<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:8 ^9 e' a4 D. Z: c4 J, Z, r

- P! w) @, d3 i5 E只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
) R6 s& C3 v  @2 f
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
- V: [. R1 g$ w& q+ h* k* q* K7 P0 ?8 F5 R" _3 ?2 z" m2 v( _. h% @0 H( ?
日期:2007年06月12日  * t8 \: ?- ^9 d
9 F4 r& |- P/ C1 g9 L
因 字 成 讖  8 Y( V0 d! G8 M. ~; {2 d7 x

1 [2 G4 D0 @  l  z# h3 Q( r$ q" q, L. `
--------------------------------------------------------------------------------
& Q. u9 [( m; c; c& U
# `7 k5 E# P* `  J1 C
, y4 e- ^2 t: E* X) d0 n+ R
# A4 k7 O! z! c" w- v7 M7 V- v簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
# }: S6 e% Y: V( u! _4 A* n$ m0 u現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 6 r& o: J- _- h2 G+ K& N' ~! F: m" }
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
" k9 P( b0 J7 \0 Q另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  ) |& {5 G+ ?$ _3 M; R/ I7 `

" d* D( `% F: @+ ?1 Y- k# e9 [/ m6 o4 _- Z  n  w4 H

" f" t  o: Y( B% Z- J6 Z# g
# J* Q- G& d- B" P/ P6 x7 Z1 s4 u李怡* Q: c, X" {+ {" ^( z" U# y
[email protected]  
2 S8 l! {+ ?! ]  p) S7 ~+ f- X; c8 @4 z

* H; u1 L$ R# M0 {
3 B. }5 P6 f" I0 j  
; Z- @% @+ y7 D! \. A/ A
/ ^& Y9 |% G- i4 W
2 W7 b8 ?8 u2 ~8 T2 g# R) `: d6 m9 y
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:
" |; D( z, V8 `6 @0 D, D: d8 K. c4 P" A% `
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
9 t9 K" x0 i" Z% I# H其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...! I& [# |; q! [2 [# J& t% d) M6 I
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
& X7 b2 ?2 o5 X" f) B1 n: @  `" v$ c6 Z; c; j: ]
中國文字最大的特點就是形,音,義
  \6 O" g( \+ S
* S1 J. U) @; @' K  G3 P6 y8 A; L三者混合先出到今時今日繁體字ma3 e/ }" |4 R# e6 ~! F. G
6 S# V& Y/ t& _5 _9 \
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
7 C6 i3 l: B7 y3 E0 ?$ D4 n$ ?
8 i( [% \3 S3 G! b+ B) |我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字; V. i9 ?* {: P1 B3 j% w* @( Y# s# O
6 T0 ?; V; m4 t$ H' ?1 N2 r
如果要我地全面停用繁體字
" Y3 s3 ~6 D7 r+ o( o
# m+ x- k& f6 y! B即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺7 G2 A. t; T# q0 s2 N6 e9 `0 `2 U
( f' d5 K3 q% [4 U: t4 u' U0 k9 b
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字# J! r( a3 h% [1 o4 a, r: r

" [3 d& \, A8 R4 A9 ?/ `5 z你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題0 B( \- L* w9 X2 w

6 a. Y/ o0 P7 _1 W+ E但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字) W. K: w; a8 E. |0 p, V6 ]

! @; I5 f- Z9 \& {2 Z# |2 [: j識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:, C/ D" E, w2 f  E
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
7 |7 j# h- e  p0 T9 \+ k! A對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……% f, ?% a( T% P) U
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
3 _: W! |  z5 j4 s
" F6 ~& W  O( _# ]& S對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
7 ^3 U) n& r8 q/ p$ a, p
: J& R0 n+ g) j2 J. ^' A# D2 j; I% u  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
) J2 b' T' \/ X: k! a* v& S9 y4 e% O1 u% S/ M* m$ s
/ i: x1 m% O5 l6 B
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
' [- d- K9 X) S; H7 e
+ ]" B% H  U+ k- P
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。