|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM: u3 K3 Z3 i, T- z: b5 c0 o1 Q0 u5 I
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... ! C) ~6 k" r' r5 x) ^4 Y6 ]
: M# w) D. F3 z( B樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂 }2 s1 R' f5 j6 p, I
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?5 P6 }0 a& D0 F/ H+ s M
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?& A/ P- C2 ^0 L% e9 ]( U2 u. F
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展/ e/ Q4 _. ~+ \0 D/ g$ D0 m
- {4 @9 w+ G6 ?. y! n# V1 A[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|