<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀5 s/ ]. h4 u4 l3 q* `
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ F, t* k, N9 k: A同 '' 當你收到時你就會知道'''
: q! Q* {* J/ l6 q' A
/ ]3 j5 [' I" {% o1 q) L- Q變英文 應該點寫呢   d- K/ }8 ]: S; z' I

' x3 R: Y# T0 m" i4 @請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見* p9 o  N6 a+ V, ]1 x  j4 U: K$ _. l& W
我只想用 ''surpise gift ''& n1 P/ Z+ c- e# e0 z: `

4 B& H2 T- ]+ u8 T, y3 _: R9 |can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
9 x2 @% h/ F3 b* U
# j1 z: C& S4 C; o* q9 ^[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) L  B( w: X; m5 P, u同 '' 當你收到時你就會知道'''. z1 j0 ^7 x: c& {3 O. b  Z
5 y! u9 N& I+ P' Z! N# a
之前又點比- h8 \5 Z1 B1 S# n) B- t# |1 |
8 x+ P! C  c, W! E: V
by the way, 6 r& c( k& w! F+ g
8 e: A/ S# d2 P, a3 w+ f
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' G5 I8 o8 _, \" J9 z8 ^( ?'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', _$ o+ \/ L% j" V6 s
同 '' 當你收到時你就會知道'''
/ X8 a; {2 f2 v2 `1 L, V$ q0 `! j# U$ l
之前又點比
( K! q3 I3 W5 p4 r1 K$ n# d
' y  D9 R0 t: B0 ]8 g! ^! C/ kby the way,
% g! e! q7 r+ n3 ^, B
% @9 R8 O) s0 }0 Y- [. f% e6 TI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( X+ G* [) H$ K' n$ q3 ~8 {$ l& G- d; N. m, }2 S8 H
即係之前不在香港6 Y# O; I+ v: x' E$ i7 n& p
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )1 o: g) U/ U+ `
3 V0 ~. Y* d* v2 M- ?8 F1 F
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)- N; ^- j, R+ A6 w1 y5 H& V# b6 ]
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".- y' i8 O( W' y! ?* Q  W; o( B& z
0 g% E: i+ x& q* _) D( P
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: x  j) R0 H! ~& G! ?% ]3 F

8 X  M, D# b7 j+ Zor+ \" P" h' R/ O/ M% n- ]
" k' S6 a. G1 B. H" D
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。