1 So many people die, never see you die. " h4 |. b. `% W9 a/ }+ Q9 q. q
甘多人死,唔见你死。 6 Y) y+ ]9 p1 M. I6 q3 a. ]
2 You teach me how to come out and walk in the future? / k/ Q, D5 p0 Z: F [9 A# @
你教我以后点出嚟行? 7 B: d/ c. ]9 u# E3 If you have enough ginger, put your horse to me. . J) K2 j4 l+ h/ s
如果你够姜既话就放马过嚟。 0 Q: h( S: b& X/ y" L/ B
4 "I saw a pork chop" 7 [* N$ R$ w( Q$ A' p. F我见到件猪扒啊。 + x, a( ?$ ~0 {6 z6 i5 Are you road? 9 _' d" k9 H" H! q! _* Q& Y你系咪路啊? ! [( x2 o3 m# @+ e+ x2 T5 L7 O
6 What the water are you? ( l' @+ B) s$ Z& i" p; S
你系乜水啊? & J1 F4 [2 D7 S1 O
7 Do you big me? 2 W& X3 U) H9 Q0 M d. o- f4 f7 t. |
你大我啊? 0 c0 _- ~' q# z8 Zebra chops people. u E9 o" J* R0 \" Q班马劈友。 # X K1 h7 U0 }0 P) ^% ]2 v9 The king of the cutting girl. ; v* G6 J0 H, z; _3 N6 ^/ M/ N6 s界女王。 ! e- M/ p5 |0 Q4 h1 {( ?) ~/ b10 Cut my head and let you sit on it as a chair. ' R$ \3 P$ j1 O" |
批我个头俾你当凳坐。 {$ l4 g# m, n8 Z+ |+ D; c7 ~11 Do you think me didn't arrive? 9 I3 q' r' M( P. j& l3 z
你当我无到? 8 Q$ W# s0 }. k) I) c3 P12 You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. * q+ k" v$ E% y+ e; p
你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上! ; w, n" R4 c+ Q" Q' ]: G. t
13 Today I was very black son. , g2 |2 {( v# m* E7 o* d
今日我好黑仔。 8 e/ l; a$ J. e. @* T$ u9 C* h; g14 I am wearing grass. 6 S# M6 k. |8 E4 y0 Q0 U; G我着紧草。 ' v, H, E1 w- G9 G
15 You have not enough class to talk mathematics with me! % S& a( c8 i5 f X/ n1 J. t' L你未够班同我讲数! ! j! R6 k. |4 G3 }2 x16 Two beat six. 5 Y ?, q( S$ s+ R二打六 4 U {) s! k5 j, @% p5 x17 Two five son. # z! V, F' D5 c# i二五仔 & F# R, x- s# f, f/ T
18 Piano piano green. $ [! K) k9 y% f( W& T琴琴青 - i, u' c7 ]# J; k$ u2 C
19 I give you some colour to see see. : r+ Z7 l8 c; q9 b
我俾D顏色你睇睇! 7 E) o( \" R* s$ V/ g- y9 d20 Stupid stupid want to move . & R- F, \* K( }! F: a8 q* D' x: @蠢蠢欲動 。 - N' e+ w- p% e, M0 {/ B
21 People mountain people sea . 6 ~8 }2 b- u1 K0 U. l人山人海 。 / R# h6 e9 F: F" O( z- `3 Z22 How senior are you? " w* L5 J0 T+ C
你算老幾? ( |/ |2 r2 M ^# C. R5 }* }
23 What the ghost are you talk? $ m6 i B$ P# |" W* Y/ ]/ M2 J4 ?) s
你講乜鬼? / q+ w. Q3 S) q2 I+ q5 H3 r
24 I fear that you have teeth. 6 i, G! t0 [0 q6 L8 j3 k我驚你有牙! ! z2 W! B. U/ R25 Heart flower angry open. " H @; \& b/ L
心花怒放。 # Y1 H3 Q* [" b9 n( K
Fish skin 1 Q4 b* b# f) ~7 i1 y# G
鱼皮 。 ! P5 Q9 v, J+ _7 h* h- y
Monster of blowing water. " x2 P( X, D9 `# O6 t2 w6 r2 A3 ~6 J, ~
吹水怪。 : q( `% V; X& w9 H2 P5 k" TFace green green / ?( P( p) X4 b v面青青。 0 {" _2 B) J- X* F- ^: T) eYou see road carefully 8 e7 u0 h. d- O1 U6 n' m4 u
你小心睇路 8 g- h! ?, F" P d0 _0 U- n
You go to street carefully ' J" t% i0 [- T; p. I你出街小心D。 ( C+ \: f! K2 G& j7 P8 Y, `/ \
Do the world 0 |, R h; V3 l4 P4 V
做世界 。 " ?5 U# q- F: M3 u) m' eBig tea rice & U2 u7 {; w) O; N
大茶饭 。 3 G* X+ Z/ s7 B( c! RAmerican chinese not enough. 9 x& @6 i6 c: |美中不足。 6 S& t$ h$ x/ L+ d% `( _2 j9 lKing eight egg. . u$ X* X. Q7 I! @ [" `0 v7 ?
