<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。5 e5 ^/ t4 @: c! s: B1 x) e
) c- F1 U( P$ l! J
濫交,讀覽交,不讀纜交。
4 e( F, }' B9 }* l; k* C0 K
/ u% }* u; T/ j小販,讀小反,不讀小飯。& U* I2 M& A; R% \7 @
3 y4 d( v+ D* P& _
梵文,讀凡文,不讀飯文。
* s# D8 s. k, {/ ~6 [" W! a3 f  Z$ `2 T- b% H  v# X
梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。. \) B1 G, s- j% v; _/ W& W* U+ V

  }6 Q, r% |1 E: o* ?重複,讀從福,不讀從阜。  b5 a0 y3 `/ v. v% I; {8 P8 w

  c: W( Q* }, G( d$ @" e一顆,讀一火,不讀一果。
( g, Y! O: Z( J+ j" w& x3 C2 H! t) G4 ?, |) v0 h; l/ s2 }
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。) K, e! a. B1 m( K$ w7 d& A3 \
2 M% @- S+ ?5 [8 |: Y2 {; o
改革,讀改隔,不讀改甲。- R6 o8 _: D; h6 V8 H' P* b4 U* u
- V7 `$ T/ L0 D+ L! ^/ Q3 A
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
- v$ ?# b$ e3 u: I
& K# y5 w! H  p2 }+ L9 P6 S齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。5 {2 D% e$ ~6 ?# m# u% U/ r0 ^' q

8 x" {5 l& ]- @. [2 ?, Z糾紛,讀斗分,不讀九分。; I3 `6 U5 I! w+ a( j

. M7 x& I9 I. Q龔姓,讀恭,不讀拱。
) }2 z& R2 J; i2 _& c6 l# S6 _
韋姓,讀偉,不讀圍。
5 I+ G( z# X! G4 w6 U
) I* s; p) S1 O. D庾姓,讀余,不讀羽。1 A. n7 f3 R* ^2 E: r

: t$ u) v/ p+ ]/ h坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
% D5 y+ B3 I$ r: ~+ {8 h8 p
& \2 R4 {! L, B+ W: p: T莖,讀敬,不讀衡。) x& {  q6 r1 e
3 g. F3 ]& p4 q# u9 p' A0 d) }- L
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
# F/ h8 R% {4 O4 E: I5 z" e! |& {, [4 W0 v+ E
休憩,讀休戲,不讀休甜。6 M# }. ~" _% q- v1 I( K

6 d" h( t  X- T* w+ ^0 o恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。) T  @& [2 W/ X1 l. Q: t* N% }; [
) }( G" `( e; M' N5 ^7 h
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
3 P% x" z6 F. x$ S5 O7 i" z% K+ G/ H2 e( W
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
$ i# a* N% W9 q4 x% |" M% z8 \4 `4 r: r! m& B! R/ N2 K4 e, |5 C! s
友誼,讀友兒,不讀友義。
, |, r6 M, B& H7 W1 V2 ^7 z" B  I; z* [) f* Q
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。3 G% T0 A% a, m+ ^' H
5 I  p- N4 g8 v9 V8 S# b
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。7 N. `- z; o& F% y% n
9 v/ w6 d4 X- J5 E9 w
謁見,讀揭見,不讀接見。1 e: ^! @0 u, v( B

9 A' R: a" e( H( Z& m& C6 r弓弦,讀弓玄,不讀弓言。+ |$ c' s/ m+ i2 p! |+ f

9 o. S8 K% v" n- X! I: e6 W夭折,讀腰折,不讀擾折。
' W7 X" M  u, ]- V) P) d5 e: c
& a" {& {+ s- F- h9 k妖冶,讀擾野,不讀腰野。
; i* L7 C' U% h. x, D8 C+ A7 e( _& a4 |8 j2 _/ O# @, s0 b$ D
活躍,讀活約,不讀活藥。3 r0 e6 q6 q; w! W* v5 c! i
, w+ ~+ ?7 m6 t( k- X5 j5 `
愉快,讀余快,不讀遇快。2 C7 Q1 P2 B+ Y: [7 x

