<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..$ ~/ e& X- Y' {' k1 M
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...3 X- f1 V( Q, N+ ]1 J% S) R& E2 h
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..8 a7 A! C( E! R7 z
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..- b! d8 ^. c$ f2 }4 j. a
請間..3 C$ ~  y, f/ D5 F
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
' V6 M$ Q8 _8 N" S% j+ F例如::
; {+ d  B5 h7 b$ J; D郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
: ~% m1 p/ L" H: k+ w( W! A" i. f; F0 L! {# y3 `3 ^
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
! y+ \  o; A0 [6 G' d6 O: ^你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
2 N9 ]% f' F# n& J+ [/ [4 n唔好成日開post罵人呀
5 p% e4 {' e& x% l+ j我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=26 e, L. T6 Z% e0 ^- K7 j/ C
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
( G/ e  s+ U4 t2 e: P+ H; b; y人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
) Q% K  C4 {9 @. z2 f. C/ Q: e你好煩呀" @1 B7 m" X: d- ~8 a
你鍾意咪讀,唔鍾...
# `! P7 A6 ^9 ~7 m/ `& E$ h2 K/ n. O0 R: a* ~5 F8 K& w! S3 N
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
: a! w9 L+ z, j) T9 J' q7 g2 K- f2 h' ^6 q1 j
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
/ ^7 W9 w5 G+ y. U3 k
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:1 Y7 M) c  H3 W) \/ C0 ~3 b

+ L& s# X, \1 q7 [- b好多個自由呀
7 U+ i& _) D# f0 b$ i
* q% ?( s6 n8 o6 X: y4 {

7 r) P: }: X/ _, p拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:; V, M7 A6 A7 R8 O$ m4 {" U: o
  |  Z4 Z1 M) u4 L

) t# ~5 i% H1 D) W+ x# v; A9 ?' d& I# s8 _
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
+ @; H( L9 H: m3 W唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
. g2 ^* z8 {9 V% x- X/ {) B( ?
5 z. Q9 Q4 ~& ]- K" _* C/ N6 O唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?! @2 e& \5 a* d+ u

& P- _6 ~3 j* Z( z: Z6 D詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁( O& o* \+ n5 A4 _
1 ^+ `; Q- F1 D0 f/ v& |! [7 J
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
$ J# V6 U0 s( f5 c4 {6 T' \7 V2 A8 O- y- y
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
+ R9 ]- J  ]6 U4 T- p; W
1 |8 B* l4 ^$ M原因我就不太清楚了6 W: d/ N3 v9 W' [& ^

9 \, L! P8 b% _  q  s我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
8 r2 B8 o' T8 w3 l; J' ~
# s5 ?/ A$ Q+ a- s7 K4 m這應該跟約定俗成差不多吧
% C' _* S* F( _% ~' S% `
1 y2 q  ]$ `: a3 Z8 `. Z咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor. `6 g+ M2 n+ \
8 f& y" J& v# T# j; M
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常% q3 \3 |* u1 X4 M* t' ?
' O" A; s  n. r
與事實無關的
2 k3 A  Y3 J& C- q# [( f" e, U. u( i3 `' F% o
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受5 q( w. y- Z4 j# B3 k$ h
! q0 X* y, |' Q
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的9 u% Z, ?5 X. P1 M+ z
3 f1 T- S; z' G* ]4 }
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)3 v- Z; J1 \. r8 Q/ P" Y. R

' r; z. |2 {. c# U. ~道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
% `0 T- U+ `5 W! i# B你好煩呀
! U) F0 p% t; }你鍾意咪讀,唔鍾...
% Z+ ~% V# g, B% l( n: N....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
( |  w2 d5 N/ b8 T, N0 d% l$ {( ?7 Q9 f7 a8 J( V6 F0 b
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( q4 J- I, D& ~% _) L: m2 V

9 i2 z" x  `; i# w% [已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
1 B5 A% c& O& W6 J/ h% j0 N5 n4 L* D0 L* K3 s9 f7 Q9 _$ K
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。& g( N) w- X8 `! |9 _- ?

/ W2 k5 {0 g* z7 v希望這些積極反應是好的開始。
- a( u# m' B5 c5 n% z6 A8 Z$ w+ C9 l: s$ p! Q7 W9 ]& {) J( u
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
3 F7 |+ P5 u/ A; r1 |; p9 C( `: i/ \; l0 \5 N
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
$ O& u9 C- `1 I4 D/ |; G8 E$ [1 ?加拿大多倫多星島日報/ g# Q. Q7 H' H0 L* B- w% \
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- K& `2 ~# }4 p
7 F* T, B9 m  d; u1 B....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 r, ?1 n; v! O0 g. c8 {9 O
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。1 f, }! h" {1 u; |
7 `" r- O' y% D: J$ H
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
( ^1 g5 w" z3 I5 O( j5 o
( ~: U( ^2 S' a9 h騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
/ D& _. F5 V* x( f0 \7 u: |# u; J8 o! [5 R0 t
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
. V0 r8 V3 O' |( _+ _& G
% ]7 i4 j6 ]! n4 c1 Q- r騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
/ r+ U% Y( W; s4 v- I3 i3 L% d- ^4 p8 e% N: |3 r! ^+ M2 w
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。* M3 u" S3 _8 `3 E- o
4 g+ s1 x7 o0 q+ B8 J
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?+ A6 g$ J' }4 m, Y3 S
7 z! Z/ N" E3 A5 m
真的娛樂性很豐富。4 `2 B$ o# n3 _/ |; a' g9 N
0 f% f( {2 M$ ]) V
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
- C5 p4 b5 X' e! }, X- _5 L& z2 U$ D/ c1 C' y: i
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
8 e0 K" i9 d  K& g' ]/ J
5 X6 ]% i- S, I& u加拿大多倫多星島日報* _. I9 g* V& M, s
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。