|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:
8 j0 ^' v$ f$ y; F追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.' C7 K6 X3 k4 ^/ @' d8 l) h/ m: @% _' {
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
, I7 t1 S+ |, ]% z( H) o: R* t從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
. t( h4 H1 D& W, Q文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! & H. ?# I$ Q3 K' f1 S# c) O; A5 Z
7 l8 h% n1 Y3 k" y% z8 X) s; b其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
( V' J- e( T: V7 @8 V; C1 a) C只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|