* Y8 O$ \% ~  R7 X逾和渝,均讀余,不讀遇。$ E3 Z' j( v4 v9 ]! @% d) i# B* m
. q7 Z( }, }- \, g6 ~, g5 h  w* X
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。
  `8 J  Z: |3 J; Z/ K; c7 y9 r5 e2 F5 i3 L& i/ d
果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。3 Y8 O# v% Q% p3 e- o
/ e* A2 y  a2 c, O( D
累積,讀淚積,不讀屢積。' }& o. J0 S- t6 ^

  H0 |% Q: R. Q  m4 m9 f) Q4 H+ r! ?陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
0 J* i# z8 R; V! X2 s2 t1 _5 q- z" `3 N
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。2 v- w/ `) `( B5 S# L0 J- ^) n9 y
9 p1 f( E3 E3 d, n% N" @2 _) ]: H
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。* t2 B7 R6 j5 N: t

) b4 Y/ u% \2 ]0 i& s& u嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
4 c; L$ n- w% P5 J" o* ^3 @/ \: s, s1 g- {( U* u6 ^- K9 c. ~4 w
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。( q, x. Q) t* e/ n: K# l; m

3 x$ G+ e3 l& h' Z7 c. s( g" x貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。: U$ f6 p9 W0 _, B: O; }

& v: H" C: q, I) ?. B0 ?香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。$ v9 B6 w) z! `) Y

! p! G, j- G8 W5 H8 v. \9 u遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。( R# m% y! W7 i( Z0 \/ ]/ t5 \
5 l1 x8 o- d* S
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
6 f2 n: }0 q8 ~, L; Y
  ?: b) j3 Z2 y6 |8 Z8 }1 t, V* A* r, z/ l鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。
* R# u$ ~* e, {: ?( y8 Z2 ]9 x) c6 q2 \; N  {2 R: k: h9 c# M- D
搜索,讀守索,不讀收索。' S/ E' ~: W) u4 i
1 D; n* k4 g3 H
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。; M) _! k% |  v7 g% d1 }8 D. N7 s

0 a" b0 A& g, l& q娠、蜃均讀神,不讀新。" j3 I4 W' _: D: n9 H8 m1 i9 S
1 W, o5 n, c! r. m0 E4 K
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。( B4 G3 P3 A& e$ v6 |* F! {: k
1 p$ |( n: S+ _9 |1 }) v
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。( t- `5 `* S: ~0 w" C6 W

9 L2 B" b6 u, U: ~, |! |- K+ {; K礫石,讀瀝石,不讀削石。/ r3 N+ l3 K( r3 q/ k

+ N- h$ q% A, z& V/ x! V# t2 X2 U鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。( V: v; t" w, T! p7 U

- S$ a3 X, H8 _; X7 B: B1 V% ]對峙,讀對侍,不讀對恃。
  f7 v4 ~+ d# e0 ^+ ]* X1 f4 o  K
9 L, @5 U6 a; V& B/ q% {雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
) _: @7 w: N0 ]/ D7 f5 t% _, N% ]) @! B& a* p" E) z; |* Y- i
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
! e/ m3 M/ J0 V. j) X0 a. `2 J) d& s
儲君,讀柱君,不讀廚君。
0 u1 l! I" F: e% A! y
9 e: [. O* L" W! P溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。
8 _( d- a) \7 g3 A- L& |; j5 U" H8 g9 m# I7 h0 ]' k
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。
! ^7 p; d- J! {6 w0 E5 ~( u6 |3 t; D/ N$ h) V  M+ R5 x$ s
會計,讀匯計,不讀潰計。
% i$ \; L' U& H- o0 p9 v
0 A3 W7 R% O4 ~. F機構,讀機扣,不讀機救。; o  W5 \- L: Q2 d1 L7 l1 s. n

+ p; C3 Z3 i; V1 i  F) Q仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
: l) H/ D4 B( n$ s0 d3 x9 X: z: l+ E/ ~1 y
. \/ D/ r! S7 Z
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
0 I8 A% K0 L0 A/ k) c: E1 E2 w7 Z" Y0 ^/ n/ w
% Y; G: m2 z! U! C& n8 f. q
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx$ S8 L7 P, q- M6 E
$ I9 @  X9 N& l) _9 m
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考/ _( k, Y+ b# Q2 h7 @
http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
$ A) H# R4 m+ h* ?1 I' u) {( g; l  ?9 q. i% E
陰莖        都無乜邊個會讀錯: e+ y9 N5 L, `8 [' K8 _7 I; u/ ^2 }
1 R. U4 c0 k' E0 `  Z' q# V& x
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。