<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
3 O3 {# {' p6 T& A5 o4 c7 _! v: r) L# b0 S  a2 {3 e( g3 ]4 Q
濫交,讀覽交,不讀纜交。
9 G5 u0 x* X2 l% ~3 D/ d3 ?
+ j( N* V  r9 V) ], D小販,讀小反,不讀小飯。% _* ?5 ]* Z# `4 \4 N! m- B
5 v: @+ U, ~& k4 F
梵文,讀凡文,不讀飯文。
0 T- q! D& o. A: e2 S4 T6 b" x; {: n6 A1 O2 I
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。+ t$ y* V) m$ Q  l. ^; @5 ?2 Z+ p: ~

) `, M4 N9 }' ~# F0 h7 s  g重複,讀從福,不讀從阜。/ |: i, }3 D, x0 I; e+ b& a' }

4 u" C; V" Z. l; a% q- C# p一顆,讀一火,不讀一果。# n, Y: }7 }6 g/ V1 |7 J

6 ~. X' J' Z& ~  u% }天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。( ]/ C3 R; M& {! C1 q. o( k) E9 z

& L" i0 E8 t8 ?  i改革,讀改隔,不讀改甲。
/ F7 a  k0 p8 B+ ~
* z( V* g1 }5 G/ @噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
' `0 B# p) g- V) n% z5 U2 `  I7 ]2 k) p9 ~) W5 D, Q
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。0 J# a# c9 i; Q1 V) D, {, @
: ]/ x/ u" h, {! b
糾紛,讀斗分,不讀九分。) ]' \4 f* H6 S) |2 [4 R- v$ @
# E3 |. _0 u# Y" V, R7 e8 z
龔姓,讀恭,不讀拱。. M5 X: g7 t- F8 P

9 @1 z. R9 E; Z: [韋姓,讀偉,不讀圍。
" ^, K. q# x  @  K3 L( Q$ O8 D7 z) M4 e5 L2 ^
庾姓,讀余,不讀羽。* Z( Z8 [1 J% x; R4 i0 U5 V

  Y1 H& {9 p% W8 F, t- ]( X$ V: w$ E坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
8 Z' n$ b) c  C" ], p5 s# p3 x0 ^4 q' [! R  c" G# z
莖,讀敬,不讀衡。0 E+ S, F3 K1 u
, J: ?' S5 i  D  E' A- E* F
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。/ x* F! b. S# ^9 y& n$ {
& r( `5 R& c- J0 v- c# ]$ c
休憩,讀休戲,不讀休甜。$ ]/ `. |) S0 ~' v/ J

' H2 j( b  B! z恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
1 W# L7 B* e1 ^3 _% E
+ }5 }! X; G4 K2 L" w% k/ ]" w) U2 [7 Y刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。5 E! Z7 [! S# F) {* C+ d5 H( z) I

- `. q2 Q0 t- V( N+ H: a星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
# n8 Y1 N- S7 K9 e: a+ h
% V3 _* Z3 O6 G* K7 ~友誼,讀友兒,不讀友義。3 [5 L. o1 k- K- ]( Q
6 Z% E+ N7 K2 D+ o6 {! S6 B
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。% j* d/ q* M- p6 U' U6 L4 @  M/ y
: J8 |0 R( V& J9 f' z3 k$ U
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
$ Z# o6 Q8 m# ^9 B, a- D! Z8 ]8 [! d
謁見,讀揭見,不讀接見。8 M$ U) Z+ a& w! \! ]+ q& }: ^
* Z: ]) Z& F+ N$ ~5 V) \( p
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
: h4 W5 I- P. Y6 U! ?
2 O- I( f; H4 \' D" J! m夭折,讀腰折,不讀擾折。
3 h+ B8 D7 H4 J. K% T3 n/ ]
- c( F- k! r+ a% u妖冶,讀擾野,不讀腰野。
8 h& Y1 d$ t3 p: J3 r
. s8 z; e# ?3 D$ x* S) \) Q5 Z活躍,讀活約,不讀活藥。' d1 K" d6 t. k6 ~% x8 Q. X+ G: C
+ q; Q5 r5 J% ~$ Y9 |0 K
愉快,讀余快,不讀遇快。% q5 M' ?+ x; D! C- R+ }
4 \2 J- h* y6 Y9 {$ m
逾和渝,均讀余,不讀遇。) f+ e4 N' F' p% D

