     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
% J$ f3 q9 t% x2 D8 u追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.
* I2 h$ @1 ~' V簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?. q# U, \0 E! t, U- o' t
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
2 H, s" l0 @5 k& l! Z* P文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! # p) W* u# f% F! q5 {" Z, f+ V m- w" i. F9 P* h7 q, Y
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
" t; f+ {" d* w, H. Y5 w1 r5 i只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|