<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
: R' L1 N' o/ D1 @2 ^0 j4 _........................................................................................................
/ y" v5 }7 }6 n凡受何氏怪音影响的人...
) B* Y8 f9 a( A/ {
& v% `; p: Q* M多喜查《粵音韻彙》..
* N. A+ Q! F# S2 ~' b* V: M! D: |- r: E9 C. d6 I2 K( x6 K# {0 k) ~9 n
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..+ Y1 K. V; B$ C" k0 w# X

* A8 C7 H) d; p) C( ]) q無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
) b; `% i  Q& o# H
3 O/ r& y7 ?* }& k) }我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...+ {$ D' ?* O; m* G8 A: l

/ P3 d4 p, Y" P0 M  Z6 L4 G簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音2 h$ P7 P8 k% V8 e6 M3 H' V6 p

: }( B8 `4 v0 t( l- L簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...% D- }9 H9 S( R+ R+ Q0 h
: \" w0 T5 J5 v& {  F5 r
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???+ D" T$ o* s5 G) f: n9 v
6 p# A+ [* a( M- A# u
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??/ X5 N4 w" v4 E; ~7 J
4 K5 O* r' \  p( s- }
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
/ M( q! Z* ]% F! H/ m; P5 |) p  B+ W  i+ p9 ?, v9 ^. D
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???* q" K2 t$ v; ?( l' c, ^
2 ^! b5 Y' e% C7 D' H: b7 G
...何氏x音....
: K) {! ^4 {+ h
, s  Q0 F' W  \: R* j1 D5 J: |是大是大非的問題..
2 k6 T3 h# s' d; o1 `. {" M7 d
$ O2 @& q& r0 i: v  E3 s* g.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???1 ~1 I5 o! ~9 ]( D0 j9 F8 g
* n  J8 d8 P+ @8 U' I2 R
請拿出良心吧...拜託....2 A3 X, t- j1 O" {
...! |6 u/ R$ E% }: C
1 G, Y1 |" m# _  t) b& `; `
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁9 ?: }3 Z# B' h8 u! Q* V$ z
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"0 c9 v+ ^% n) C4 v# U! y( n
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
* t$ O& [8 Y1 w- @# Bhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB8 V, Z. l: C; |* U

6 Y! E( P4 P7 c- o3 c+ e# b" f1 {9 ]講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野) a8 A3 d( S* S* G  k, |5 Z
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
2 J0 K( v+ q: `2 c  Z/ s2 \
, z& Z3 a- b. Y. I) a# E9 u[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
/ b( {7 {1 F- I5 qD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
* o' _1 V( m$ F/ D: X( r; A9 h.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..7 O7 ?- Z5 i+ c5 n4 M
# Y8 F5 R$ ~/ g* x. ^0 D" q/ E
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
. L  D- n( e; l( z3 j% u% m+ L0 s+ C7 z* |% u& L+ F' s4 t
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
, @3 t4 [& A2 i+ a8 Z$ z5 z6 M- A+ B3 }' r% n8 S4 j8 X8 L3 v! x) a
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音4 o+ ~4 M# J+ j7 j! w% b

3 \; s; Z9 t. D簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...+ Q& P1 G5 q6 `

6 @( X& D/ d$ J; e1 [' N0 P請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???6 N' H' e; d8 h; o
/////////////////////9 @, O( ?. f0 t% {
& s+ B- B, ?8 X/ V0 |7 f% Y+ A. M
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
3 \# a) r" p* Z0 O音音不正亂, 政府喜看也! ) a% S1 T! ?" c& E/ j8 K9 {
不動還續爭, 國語將入侵.
4 z- ~' c/ _: t汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:$ O3 O+ O1 ?  o
粵音之死亡, 乃為無線乎? / l& O- Y2 H! t( i' F
音音不正亂, 政府喜看也! 5 i7 s5 S( r' ^7 |5 u
不動還續爭, 國語將入侵.
' r, Y/ i& D) @& O9 P汝等莫等閒, 正確常粵音.
! W4 c9 t9 d+ T& T6 p6 Q4 W.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
' w* A; Q7 R- b; Y% a只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
7 n; g7 V5 A- ]0 D- e, s; P% l. p. D; e' y" E9 l# l
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:7 Z1 f% |( D) x
" D* q6 q7 k4 P4 j
.....以此例...竟連粵音...
/ V, e7 h6 k  [8 V$ v7 q
" Y2 ]; {: b; c! b" g8 z擺到明啦.
( _5 W. @1 p  N8 M, X# q0 u又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等0 _" z6 c9 j! k: E7 k$ W
也只能以"語言-少數民族"類申請, ! M2 r8 K- v7 G" B
可見國內如何整頓語言...
# |; I" |$ l6 J, B5 @香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:$ C( y! d, E$ Q
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁  @6 E& d* r) A* p( `9 J$ o
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"! N3 c& ^3 ]; R: O% |. \
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
/ m. d6 O$ Q8 s
- B$ ]& Y) p: N, r! d' e4 c更正:! a: h% O4 M8 n. o% N
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:! ^# M5 f# W) W7 e. f
! X* n  Z- A2 J2 z

6 q7 c! D" I" Z3 N. p8 }7 P擺到明啦. / @7 f3 R: T7 z5 C8 `* q
又話多樣野俾你地聽,...
% I  i8 _  _* v% Q0 L% k% x4 N' N2 f' Y* M% C* C
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..& N, ~" }  T+ J, N6 d) P
估佢地的原則係..
. w/ \# A$ R' @% q: m3 v1.凡字..就去查有幾多個音$ ?) q- G/ u; w* A1 A: w
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
( d$ ^7 x3 ]) G唔知啱否??
仲有一個字...
$ G8 V1 ?! h  s5 s# Q2 \* ?「溝」
# A& f! E% ?- d4 W- s9 u你點讀?
2 c5 t; T& F) o何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。