    時間: 2009-6-16 12:53 PM     標題: 關於今晚打老虎

其實係咪真係有今晚打老虎呢句法文?
$ v' z/ a! F$ d: z; ^
1 \0 B; @$ G1 k" I. q) e因為心諗周星馳佢地唔會求其搵句野好笑當係掛.5 }' e5 G; K8 K, ~  u3 ^
5 _8 ~$ g2 ]1 C- e/ ^* `1 O
如果真係法文呢個法文係名定係有意思?
作者: 2000    時間: 2009-6-16 12:59 PM

[今晚打老虎]是法文Comment vas tu ? (你好嗎?)         的廣東譯音。
作者: tleung    時間: 2009-6-16 01:56 PM

係comment allez vous
作者: slwong3    時間: 2009-6-16 01:58 PM

原帖由 tleung 於 2009-6-16 01:56 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
7 y& |/ b0 u1 ]1 F* m係comment allez vous
$ n* z8 U9 t# v1 d. @

; L8 E) M- A' k. ]8 d9 n7 B. r5 FThis one is the correct one.  
作者: HubertTam    時間: 2009-6-16 02:52 PM

發音與以下相類似:
. a2 f; o$ |, G; [' ^; ]"com mon ta li fu"
作者: ppllpp    時間: 2009-6-16 06:46 PM

原來係你好嗎咁解 7 ^7 F2 w* B$ K) k/ p
之前聽人話係粗口= ="
作者: supsup    時間: 2009-6-16 09:22 PM

HA~~~~原來係咁解~~~~~終於解開呢個謎喇
作者: leeleelee2005    時間: 2009-6-17 11:43 AM

26FUN既巴打果然博學
作者: tleung    時間: 2009-6-17 06:14 PM

原帖由 HubertTam 於 2009-6-16 02:52 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif- m8 d- \& q6 N: p7 k
發音與以下相類似:5 E5 L3 Z( _  x) I7 v/ Z8 _
"com mon ta li fu"
2 d3 [. X% A4 \% n# o! {) p* s( Q- A
或者係 "襟檬他呢夫"
作者: vj11    時間: 2009-10-14 04:05 AM

周星驰去上海滩这出很好笑呀..推荐!
作者: CK銘    時間: 2009-10-14 05:30 PM

又學到嘢啦.....原來喺一句問好~~
作者: 艾官    時間: 2009-10-14 07:04 PM

原來有典故架..... 唔講真係唔知~
作者: dingding0302    時間: 2009-10-14 11:19 PM

多謝解釋




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0