<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
& s. s1 ^9 u2 H, [( e# U1 \0 @0 f' y3 ^2 b2 o; q  O
濫交,讀覽交,不讀纜交。
$ d- Q. ?0 z+ G+ _/ c( |$ z& V
. @6 L; z+ y, E) P, X4 K小販,讀小反,不讀小飯。
. g/ W& U8 U' D$ C( z, S7 L4 K4 H2 D) Q& j& s: b8 s
梵文,讀凡文,不讀飯文。
; C, B/ K: R4 s6 q* Y: |9 ~5 s" c3 _  z/ C
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
5 P' W0 F6 g0 O# t7 Z0 q) g7 U. ?# _( [& @' C  {. f. x# o$ m; k
重複,讀從福,不讀從阜。
1 v' h9 ]8 F( k: F
# ?$ U0 Z" G# _& m. O2 ?0 ?一顆,讀一火,不讀一果。6 d+ S* ]2 q& X6 p) {. s
  J0 l+ w) l7 z2 E" H+ U& J& Z
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。. N5 U; W, Q. @: l/ R
) ^5 h" V% W% V9 q3 r, K9 {& ]
改革,讀改隔,不讀改甲。1 X. _% r  B- ]: T

7 x! T( a: N# r噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
+ q6 o7 I' @; X' b  J/ `, i  O9 a& P1 |6 ]
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
1 ]& [1 U; A. J) p8 M- L) Q: L) p/ u8 w) i/ S/ h% e
糾紛,讀斗分,不讀九分。) D6 U' u0 G% m
4 n1 i' v+ m6 y
龔姓,讀恭,不讀拱。
* ], T0 v1 F& _+ `* q) \4 T6 h1 D/ N. d$ X$ h
韋姓,讀偉,不讀圍。
+ B( y8 w# j; T0 k1 B
  \4 j: v, Q4 R" V" ~庾姓,讀余,不讀羽。0 X: M) T3 V# X" e
. S3 N) E9 ]. d: u
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。2 I+ n% k: h  p, `9 k* A- ?0 E$ V
1 r+ J. w( p$ t$ T5 }5 |( T$ K
莖,讀敬,不讀衡。+ K1 l! B& |: K7 y3 X1 }
& w) U# O6 V1 ]6 E  i7 ]
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。( p7 R2 t: w- {- Q5 J" K  R* o

$ @3 i% F) i9 W' w  `- K2 T休憩,讀休戲,不讀休甜。
$ @$ B% L7 i  J
" k( d( \1 @/ }5 \6 Z恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
) u$ P9 @4 |, ]% a- O& Q% J0 O$ F2 ^0 o% w# y
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
+ A9 ~" f; ~8 T/ D" I7 \' |4 g/ V1 w* m4 t. `7 G1 m/ d
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
$ P7 t) B4 j. W& _! l
" M6 t6 r+ ]6 m. D友誼,讀友兒,不讀友義。
6 K. m3 P' L# V) S
9 j1 P$ f' x  s1 h9 C屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。5 N4 Q( j. O* J0 O; N- J

7 n; l; ^, h8 @/ T% S" ~) t簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
- a2 R7 w+ F0 d/ b, ^$ `7 G2 N2 s+ x0 N1 z$ x3 m5 }1 C/ s
謁見,讀揭見,不讀接見。3 r# D! V9 j! ^+ k4 r0 @  ^2 ]

7 _0 f4 G+ U2 Q4 T弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
! S( q3 d4 \+ b, e/ y* ~! s' W6 k2 ^+ ^1 n6 L7 I4 Q1 ]: y/ u& w2 `
夭折,讀腰折,不讀擾折。0 A" W5 D0 ~4 D7 k" @; f

$ {" S# o. Q* |" S, n" c妖冶,讀擾野,不讀腰野。
& m1 {$ }6 }2 ~# _' \4 [+ ]" a/ F
活躍,讀活約,不讀活藥。0 {: o. \9 j  H0 r
0 B! t& L  a- X' a
愉快,讀余快,不讀遇快。
5 X* O" i: A7 m+ L' z2 o# H  T( o; K) m: x# E; ?
逾和渝,均讀余,不讀遇。  f, z4 N- D" q+ Q0 `3 Y1 ?6 k0 i