王八蛋 ; A6 a- v$ O* B3 v
High hand. , X& l; n1 ^3 U- |. V. D& z高手 2 p* ^9 z. I0 [# |6 _' @) [, m8 r3 \9 [# y( s) G
Old dot. # W( I6 T% a, r9 J3 K# [/ H* B
老点 " @9 }* t- h/ |9 t% `1 _. }7 A, O
One old water ; ` L8 D, p- v1 j( s
一旧水 0 Q4 w% l0 y: OI know your mouse. ; G; g8 l& d% J- x! I% o
我识你老鼠! + I# V+ x* }# u, n# m6 CMeasure water/Pound water. * r6 t$ A8 s2 @磅水 $ p- f u/ e& XA dragon service. . h2 ?( T/ ]" ]) Z一条龙服务 5 A* I+ I( P. \& q& E/ d1 P! Z/ W0 Z+ gPump water. ' d# V) _7 x, b: q
**** & S* d4 J' R! g$ c' s) O/ sI blow chicken to beat your group of the guys. # c* n* `9 L. p9 q我吹鸡打你班友。 4 r ^2 A* t- s) B8 c0 HYou jump building. ' k, E: Z% E3 ?" w8 E$ T
你跳楼啦。 0 W- {& ~: [7 T% B' oYou come back home and eat banana 1 U0 v5 F4 X' x; @
你返屋企食蕉啦 0 I# D) M, o/ q/ SI give you a hair. 2 P8 w% O! O& k# u& U" _我俾条毛你ar! 5 N4 M9 d5 `, \, d5 Q) X% ]# p+ ?/ K& b2 U5 M' C0 h! f
Collect skin 3 O( k' q: C4 y+ Y! I& y$ [/ S收皮 6 \8 ?1 ?4 L9 O6 q7 Q$ B( J
Collect father ) I. G+ X u6 q, d$ l
收爹 ( r* k5 u2 Y% H* a+ j: eYou give me collect father. $ S; c! i9 `! @5 `6 O* j+ w4 x' C
你同我收爹! 6 X8 | j% M0 x; {7 ?- WLaugh die me. 1 b) s$ `# _0 b, c! }4 o1 z/ K: \; D, N笑死我。 & Y6 z$ {9 Z% B
You give me stop. ; B/ p# D$ |. m4 r! e
你同我企系度。 9 {4 B# B' s# w) r9 H
Eight woman ; Y m X6 c' p+ e6 Y; [. A
八婆 6 A% D2 }6 q8 e7 j7 dEight woman,you are good! X3 t- K! [$ t7 a. S1 Y
八婆,你好o野! - \1 m G# e( g) J/ U& \
What the spring do you do? ' u# ?# q0 L c Y你搞乜春啊? " V L. N6 f7 p( Z- }" ]5 I S% W
A dog of eating dung % k, O: D) X9 |+ B) U
食屎狗 . L6 V; y$ o/ H- G7 V% D* q2 {2 tA ghost of ass & K1 Y* k; i2 V7 h! f屎忽鬼作者: vj11 時間: 2009-10-15 03:03 PM
本帖最後由 J.T. 於 2009-10-18 12:22 PM 編輯 / o+ q& w' m( B7 R& }) ]
, `+ ~. D, E: Y+ q0 s3 [ totally bullshit....no body gonna believe this...... 7 M, R. d$ n, |% r+ K2 A; O. pthis is not hong kong style english..... ! h3 ^+ E9 _& n# k" zthis nonsense are those people from mainland directly translated 香港口語.....: s+ f0 C9 j* ?# _$ ~3 Z# d' j. d i've already ban this shit.... p4 e+ J( z+ e9 D( q don't fukin' mess with hong kong people~!!!!!作者: kuru 時間: 2009-10-18 02:39 PM
唔信香港人會明呢d英文作者: Hunter88 時間: 2009-10-19 10:37 PM
Just a joke. Don't believe it.作者: DOG9922 時間: 2009-10-20 06:09 PM