<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..1 {/ P! ?$ [* a
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
8 P( u1 O! V, F* A2 G6 F- C$ d1 J( i字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
3 t; Q/ f5 J9 O+ n有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..( q2 h+ n: G$ y* V0 x
請間..
3 v1 @* X4 l* j2 g如果肯定是錯音...字典收來做セ????" M7 {1 z: y  _# b/ d" X2 `
例如::
; K4 q$ i& g4 g9 y0 A5 k) k郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!# X! j) G+ L; c% `: ]

3 \# y# V! o! |4 F9 }[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
* x3 T2 e: `4 J( `# L2 T你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉/ D  i" L7 {+ y' \. w6 t
唔好成日開post罵人呀
2 J5 i% t, @. T" d# G我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
. R: @8 u3 ^, r" x- h7 J唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
: h" M. g& k1 Z$ W. G人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:; x! j# I4 R5 P+ W  U2 ~
你好煩呀# _! Z$ y0 B2 a+ a4 [! g! j1 G" C
你鍾意咪讀,唔鍾...
# q( r" `1 Q& G+ a( n3 F7 \# m! q3 ]2 x0 D/ t  r3 G
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:' [# t( K* Q/ B; ^. Q
3 X5 q  o/ Q* l0 r9 O7 b
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
, H- R) b0 G! Z! T2 }9 E8 E
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:1 V% U+ W$ ]" w" {1 r* x% b. q

; `4 U" Q/ y' w+ O好多個自由呀
( x; h- f3 m: Y' z, b8 y

4 s  S5 T9 a! q$ j
, P- A0 `$ {5 E4 E# k- S0 X& m( P0 I拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
* ~  E( H" d. R1 L4 l( @2 s' c
' I* H; Q2 Y; W9 v. {* [
! e4 x+ p+ h. h4 k1 p
1 o* Y8 g3 b9 \3 Y2 z# D拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
, S; T2 |# R6 S* Z
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
) M8 s) Z+ `6 P8 h! @9 @# Y7 `+ |6 V& e+ R$ K) f
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?* w9 R9 z2 M' I! L7 K2 `

# U0 Q/ I! w' z. a0 q1 E8 @詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁$ D) K7 z, v8 L8 f- W

, m" ]- o. r, e" q0 p/ \$ _詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍2 m6 W; O4 n' [3 o9 O' I

0 \; I1 J6 v2 E' D& \* H/ m4 m大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?: T) X% w/ f$ b

0 u6 D6 q* ?, X& U% D% `1 {原因我就不太清楚了9 ~: J7 x) P0 F( `  i1 t

; i# B* F8 W! U5 }- o我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
" C3 z4 A6 Z. O: S2 M
9 z: H: y- U  r0 O5 F' \3 P這應該跟約定俗成差不多吧* g- P/ Z+ v) N+ s1 d

0 [: ?( R- z- W" F咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
6 `5 Y5 l! P3 U9 L. W7 B
8 i0 `: m2 U) }大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常' A$ z# |8 e% @
  U" \8 B3 K" U* l: M7 O
與事實無關的
  v* A9 J1 y3 r3 n8 p; {" G* J7 P; M2 g1 Y
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受7 z) `; _3 |- U6 u
8 _& G# P2 }$ }. B: o. B/ G& S
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
; W+ l) _! m  z+ ^3 z! c
" q6 o; J) }9 y. k+ L' E, B如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)8 m" ?: D' h  R$ q! Y9 ^: ^& m
0 s# ]1 }" o3 a# z/ L( X
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
* w. z/ W+ X2 ~& B你好煩呀
- D) h  }% U* w( F0 }你鍾意咪讀,唔鍾...
8 k; K/ F. s/ m2 d" [....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
/ d6 m# P" b& P+ p7 J
; F5 o: ~* j9 o0 s( S4 R....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' O8 q" a* J( r# H  C4 X+ y! V
$ g/ r3 m7 Q) \4 \3 Y' Y已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
8 B' r$ y9 Q5 D- G; ?" k( J; R$ T7 @3 q/ L, y  p
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。* ?- Z$ A! x: A- g- d
' T* c0 P: H* V
希望這些積極反應是好的開始。
: N3 \+ v+ r! A, g
% y$ D0 n  |; i% n9 v0 [% _' |教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
$ Q  c! v: y5 Q  p$ q) [, B/ e& l" D) g* x. i5 _+ Q1 q$ |
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
+ r2 y, U% l& Y- S7 E$ |  a, P) |加拿大多倫多星島日報* |" ~# c5 l& B* T/ R5 C+ G3 M
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
0 X1 E) g' X' S; }
' \7 r0 N2 @5 f; k, n....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# e4 m: g8 \1 A( K% P' h: Y
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
( J4 y3 g4 I$ W' |3 h8 k
) F0 k5 m4 V7 k6 E  I; {7 T+ v2 j* Z王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──, p. ~) k2 u0 R' {
6 O: Q6 R& d, [
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
% q1 i* n1 v9 [; J. h/ P, L
' @1 o/ V% Y; W# R2 n騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。6 a: A7 W. m( o$ z6 g, o. Q
1 u2 J$ A' |0 S' Q* C% g# [0 z
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。" O/ u, K+ _2 ]+ k- B5 z
2 O( ]1 i  T# _2 m
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
. f1 s/ ?( h4 P2 S: C" V( D' o7 ^" M
; [/ L( Y9 C$ [5 f* b先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
  O! k$ _" C- k+ Q0 V% t! x2 m" p
, l, a; O2 U7 z2 I真的娛樂性很豐富。
% @7 z1 h& {* D: Q, {7 H' g( u+ l. I9 B3 ]& Q4 X
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。& G8 V% }: O$ R' |. M

6 w3 s# A! J# o" w5 E傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
9 a, B/ w( ?, ?+ \8 J5 ^1 j6 @. W2 }9 m6 M) m; T3 f# p% m
加拿大多倫多星島日報
  Z6 X- u$ ^8 Y) J7 I2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。