<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:0 P" j2 W- ~. S% h  O& p' @' i
0 u7 N& m: M5 @: f$ n. ^  q. ~1 w
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
* {# Y8 M& W* e8 Y
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
/ Q1 J5 @% D( s5 N- x% }5 u% o$ l5 F0 ^% L
日期:2007年06月12日  
0 x0 T7 e  X0 s4 a+ @7 ^$ n3 s1 z! a# F, S& h5 _
因 字 成 讖  # a9 b3 U" Y4 o$ H, s- m1 O3 O' ?* `
! [. Z- o4 ~7 Y' L
; {) |( U' H/ {- l2 C  y( y& M
--------------------------------------------------------------------------------
! a6 ^$ y6 r/ ~9 P- Q2 |9 l# I) @" V
  c; I/ T6 d0 p- @
% a2 k* T' w4 `  {. R
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
; S0 J) d0 S, z* ~4 U$ {現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
' w8 A% _" p& @5 I3 Q) R3 y/ t2 V* |我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
6 S! K1 p- N5 m. ]( j+ `/ l+ T另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
8 T4 L" s3 q/ k% T" N2 a' o3 G8 l2 p9 l' q

. Z4 J% U" P  N4 D( b" w) `+ X
! I$ G; D$ i6 W6 |, A; Z
' p& ]2 c7 \# \" `李怡
3 m' p6 T! B% f, r" _: b( W' f- Z[email protected]  & d6 O1 @4 R4 @, y% G
1 s" _) Z+ ^1 P) t

6 z3 h3 B8 a; c# ^& W! L" @9 ]3 B
  d% M4 x% Q& Z( c/ X: ~4 V  
% _) n) e$ y) c5 o( Z* u+ S4 r/ h
8 z4 {- x3 G4 E" u: D5 o

* r1 V6 F9 s5 J" E: o3 u- o[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:, P1 v! U0 z5 ]( L
8 |0 q" q6 c0 |. q: D
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...& v6 W7 X2 z* U: ~7 A+ {/ n9 W
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
4 s% `, l6 J. \- @7 ?亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字( J, f: I4 l% `, ?

& r3 R3 O6 ^, S中國文字最大的特點就是形,音,義
2 S, ^2 \' I0 {$ s( i4 n: j, h) B& {3 l) j
三者混合先出到今時今日繁體字ma" S+ v2 v8 ^8 K

% G' A2 r, B8 k3 M呢一點亦係外國人想學中文字的原因
+ d- ^- {  x& r! ~# S6 u! }, _' N' q  E% h, B& Y  K  D! S2 t. e& L4 y
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
! T) H) p) T* ]5 \' f( ?/ t8 h" w3 A/ T  S
如果要我地全面停用繁體字
" P; P7 Y' y6 P
5 b& i- P: r  y8 @; g# `& D0 w; M! t即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
6 Z9 B6 X: c2 C3 Q7 n8 Y+ L8 D5 K
: R# x# `8 `  C; e0 o' h" j做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字$ @; n/ t& z# [% B) E

; r# g- w3 r' }9 N! ]" v' E: H你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題8 t& S) I) U9 ]

( v! d- T$ S: k3 C" r( B但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字" `8 w- d) o5 {: i8 F; A0 E

3 M) k+ L8 X1 r0 h$ L" U識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:  r) c4 X: B2 w7 a5 J
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
, {" e7 t" T  U. u4 c4 ^! o! g對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
" H9 N% q9 G( r' K# Q: C- n6 Z" L! m我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:( N' _6 L( |- |6 ^3 m  C
  Z# c1 w2 p8 b) O
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
$ Z1 y0 _2 B  e$ p: D/ v# ~* n) n
/ Q4 C% J7 r4 w- a
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
% @. B! V" O  ^: V1 P1 g4 v6 r, E( ~+ z! C4 }7 q4 `
, f# L0 }6 b* O  I- O
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
& S! G8 n/ d6 m8 Q
* E% \2 o/ h) o: b2 z3 H9 Q3 V! {
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。