1 So many people die, never see you die. ( b, @/ x- s0 z4 ^
甘多人死,唔见你死。 `7 Y! U2 Q& V+ F' P7 g
2 You teach me how to come out and walk in the future? 7 `, j9 B5 a* n; V3 l% k
你教我以后点出嚟行? ! w4 {- ~% `4 q8 A! T+ J$ s2 X1 J0 y
3 If you have enough ginger, put your horse to me. ?8 h! U* v( M' {1 A: O, N如果你够姜既话就放马过嚟。 & [( f' \6 C7 W( Q
4 "I saw a pork chop" o! v8 @) ^) g$ `- `
我见到件猪扒啊。 * f1 Z$ }1 O9 L" g5 Are you road? 0 R, ~" y% d* W5 ^) Z) O' E M7 V
你系咪路啊? ' J3 u7 O% L( _
6 What the water are you? , `" |1 g7 n& R# P8 ^4 b5 T* q你系乜水啊? T4 {. ^' J' u& v0 }# y7 Do you big me? 4 d# K d! z# K$ U" u1 `. C你大我啊? T, ]. P9 f+ T, _9 T0 e$ a8 Zebra chops people. 2 l3 Q4 \0 I* R7 V* S班马劈友。 # {- E6 F0 B. d: [9 The king of the cutting girl. + f, j7 G* | `" B
界女王。 $ b. N+ _7 V4 F" _6 y" r10 Cut my head and let you sit on it as a chair. , F) T& G# k& C) P6 |* c. u批我个头俾你当凳坐。 . O6 X) S& w: K5 u* f, U+ L% I; ^. X11 Do you think me didn't arrive? & d! H1 d& W" ]; n
你当我无到? - M9 I4 d7 t7 m6 Z0 g& k12 You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up. 7 U2 W: N; m0 W, ?8 m5 M1 ?你有种,我会俾D颜色你睇,兄弟,同我一齐上! . w9 |& Z8 z7 v3 J, H# K13 Today I was very black son. 9 F7 x/ e* W7 p, [6 e$ R( Q) b# O今日我好黑仔。 5 A( d5 y3 Q: O" o8 C4 [14 I am wearing grass. 2 U6 t7 D8 C; v+ J, A( ]
我着紧草。 # I a" ^0 u. o4 l15 You have not enough class to talk mathematics with me! - j& ~, Z5 r9 e3 B9 D# @你未够班同我讲数! 4 G/ K4 R' P j. P% u8 ^
16 Two beat six. 9 v3 h/ z3 F1 n二打六 a2 k$ l8 o5 ]4 a! @
17 Two five son. : b3 V+ `% ~' k
二五仔 : r# u; ~- ^' ]- u# C5 x
18 Piano piano green. 4 t o3 D7 N4 Q1 C: N* q
琴琴青 0 r) O7 @0 H, M19 I give you some colour to see see. 8 N* h/ H. b6 W7 `我俾D顏色你睇睇! 1 h% l' g* ?4 N8 M& S
20 Stupid stupid want to move . 3 F, n8 A- c$ q4 l
蠢蠢欲動 。 " N! x1 j, X3 x- c1 w21 People mountain people sea . & r. B' x4 p. g/ x9 g) Q7 e2 O/ g
人山人海 。 0 s/ i( v& [8 K+ L
22 How senior are you? 8 n3 R m ?" [( A3 {. E- ~" F
你算老幾? 1 i* I$ D( t% `5 I- R23 What the ghost are you talk? 5 F0 v) j4 }& c H; x
你講乜鬼? }2 z6 l; g& r3 C2 R24 I fear that you have teeth. & c/ Y6 s% p( g. C. B: J
我驚你有牙! 7 D0 R- S8 J8 N% z
25 Heart flower angry open. U! L+ b0 r- a( M
心花怒放。 + n0 U# M; Y9 {. Y. ^( ^7 u' s, YFish skin 4 R/ t9 W$ r' s* K0 W& R鱼皮 。 5 z% a. v; T; T7 X( ~
Monster of blowing water. $ { @( r& z1 O0 \9 q! h9 \0 j
吹水怪。 + e% x: t" f, K* _/ p! i. dFace green green " U% t, M% c" G" [7 b
面青青。 , E$ p" I- t3 D- E5 ~You see road carefully 2 L# b% `* |7 R& \你小心睇路 % [' e$ W( @, ?You go to street carefully . h# i' G, H+ B9 S2 c你出街小心D。 4 `' Q9 e% ^& e' S w+ F7 F6 ]Do the world 1 r D( l# W8 t! N8 z3 g
做世界 。 $ }- R$ {! @3 G% W' eBig tea rice ! A, P2 c7 {) Y' i
大茶饭 。 # R/ n0 G) `# h3 t1 U7 E: h) E3 JAmerican chinese not enough. . x+ R4 W0 |2 O. M美中不足。 . q1 y( c+ Y- {9 }$ w% g# k
King eight egg. & L, V2 G7 E) `8 u* ]8 }王八蛋 |& n. |5 n4 ?/ n6 T
High hand. 5 n' y$ A0 w6 Y& l* i6 e
高手 : R% Z2 U8 Q, g7 t 4 i# B+ s- |( s4 B' Q! r( x- q5 oOld dot. N) {' A, P# {1 }! I7 _4 c
老点 ' [: u1 R. v# k, D* b% IOne old water & f+ k& ^' F) f _) p7 _' M
一旧水 ( j) a5 o. A# e7 ]
I know your mouse. + v% \" T* S+ O' L/ V" J我识你老鼠! 2 ?$ J9 `, v5 E, }8 Z) O
Measure water/Pound water. & l6 D0 j# S+ h, H3 P
磅水 {* m: l( w; ]! l
A dragon service. z' H# B+ s% P+ m6 ?
