|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:3 \: S8 i) a2 f7 s1 d; y
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 5 R9 ?- {$ p$ {( A! s1 z. D- y5 F3 c4 _! C
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂: u( z& v& M/ B* P7 c4 C
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?3 U' w' s/ N! y% E* X
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?- a! W! K3 T" `7 \9 m, P% H
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
4 w, P% m B: {2 r& q; D Y, `: R' m# k1 Y$ J3 y8 K% Z
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|