/ e* W! J- a$ R2 t! c9 ^+ F藥丸,讀藥苑,不讀藥完。1 u1 s, u# B5 k( R. k2 r
9 h1 x- j: Y% r0 s  p
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
, E- F2 S5 Q6 k9 L0 @
8 h& X; Y3 C' {6 G4 p累積,讀淚積,不讀屢積。; U. r, I1 _5 I# ?, `

( |6 Z& |- P6 e7 N7 [2 R# H陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。/ U8 o; v4 |- {% D7 S

, \# o+ `# \; U# J( @閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
# A$ S) s, W  P. O$ q- w7 q% `3 N/ A
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。, p) v; K) ?, E9 d% L3 h) D
( ]* z6 f/ r3 G: p' o( ?# E
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
5 e! v- x  Y4 G0 k9 f: ~$ T7 K  L; I* O( w( C
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
* s8 ~0 I! P7 d9 A* P, E0 }
1 Q' G# n" m6 u9 N; @貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。# s& k1 s, Z6 R' M. X+ Q

5 _; C: L0 i$ ~: e香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。/ L0 ~1 ]. \, s: _2 [

+ h5 l+ n- S1 p% r遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
6 L5 Y' m& d1 `# Z
5 N0 Q, w8 o& J; [姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
. U& q0 k) N2 j- G- Q) C% O
/ K% c6 e4 x4 o$ A2 R9 e鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。/ ?/ H7 K5 [# A# K6 N) i

! J  \7 o. N% w9 @8 w搜索,讀守索,不讀收索。6 e! B, P8 {% n7 a

6 o$ x, V# E+ b蒐集,讀愧集,不讀鬼集。# I4 U8 U# a6 c/ i" n

: l! l8 X( q1 y0 y' Z2 E+ q娠、蜃均讀神,不讀新。" q/ ~5 g" |$ Y
+ w! P1 }/ u$ R) d$ p8 d
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
  Q  \9 ]% z: Z: c4 N8 u" K& j$ h- d  r& J
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
$ J/ O' h3 D& x' Q# P* G$ {8 H; B  s5 o+ O, e# [9 v, F
礫石,讀瀝石,不讀削石。
' u+ D! `2 h5 E. D8 ~
' h1 Z1 [3 O2 s4 t0 X1 g% k" M鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
1 ?8 F% n) v8 O. y+ q8 A
+ I, j; `. }8 U: P% e! J: q對峙,讀對侍,不讀對恃。
* D! u! N$ _$ m% b: {/ i. m/ t
) n, S7 p- k1 v( l雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。+ Y: r( E/ p" ~/ Y% X% u

/ E! U& _  Z/ d1 ]  Y* i9 z: t惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
2 V6 G) Y8 B" t7 q4 P7 t1 X2 f( t2 c% [
儲君,讀柱君,不讀廚君。6 P' I5 h% g- v2 c/ v+ t
1 j  k) i" r) g6 ^" x
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
* i  b2 A; @- p
, j2 A8 g( _; S; L鸚鵡,讀英武,不讀罌母。& M. L, U" k1 L, A2 p: a

1 u" b  o- v% {& t3 O會計,讀匯計,不讀潰計。
( R4 J7 g1 Y7 M$ q  i3 I0 t5 `8 z3 N- R; y" B2 h& A; \( i
機構,讀機扣,不讀機救。$ b; k) |# R. `  M  _2 D' g
: u' x) O# h* J1 e* {) o0 {
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
+ A, f8 i6 ?0 ~3 V7 Q# R; {5 `
- m2 I* G1 Q$ b# `1 N7 f1 e$ z( e) P
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。9 E4 [# P' V7 }
0 c5 M8 B& w" R4 W

6 d' Z- a$ I* O1 chttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx2 t1 |, M; G% x" A  p7 L& g5 c2 n
' f5 w1 e4 W& {% Y
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考9 T! `1 r0 p& \; d+ k6 }! [
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
$ _3 `. A# t# f# J6 N
- ~0 B1 K% y4 D1 q: t9 C陰莖        都無乜邊個會讀錯
6 V; a+ @! K: c, H. v* y' T5 s% D' T: k9 f& J! ?" O
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。