Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 01:40 PM:" f$ _* y( Y" H$ ]! B" }3 x s
用呢個網啦!
先將文字覆制到空白地方貼上,
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate4 [% A3 w R3 z
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by 史艷文2 at 2005-9-8 13:40:: ]2 R$ X/ R- J7 C( b6 g
用呢個網啦!3 I" d/ e% P! J4 R' I5 e- b
先將文字覆制到空白地方貼上," p% v0 k% s; X' f
再揀English to Chinese-trad 再按 Translate! e& J; L* s# Z" H% _% l
& s& H2 g& a7 i
http://babelfish.altavista.com/
Originally posted by louiwong at 2005-9-8 15:19:
我從開始已在儲集「龍虎門」系列,近期更開始購買「醉拳」系列,下一個收集目標將是「如來神掌」系列,我強烈希望貴公司能以前兩套漫畫同樣的質量去推出這套漫畫,亦希望由故事最開頭的第一章「龍天」開始。
譯錯了請不要怪我!
Originally posted by 龍九州 at 2005-9-8 13:34:4 X* V+ k5 E, t4 L: p) l4 V' C
I have been following "Dragon ...
Originally posted by bengrace50 at 2005-9-8 08:43 PM:
6 O8 m* t9 ]' R4 F: i, O" O
) N% E: h) L4 n
如果無睇開「龍虎門」同「醉拳」的人根本無可能譯得對!
歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |