<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈
返回列表 回復 發帖

老屈

想問下各位大大,
7 F2 f' W* t( u+ K: X
3 z- g; e. r/ I% @廣東話老屈, 如果要用國語或英語去講,應該點去表達?
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 12:59 AM:) \3 f. ~( H. g0 f' a8 ]! \1 o( j
類似老屈的中文詞語 - 誣陷,誣衊,冤枉1 Q, X" p/ Z0 p7 A+ S8 k! V( p0 m" d

2 F) u# D- Z) I8 \[ Last edited by 阿感 on 2007-6-23 at 01:00 AM ]
3 m4 F# W( a, K% H+ |& T2 _% M* A
# r. ]3 B: ]& p, ~2 G
明白,這個同義詞也很貼切,但用係以下對答又應該點應用呢?  e: _2 w" G% O6 U: Z

3 V1 C: H( P. E, l4 j- f( U甲:點解佢請食飯?
5 g. I% J" P3 u# S$ M3 \: t乙:佢俾人老屈9 v! i, @1 s" C! g+ F* ]

4 F7 I9 S6 F. g7 N- L+ i6 F) _係咁既情況,如果用冤枉這詞代替似乎並不適合
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
Originally posted by 阿感 at 2007-6-23 01:17 AM:
: w/ a0 h0 U% z- }5 O# `( k, t# y! U2 ?5 R# J3 D* [: ~# `: J
  |  m/ p# p; |9 Z1 x, j0 _% b
強迫,威逼
& w, A2 P9 N. J& k

8 [4 P8 i9 d* p2 L1 `5 \公子果然學識淵博
我願化身石橋,受那五百年風吹、五百年日曬、五百年雨打,只求她從橋上走過
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 老屈

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。