Board logo

標題: 正到爆的英式廣東話! [打印本頁]

作者: goodnicelady    時間: 2010-11-5 07:20 PM     標題: 正到爆的英式廣東話!

正到爆的英式廣東話!! ]. p3 i" v* Z: }% B
唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」!
* G7 W: H+ ~5 D8 ?% B9 R6 q4 {, }) \* }2 M. t7 H
正到爆的英式廣東話!
1 j' E5 C! I, Y; k5 V+ I0 C% ~! u4 C6 z
香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子:
2 r9 o. C- {; ^: W* p# B% Y3 E" E% o% k" Z
  + [) S( V( \! o

! V0 c. t& [/ J% |& m3 U派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。 $ R: P+ N  d4 N
6 B2 Y7 @4 r2 R  T' K1 L8 _
「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」
! r; S/ _* U$ U! ~9 t9 K6 @
/ A) G1 U+ q& h1 O* l! n* X' y  
+ i) j6 M8 Y* K9 w& l2 D
  G. u) s5 C8 E疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」 0 p! R) W* v) q1 V, F. |0 ~3 [! R

8 y  y) D" m( ]# a「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」 / T, B: S4 S( s4 {! X

& g& ^: y( j8 A. I6 \! |4 c  # v) F# Q. K6 q' T8 w1 W

/ ]3 h, A/ [5 q5 Y蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」, : Q& {! E3 {9 D0 A, p* s6 [2 O
8 `  d' o7 u. P1 V2 j5 k4 L4 K
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 " a4 d1 B* b& P. m, J/ u$ q6 Y5 c

% ^  J7 x9 V/ |  4 d8 j! q. A$ T, g" w+ \. i
1 N% ^; s) E, h# c; v
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。 - Z3 ^& B; P; x  x4 R) U% @
# Y3 `0 L# G& C" T$ S, f% h
「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」
. Q6 g( L2 V% J% P/ a! B& @" a' v$ G  Z. B
  
9 [" g% {8 s) K, p  @6 v6 N7 E7 L& B/ [- i
薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,
% \* B" a( F' g/ C0 X, S6 \
( W- M% X& n8 ~9 v除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」
! @  R. ?% A+ k7 U0 c  X
! m" T- Y- N+ w! U2 z( S0 i  
+ c# C, s6 o) H9 |% w8 Q4 m/ ~+ A# _. L6 D
花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,
2 R7 P) p* P+ F. {& R6 B/ T% m$ v
; r% ]) H' |  a9 X5 b. C例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 + d$ o" h2 l7 G1 [3 x
0 Z5 H" }; g- ^* n$ @
  
. o  d4 b8 g3 A) m
! R0 L/ J4 G% n9 C! \蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。 % M1 u( V5 ]: P! c; t# f6 h

2 n; n* e1 k+ O: t2 ^8 }/ @1 a3 p9 o「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」 ( i  K/ @* A) _  G1 d+ O4 G& k
# x  _# D- d4 F3 x1 K! a
  4 A/ F' q7 [9 n4 _, ^8 y

  M) B3 _7 L8 n# Q; w老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, , O9 m/ U2 |7 S3 e- L
' d' {7 a4 K2 U. X: p
例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」
( c. |1 q4 b& D- P  C6 Z. e8 X; X0 p' q" E
    N& p7 M; f, b- [+ t

, C7 J% W7 o- T6 w; K5 f2 o符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」,
+ m7 |7 ~  H5 f/ a8 q7 h2 c5 U% ^$ U5 i7 W5 g2 B
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」 * A5 k, T: r1 |) {: X: C
* w; R0 i* u, j8 Q2 q
  
/ F$ s9 T. A- x; d" P5 v
) `/ @9 Q8 ?) [, }7 c唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」, , g5 i/ ^; H  O& q

. ~. G& P  W4 n- m「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 ' k! g0 `/ C; T9 T! @

9 m* Q* c' U. l3 b7 a) |  : z1 C3 H4 O! B5 g" |
, f4 a2 o; g. S0 b. K# u
P.S.
' l% S- J* f3 Y$ z. m: i! s- t' r; ~! ?
臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。
: O4 k/ V7 B$ N% u8 _
! s" s1 T7 G2 d* l2 g  % L/ @. C3 w2 l

# |5 h9 I: [" ^印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。
. s) N2 c( T0 V+ \& o: A! O6 _- d. @7 P: z' U
  ' a2 I4 X4 E4 p
# J4 o3 N7 L1 A8 g2 K6 ^
汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。 $ ?# e$ f+ g8 A

' l) ]  W4 D! ?9 m  3 E6 F* l8 y: e: w; o
$ W0 I4 J8 M* N% S! X6 w+ D1 N8 a
形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」 7 m8 M- A" x4 x$ ^: `
, |. L, a, r. o; Q- }; ~
  1 E/ z3 W+ H6 n5 c: z+ H. D9 G

" x+ k' x" _( v( C7 Y  3 l# H6 ?  z" N+ R. @
9 V' e( X1 a7 b% d7 I+ o7 K
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。
( H, i' h# E6 A7 S4 ^- }2 Y" Z  T% g; X
  
' Q2 w0 V: h' z$ `$ m8 h
7 F. l. w5 v, v. ^( |( z# |: \有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。 - F) o0 m( }' x

2 w6 y8 |- O+ d  0 w: c) y7 j' c. s2 M" y* i6 c
" B% ~- w+ e7 ?) u2 g0 ?
頻能(PANIC)...忙亂。 $ o( C" ?' |- R, K

' C' n7 ^( I" _7 l/ _  
6 f# h2 ?5 ?4 T6 I' R/ m  w& o
6 B, ^+ W& O& j+ ^3 V- j爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
' Z$ ~% D* a7 s& `; u) T- X
" O+ Z8 v! U( A9 u0 B  
$ P  t8 J" h  e$ l3 y; k0 t; q  h% `% J$ B4 f% }
喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。
7 B  v, d& S) |* I# V) A
, g2 ?! H2 I1 R9 p  1 b9 S4 {- q4 ^/ a5 M. _* Y" e7 N& ?+ i
4 R0 \3 d. {9 @# |
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?
# W' v3 J& V' j1 j" G$ k9 _9 Q1 T. O. [# f6 R! n
  
7 Q, Z: k0 C  @% Q2 t1 g( d. R8 A
/ u" f7 k$ J4 N/ Z/ ~8 ~+ Q拗「叫」 (ARGUE)...争執。   I9 {& T8 E( P
$ a5 K8 _1 Y% j3 D, C& {4 m" |
  2 ^3 }9 b+ U8 F! Q
! U, t, P. [" ^) c+ V; o4 k
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲





歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0