<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀. a* @9 t6 S& [$ C1 R" d% [6 `
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
" x8 ~3 j( |* O1 }' G同 '' 當你收到時你就會知道'''4 L1 H% u/ x  Z' s

7 V3 f, s) ?, y4 c' b* p變英文 應該點寫呢 / Q: M9 n2 a+ _
0 L9 R5 ?9 g/ Y% s/ W
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見% V5 _. F' G+ ]: K9 ?% v5 x
我只想用 ''surpise gift ''* |0 w7 J+ D0 L8 U8 r- H- R# x- V
4 k  f0 N8 P. z6 Z8 Q7 q  x: N0 B
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # P. F( M/ j) e
) W, d. o0 \1 }& q5 d9 s* D1 b
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
! `9 k; Z  [7 T1 x5 n/ ?$ G' z# \同 '' 當你收到時你就會知道'''( W/ p, L( J" o, A! P, [1 B
5 i% p* _+ {) e: p0 w* b7 D
之前又點比
$ D; E/ J$ S2 C1 {& F- F1 p  l1 C# L1 o  w' m0 J
by the way,
( S: E3 z' `3 w- V! J! a
( r5 @. I- R* OI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& S9 n& F0 m% ^$ w+ ]5 O6 @4 S2 B5 l'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
$ n7 B: U% P. y. ~' G同 '' 當你收到時你就會知道'''4 u9 \% |0 H1 x8 ?( K4 y4 q
# M8 r; @& N, s
之前又點比3 A) {! {0 q' d# X% Y

$ D6 {' ?4 K& ~by the way,
2 o7 `  v( A, I* ~9 A
4 m3 r: x- o( |+ ?$ {7 ^1 ?I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
+ v& U8 B& t5 f# @6 |
- [  ]; O* z# U' c: l即係之前不在香港, v2 R' a( J# e" @7 X
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
" Q3 S  ~% c. e% b  S) L% o3 Q3 i: K' F' N; z" o1 K: U
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
9 T8 p8 e( j1 h1 p% H4 [第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
( L6 z$ Z$ Y' t0 a, Y5 n2 K, R5 D' w6 ?" R" F5 o; e& V
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" u3 S& _; N" z( |; Q
/ t5 C6 t( f6 xor# y; d+ Q, n* U7 ?* e

( V3 F/ _! O" Q  O- l2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。