) B4 U5 p' i. R) E0 r 所以,為了生存,人妖就不得不拼命地赚钱。但她们赚钱的途径除了出卖色相以外,又別无选择,所以不少人妖只好在胡来。比如在红灯区,許多妓院的老鸨都愿意高薪聘请漂亮的人妖来作拉客的妓女。一般人不知,误以为她们是女性,等知道是人妖時,已经没有办法了。有时,人妖还將一些单独单独行走的单身旅客强行拉进妓院。至于欧美旅遊者中的同性恋者,是人妖追逐的最好对象,欧美客人也愿意人妖一起過夜。作者: 甘國武 時間: 2005-9-11 11:59 PM
http://cimg.163.com/news/0410/18/zyry04.jpg 0 [: R3 k1 Y& c5 T' O+ o! {04年最美艳的人妖$ F# u# \1 i0 |& k# g
( l1 ~. O" \4 o/ G4 d. d
人妖在泰国是受到歧视的。虽然法律规定她们为男性,可是从来没有人把她们当作男人看待,只把她们视作一群玩物。她们自幼接受女性化的教育和薰陶,使性格、形态都表现出女性特征。在小学期间,她们在心理发育上就出现严重不平衡。作者: 甘國武 時間: 2005-9-12 12:03 AM