& f* n6 g# q; L藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
" q- e! L* `% Q1 C
: l9 L. o* _  l" t  x) T0 P4 A果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
9 r7 ?- M0 X* k5 D9 G. U. z& }
( j" ^. k; h# c) M累積,讀淚積,不讀屢積。3 O! b7 z9 \2 G9 c; X

' Y( J7 ?* ]8 N& T$ _陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。! G4 K$ \# r* T$ o: n

$ Y* w9 J/ y7 S% `閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
& k2 y3 w+ y$ i! u
( K; Z$ ]( E% |6 G& x- w* a: A4 t紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
% u% W5 w% t' [) [' d8 I$ Z" a
" u. x9 Z. J7 O+ e: g嫵媚,讀苦味,不讀舞味。; d7 W" O, R) K: N

' M' i. ~4 ^. s6 A座右銘,讀座右茗,不讀座右明。! N2 R$ m7 z% s
+ u. l9 j) p* {# T. |
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
% t4 \3 q4 M* k+ q
% Q8 ^) o. K. |1 p7 `香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。2 c. o& L4 t: V4 v* `
, W; O1 W. g8 s$ G8 t* `
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。  v' \$ m/ |; j3 S4 @& f. W% W
3 S4 Y- [! ~) j4 k8 @
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。8 u+ {) {0 k0 h3 I; O

9 U# b* h: E& H. o鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。0 r8 \1 l7 l9 r) S

& X: S* s. o+ k搜索,讀守索,不讀收索。2 W1 v8 K& Z4 Q$ U

! R8 \* u3 V: H* n5 i! U/ J蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
3 ^7 \- a+ u% E; D" T* b. ^/ i1 l
, D$ M) y" c/ Y5 o5 w" X3 X娠、蜃均讀神,不讀新。5 C4 p& n# `# O+ p) v0 X0 r
1 P4 I3 q- w/ a- a$ Q6 P
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
4 P; i: j, X/ B8 g3 ?3 o5 Z' a% s" K1 h6 _
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。/ q' G9 [1 A6 G, I

0 ?4 M8 ]4 K4 [. k. {礫石,讀瀝石,不讀削石。9 y: U% D, w6 |; c4 ^% p8 f5 p

1 e& B6 z/ [) o5 {4 |- J4 y2 f+ o鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。9 H7 s) M9 B) h( r; {8 M

$ C+ ]& c' q; Q對峙,讀對侍,不讀對恃。( e- v( y+ i1 L6 w9 _; y
+ b. S* B+ C8 R3 y. |
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。4 x' @$ R) b: U) Y

2 w! z( o4 i' G2 J9 X' ?- V" y: h惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
# n0 J+ b* h/ ^& N" s  x% r! R: ~9 u/ o$ O" w  M) n4 y5 U$ L
儲君,讀柱君,不讀廚君。
  M/ ?1 z4 E3 \& |+ k4 `7 }; r) c9 Q
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
9 a1 O( Z% Z7 j" i, b$ `  i9 h/ j0 a$ X0 d8 o/ `
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。  s* g2 k& R( }0 l$ j) j  s! R- e
5 c( ?4 ~+ Y( J, Q" D+ l
會計,讀匯計,不讀潰計。
: r2 e7 P7 h0 g: ?1 a9 T
# b& b/ b7 G. l: g& O6 K) J機構,讀機扣,不讀機救。$ F6 M% i( W' E1 O7 [& u
, Y$ D# G/ ?6 @8 `9 n% R
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
+ W) R. [1 D- |9 R6 }1 c! K( h. C# B. Y% U0 ~0 R
9 [0 b% T+ e" |" b* T& h
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
% e! u# I6 }' }0 x. p$ L: T8 p; ?' }$ }8 a: q

, P! c, A7 l. N+ d0 J* S3 Rhttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
7 ~' H4 j) K) u4 j0 p8 R+ l
. |, N* s! K" c* Q% {- s' P; O' Z[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考# Q' b; Z7 Q  I' N' f
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。$ @+ i* K" E6 b- }: j1 }
8 r; |' r) T6 o0 l# {. D+ T! @( J
陰莖        都無乜邊個會讀錯
4 l4 W% b9 w. f3 J" n+ d9 M/ I2 X3 \. j
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。