<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
9 D: s% O1 R6 s: t' j刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
9 ^) C2 D4 l1 f4 D字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..! k; p6 e( X6 e9 F
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
8 h" p4 V% Y9 g3 r/ a% @請間..5 y- x' `( J3 |6 \& {
如果肯定是錯音...字典收來做セ????* f; u. |2 m  h7 S( q
例如::
. q4 N7 t% g' ~- Z9 e, J: h郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!: P, f9 Z/ [2 m5 _+ n: m
* Q" o3 P0 Q1 P& ]- y  E5 l
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
) p: P7 X6 c2 Z, B( |你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉+ z5 _7 b( W& c8 }5 P
唔好成日開post罵人呀
. z8 J  y$ i  P7 |/ N我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2; Q5 O0 Q: c- o( C' G+ _
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
* T7 n, C' Z$ s: W4 y: L7 b& D人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:  [. |8 U+ h' p' N1 x
你好煩呀+ b% K! W  m7 o0 q- b
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 h0 L" A) P$ b8 L, A

- Z  Y1 a/ r3 k% N! }4 R兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
( Y* u! B: f1 z/ R+ l7 P4 _1 b4 q/ i9 y# p& X% @
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ S* |) h# U5 l( D: k( o
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:' R" @9 `+ X  h6 I% g
; s7 [0 N4 U2 h
好多個自由呀
" k4 K8 W" J. K  u( f3 ?7 U
9 N# _9 N3 m  U; h; u

/ |5 Z9 j. R' B- _拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
" X) S: S1 C, b4 z* q: }  E/ p; _/ Z! \, F% H4 i$ i

0 v) T6 k" |# m) p- ]* F3 ^+ v: _. y0 n" d
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
9 i8 w9 C, ]5 _7 s2 t. [
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)6 R/ Q/ Z( m/ z4 J

$ T/ C+ H8 t. w% V5 q4 L3 `; N唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
3 }$ J+ [; p2 t; T" E& m" s- y3 f" @- q( v
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
& E5 ~; h: {/ S% C4 p
1 }  B0 b6 Q' R- R6 n. n詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
6 ?" J1 x3 s: C% X; p/ X4 ?
3 S4 }' S1 C5 L5 @7 i5 Z大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?5 o' G, R; w- h. I. `

3 G% o, w% t5 ~; d原因我就不太清楚了
- I& j& R' n; Y, Y4 V
" Q  Z# k; I/ V+ O我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今0 P# {) p; l3 c3 F1 R

5 W0 L# V, q+ B2 h. T$ R6 W這應該跟約定俗成差不多吧
3 e  D2 C# c+ B6 I! ~, d8 R2 t0 q+ l) Y
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor) D" x3 p# y, F: t

! ?1 N7 e  x% {  B( O" W; J大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常2 X( e! Y+ D) u+ J) y

! ~8 V9 L* b" ^/ f與事實無關的
% L& s" }) V+ L' T2 g7 L/ D3 ?% J( H
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
  s: V/ }0 R+ _
! ~1 u. {. u3 b正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的$ K( C; Z" W9 ]6 ?) w- n7 m9 q
: G8 `. v  ~( D* Q- t6 E
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
" I9 A+ _1 |: [3 Q, q* l' B* k* q' O2 w3 \& c5 u
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
! X: ?5 t( g3 H' W! ]你好煩呀
5 h% H" o# d: I6 [  ^; r7 g6 G你鍾意咪讀,唔鍾...
, h  g8 U: V9 Q+ e2 i
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
5 Q3 R# M1 `5 Q  N, o
; e, G; Z$ G1 ~/ H5 D; G' D  c....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( \1 C. y( o6 O! Q: ^/ O+ O1 T5 c& `4 N# W
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
- O/ m; O# ?8 V3 D/ j
8 R1 D% ?1 C( Z2 r/ H* X; F( ^香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
, X/ U$ h5 j& B3 P6 [. q8 ^- E2 Y8 W; r* @9 T" Q) x! |
希望這些積極反應是好的開始。2 f, o* `) u9 \0 ]5 V; F7 K0 E
4 A* _9 l4 K0 q& v4 D) l
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
' |4 r6 x+ |7 Z& W, P4 C9 D! ^; g% m5 k' p! ]6 J
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
/ G6 G& \' M& k2 ^; O4 O1 V, G加拿大多倫多星島日報
: V/ {; B- P# u2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:* f1 ^! s9 T) n# ~0 _& E5 a5 U

4 z0 l# |' T" j....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 y: C; \# w3 B$ G- o5 F  B騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。; y& u4 V) F2 e  b/ M. P" w
7 H/ }8 a1 e( t. I; F
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
: O! y$ i' K, H) h* |& G% o( K# `$ g
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
, P" ?. s0 b5 F+ @/ r0 W
) N  t( z4 e! K* O( F6 }8 \) C騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。" P4 u5 h' }7 M5 l  U

* d# a" P4 A$ R' g. {0 U8 v: s騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
( e0 U( ~- }6 J& b# c2 S9 y; R1 n, v# L" s
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。$ B' V+ M, f* x8 G4 ~; H
9 d. z5 G, B$ I  ^; l5 f; c4 L
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
3 ^2 J" P' _- c5 f9 d' M
+ f: }3 a& i( ~4 _真的娛樂性很豐富。! h3 Z, ~( M( W; C7 D1 h/ g% t: h, V
; n% F1 }) [* ]4 D: q
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。6 l0 }0 x9 a+ Q- q9 T! ^: a

. c7 w8 j+ _/ R, j! _* j0 i傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
! R; V7 ]! G; b' g5 ?" \  B2 a. k! g, U2 r
加拿大多倫多星島日報
0 ~+ E1 D  d+ X2 s7 x5 }1 _2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。