一条龙服务 * j( \5 d6 o0 W+ _( ]9 Y
Pump water. 6 Z# ~" e& S) U8 J5 B6 G
**** 8 g2 a: \" t7 [I blow chicken to beat your group of the guys. 7 y3 R( L1 h. Y0 |1 F( C$ q+ R
我吹鸡打你班友。 ' T' D! A- y- w: v
You jump building. " I- T7 u4 n# L L( i1 w
你跳楼啦。 N; X3 p+ h$ _. H: e3 f9 \1 r
You come back home and eat banana 7 f& ?- q. a& Y) j& O5 i' o6 Y
你返屋企食蕉啦 * N7 k* x: \" O, `4 C6 TI give you a hair. - l8 R5 o5 m8 x我俾条毛你ar! ; r& _2 V5 i1 l8 `7 M6 h% d! H1 [ ?% k/ i0 _0 n, s
Collect skin $ _0 U& K* N5 Z2 G" \
收皮 : T j2 M1 V2 a! r$ R
Collect father 5 e& U+ j+ t, b+ g: |5 A2 |
收爹 ) M4 ^0 r9 ~8 `& S* }+ b/ U
You give me collect father. ( x5 G/ a! F0 F4 D3 ^你同我收爹! 7 ?) P7 @- a8 Q# }$ R
Laugh die me. * F/ _9 e* x* I笑死我。 ( }+ A/ d* ^' O+ X/ V! c1 E
You give me stop. / D- A/ z& }8 r: o
你同我企系度。 ( G5 H4 Y Q1 Y3 f3 _- WEight woman . b$ T! N' v4 M5 \八婆 2 E$ E9 e( _5 R2 b4 Q! D7 J9 F
Eight woman,you are good! 9 h( j& y- W$ s0 O$ F八婆,你好o野! - Z8 O: G0 i: M F' D9 pWhat the spring do you do? # a/ g! n, L7 q
你搞乜春啊? ; C# [0 K8 Q; s; E6 z3 W. l8 K; J; YA dog of eating dung ; V5 d- T5 M; C7 f0 C/ P6 ^% e食屎狗 7 ]$ X, `$ T- J, JA ghost of ass ) Z! `6 i/ H, z/ V8 f
屎忽鬼作者: vj11 時間: 2009-10-15 03:03 PM
本帖最後由 J.T. 於 2009-10-18 12:22 PM 編輯 " o$ s' d6 m: Q% I8 X! p5 M. t* E4 l% e$ y totally bullshit....no body gonna believe this...... E0 X# d! c' o: hthis is not hong kong style english..... , j" T6 J5 v5 D0 X0 J/ m% Jthis nonsense are those people from mainland directly translated 香港口語..... 0 ]7 d% }7 J% ~) E4 c! Si've already ban this shit... % \ S- o9 |3 T. E) Cdon't fukin' mess with hong kong people~!!!!!作者: kuru 時間: 2009-10-18 02:39 PM
唔信香港人會明呢d英文作者: Hunter88 時間: 2009-10-19 10:37 PM
Just a joke. Don't believe it.作者: DOG9922 時間: 2009-10-20 06:09 PM