|
   
- 帖子
- 2541
- 精華
- 1
- 威望
- 616
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2005-7-31 11:50 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by bwk0317 at 2005-7-31 10:39 PM:
& J. A0 i+ f7 r8 H3 Nfatfatdragon, u dont even know ... 2 B6 _+ _" L. i' w" c( Q. F
U# q, G2 S: V+ \# OOriginally posted by fatfatdragon at 2005-7-31 09:36 PM:
! K, @7 F! r" h; b {! r乜可以 quote 條 link 去人地d bbs ? # y7 e5 t) A5 X' Q. a) {
copy 人地 d post 再呃多兩個 post (thread#2, 3)( b2 y" {4 }* {" l1 ^, A
而且可以咁多粗口 (攪到要用 fiter)
' l6 Q# s& \4 C1 a- `' W ! V' N" ?/ l) N+ D X
) _$ q$ P. x4 k3 J6 G, Zbwk0317兄, 似乎你可以看懂中文, 我都喺用回中文. 請睇一睇我在 thread#8 所說的幾句話. 我有指出所見的是轉貼別的論壇內其他人啲post.& T) [% [$ Q5 M
(translation of red highlighted sentense: copy other people posts and separate in two two more threads so as to get two more post counts)
! m) Y* E k% w9 J& G K) B9 o" @5 t' k% Z* Q4 N9 a2 E
對不起, 因為我在這些轉貼中 (有3個posts) 沒有看見任何 [轉貼], [forward] 字眼; 加上沒有看見樓主(poster)的任何個人意見, 所以覺得樓主認同此等言論; 最後多謝你的澄清. 如果因此而發生誤會實屬無奈. (我會停止在這方面的爭辯.).' E2 {( z4 p9 N
" l+ n* ?2 Q9 q
我對最初原文對中國文化的否定和偏見已表達, 唔阻其他兄弟姊妹的繼續發表. |
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城) |
|