<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. s: A) u! b% F  d( h
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''- b9 O1 l" `/ E
同 '' 當你收到時你就會知道''', p) ~7 x: j/ {* L' z7 [
& v% j8 |/ V* l4 ]) e6 u6 `& v9 ~9 o
變英文 應該點寫呢
( P6 B" {' m( t# P
* N' p/ C! O$ a2 r5 T( T1 w4 f1 a請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ C/ \/ x% N( T% n7 m; K6 k+ t我只想用 ''surpise gift ''# @& a* B' L/ v+ f( o

" x4 K$ s2 X& S, p. j  t5 s4 _can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
. F  h4 P% G1 O2 J: ^0 O6 k9 k' J. v& N) M0 X: a  [9 R
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 K2 }8 e, l3 |4 k2 d同 '' 當你收到時你就會知道'''" \0 g! ]- \6 `: E2 s: {% W
3 V4 {- ]5 _+ R, b8 r1 a' H! V- L, Q
之前又點比
3 m' M# ?7 P4 C) \( K. Q( s& o( n: Q! w3 Z7 W
by the way, ! m' g; X- G" |, U# J
2 Q* `  S+ D: m! U3 ]
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ Q6 M0 Z* h* ?, w9 e) @+ ['' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
1 `) h! `+ x8 |$ P同 '' 當你收到時你就會知道'''- P0 v: w# l4 `* H, R# h5 @  P

: Z% T4 q4 B) i6 G 之前又點比, z, X* z) X- I# q; E6 T# f
$ ?; `& D# V% B& V5 I/ Y5 t
by the way,
/ y1 t  ^( T; w7 w
; b7 o8 c. L5 K) H5 q& nI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
7 j7 y1 D, e3 T
9 H9 u. ?/ M2 A. ^# |/ g1 ~即係之前不在香港( ?! T& M6 ?% w* m
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
+ }) [  Q; F9 d" M! ]2 O! s4 V. L& @) I, B5 E, |
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) C; R; ?4 C' f6 o第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
0 y. k4 M7 N0 [4 r( @2 F0 F" i0 y4 {7 w+ H
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
1 a" Q/ x8 `1 |2 E
6 j3 B4 n( ]% y) Q: eor% D1 t& X& ?! X' R4 F

# w' @: s. v3 A& i$ Q, j9 J2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。