Board logo

標題: 大陸改戲名.....勁攪笑 [打印本頁]

作者: Nekki Po    時間: 2005-3-21 03:37 PM     標題: 大陸改戲名.....勁攪笑

大陸改戲名.....勁攪笑
2 E9 s- v- i+ V* G/ f; y
: |$ _# k$ G6 }0 S- q?/FONT> 2 d. h  I( f0 I1 O1 B$ g
2 F* @2 o* f, B- n: Q$ f% r
Bug"s Life " X) A+ P) ]4 ]# m
. [: w2 h/ o  }! V; @; j* p
台灣片名:蟲蟲危機
# M) D4 N$ Y2 o/ N1 q香港片名:蟻哥正傳
% @) W# T6 y5 g/ \( \- m大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史 , l$ k+ {+ B  l$ T8 [: M% m* d

( [- g, b; u: K) v' t$ z: ZThe Lord of the Ring: Two Towers
; d) P& D- |! r8 Q) R5 O4 m台灣片名:魔戒二───雙城奇謀9 n  b" |9 y" }7 @- P, w( c* o% E+ s- y; R
香港片名:魔戒二───雙城奇謀
: e: e9 U7 G* ~+ ?+ m大陸譯名:指環王二──兩座塔2 U2 G& Z$ Q7 l! U8 n" m! ^
. h; D) w& {1 P/ l4 i, L
007: Die another day. {% g2 M0 ~3 m
台灣片名:007─誰與爭鋒; N! F( b4 Y+ ?0 _' S
香港片名:007-不日殺機
; p- o$ }  b0 q0 Z* S大陸譯名:新鐵金剛之擇日再死/ w( R" p! N% g. m  p& W6 G8 J
4 @7 K/ a( a, b
Catch me if you can( _5 R$ w/ l6 q
台灣片名:神鬼交鋒
) Z6 l( O; |8 N# G3 S6 U4 {香港譯名:捉智雙雄+ \2 i! F" S; Q7 Y
大陸譯名:來抓我啊,如果你可以
/ |. i7 H# W: w3 n% H, w
$ \  v9 a( a# E& |梁詠琪和金城武演的
/ H, D1 F% k/ r! h6 ?! c"向左走, 向右走"
4 g; b7 ]% c8 F  h2 T在大陸又名" 找不到方向"- }& E, i* Q1 U5 e$ M4 h

- a1 S5 E6 L! G8 Q6 J"海底總動員"8 F& u( H% U! K  ^" L; `
大陸名"海底都是魚"' o% U2 z0 m# N4 Q; |1 j. v0 E& _
% L$ Z5 c+ b- f" J
The passion of christ
3 U  {9 I0 l7 E' b) Y3 f台灣=耶穌受難記
' w, a0 P' G% Z- O  y) Q大陸="基督的激情"---This is good....^_^?/FONT> ?/FONT>^_^
) I# s5 N2 M& x& z0 H6 |0 h; d* v0 U- a: x+ f
Top Gun (--- Cruise做ge~) 比大陸譯左做 "好大一支槍"% b3 V) C/ }4 z. T. T& p) |, p

9 H' L8 u3 ^" g  ^/ ~明日之後(The Day After ---orrow)譯成"後天"
6 o) o9 \% Z' S+ M* f; I( ^8 M; ^$ J" H: j  _8 ], a
仲有卡通片,"飛天小女警"; 大陸譯做............"通天女公安"
( f  E6 }4 ?( s4 R, h+ x) `
$ m' y+ V  C& O' {異形>珍奇異獸; a, T% \3 r9 R7 k% N0 J
異形續集>珍奇異獸之風華在現- h. }* C4 V# M& o( [6 n
) l( Z8 O' ^5 t9 {7 i
蜘蛛俠>生化昆蟲超人0 y$ S! S$ V& d  [& d6 M: U
. @9 m9 J! s  z6 `! T
多啦a夢/叮噹>萬能機器貓/ I  L* z( x, \1 m6 c( T1 @

# \, Q6 U* S+ H* F7 w% k神之領域>上主的地盤
8 q) `$ c+ s: ?4 _7 M8 A0 ^4 D! F$ F7 x
炸彈人>地雷小英雄
5 \" K8 P; s- o; j) T3 Z3 @. T% j# O6 U' K" G9 c1 ?5 T/ C+ ~6 `
高達(gundam! )>大炮機械人
$ ~4 J& G  P7 l+ i( g: v
8 \) J- X5 E2 _# x' O* t高達(god gundam)>狗的大炮機械人(很明顯...是搞錯dog與god...); Z$ ^' u' O" W9 N9 A! `0 F
/ `6 T0 z  @5 y+ x" [( ?& Q* o6 O  R, w
高達(wing gundam)>羽毛大炮機械人9 ~+ ]; m/ L# m( u0 l8 a' _: X- X
+ z  X/ {% t% V2 `7 D. R. F
高達x(gundam x)>大炮機械人叉
作者: d228216    時間: 2005-3-21 04:38 PM

It is not funny, it is the matter of valuation.
3 {- Z# T( U9 `+ J: v( f; B* j2 {; S: h
Do you know what they call "office" in ENGLISH ???  Ban Gon Shi




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.0.0