|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
( y0 R3 v$ t; K* Q5 z1 V* {fatfatdragon, u dont even know ... 8 ]- d; c0 F7 _2 n, Q; [' x6 f
' M( x8 k& t, K, y6 BOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:* \* X) {' K: R2 g) D7 \
乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ? 4 M% j# R0 Y; f4 I' y7 m6 h
copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)
2 }: X0 V2 z2 |2 I& i% {% p+ g而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
1 n: T3 \, T) B3 b l % t" l n( p0 U3 V8 d( x
. d$ e1 v h; v* z8 qbwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.+ }. o% l4 ]" ?& S3 Y
(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
$ [3 J( G. f0 R1 V2 v% E5 g% |! b* v
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).$ n z* P0 g# `- M
. L- I8 F/ X g8 z8 P我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|