<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
( X! @2 M% S& |8 Z# ^( A- Q刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
' }, A, Z! [9 Z# H字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
0 t" h% Y8 R# a, ~; s' o5 X有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
7 X. S% i' Y. }- M請間..2 L% Y( m4 H9 ]
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
/ s3 W4 O/ J* {9 Z  ^  [例如::
2 V3 A; [9 Y0 v! f* w3 X, o. q7 e) d郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!9 b! z& u; |0 A! E

0 b$ i/ y& }4 a1 p[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
8 g% A% `, j. S* q你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉/ v; }0 B4 r/ |- J. Y
唔好成日開post罵人呀
; X: W% m( q# L' {我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
+ {' r- R: Q$ A唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
9 T* v* Q9 r. v: R0 G人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:3 |, p+ Z  K: _# F1 S& C0 \3 H
你好煩呀4 n, d4 Q; V: e( J1 a" x+ c. m% I5 A
你鍾意咪讀,唔鍾...
  O0 l  A0 d( s% g* u& @
8 A8 K) L. V( S# G
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
& `+ b  C4 j0 r7 {3 v$ b1 n+ r( f( S( y, Y; ^5 X
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
5 D. |% |  |" [- w5 w8 a$ E2 E好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:) T# D* K! X7 l+ R9 `& D7 @

. k5 F' C, l1 \$ a& A$ e7 v好多個自由呀
% E" N1 C1 Y& w" `- q1 h$ K% [
' t( b9 G* \7 {4 H# Q- i! r! V
( l" j% E6 C6 n. j拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
( c5 C- n. n2 j
' l+ U; d1 K, L
. l; M! J% p4 w$ i7 ]5 w/ h
* U' J* Y! X1 M. X( c拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
1 \* W# y6 c% X5 U8 ]9 Z唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)$ b$ O. e/ U! H5 c  j0 k

  n8 w) L, M8 H唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?+ ?9 T$ c, V# o

- |& i5 o3 o# c" W詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
) V; R5 F, V' H# k& `* D4 j% S
1 J, E1 l1 V5 ^! f& |+ V* W詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍6 A' ?* l& W' J# @

$ y7 a1 X% t' V大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
$ w$ A2 ]8 K/ `& S5 r" S! A3 y7 d
* N' k) a8 W# {8 |' v原因我就不太清楚了7 r. A. b" ?& v' i
! ^$ U, @, L. Y0 V* Q! I
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今; \* [, x+ S1 K) l/ a

6 g! j: ]" ?, `0 \1 ^( y$ S# L! R這應該跟約定俗成差不多吧
" E& y1 ?7 y1 Y4 ]) V0 }  J3 w# E/ C- R  ]5 ?. t  P
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
2 D8 G: M( a& I0 t( \3 i" O+ Z3 l  k/ D0 l3 s/ ~
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常7 f; _: g0 g3 S

+ z. M4 x7 l$ E( o2 `與事實無關的
8 L5 q( A/ Q7 a7 |% u/ b
* ~2 [+ y, J# Q  H. u, J7 J. D: n在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受. h' ~' Q& ~+ K# X8 f( `6 L
$ O$ F% x: a& b
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
- S& \/ C( n+ o, I3 [! a  t. x" D! n7 w0 w( ?, X
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
6 K- U1 d: D/ Q9 o( H0 n1 P5 @
1 ]( K% w* q0 U( U% V; C" t道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:) q# _# _5 r+ A+ o
你好煩呀3 I& A, g$ A4 D
你鍾意咪讀,唔鍾...
( E5 A) H3 q0 }' @
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
, K) N. p) S8 M1 `3 j9 c
+ Y3 f. G  ~* ]....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
' [" U- e0 o; J
/ t2 c+ P2 H2 Q5 O& J. y7 d& i3 G已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。1 t0 I3 f( C. `. x" T" S6 G# [
/ Z! i- y5 H2 v2 q3 V* a/ B& |
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。5 M! X% _' z6 i5 `
5 r2 Y* j7 g0 T- B4 x( ]8 Z, w
希望這些積極反應是好的開始。
5 r$ y* b% j/ \3 F- `2 i/ X( ]- s. P+ G  m  A
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
- m$ J) q- {4 X7 S7 z# _6 _  n$ J
& Q) E( }/ t3 P( M無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
$ t* `$ T5 R% l" K+ J: i' e加拿大多倫多星島日報
3 }+ I7 [5 V: u& Z; |) A' C2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
6 X5 G& j: w# h' N4 U
$ X. E7 P6 Y- C. d....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, ?/ f( |- g8 V1 ~7 M+ m0 v3 Q騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。; M( C: F. M- D' r7 {2 M

. f! Y" H4 m" p0 |; a8 N0 v王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
4 l2 D5 C1 o  a. i$ X
5 h& F+ B) ~% V. [! i騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
0 S3 {) r* J/ R, {$ G5 i
( |' Z& |2 ~; O8 _. [% c騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
0 g6 X/ U9 {! G# \' b  T* Q' H+ [; b2 E/ }7 O
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。+ e) i3 D8 v$ b& A& O5 L2 c" W
( W3 {/ E1 t8 G* N9 X
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
6 ^# ?/ x. }& f3 w  m/ e- d# H- B" T# J0 a" o! F5 h
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?& G3 N" W  |3 ?* e  L. x, T+ j

+ C; F3 m% `% V; H' Y) w真的娛樂性很豐富。
4 K8 F' E4 O6 w* \$ W8 u1 }4 a) W8 l& |1 T' d
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。- W+ m/ ~$ B; ?9 N
* S& @2 o6 R. N/ x7 \0 ^* @; M/ ^
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
5 N0 }) \4 z6 F  a7 H  _$ @" b2 L3 q% u; |) ~2 {: ^: X* z
加拿大多倫多星島日報1 t  v/ T  @( E+ ^* W. |
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。