|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
9 S! ]0 M8 G( w; s5 I( s" Vhttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm c! K2 }+ ~8 w, s* e
' N3 Z* W4 s, V; r[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋$ n8 ^0 U. Z+ a2 R# L
( v4 k3 ?, b; x0 [0 n! q/ H, ~ |( X 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。+ D F2 p. M& V* T: k6 ?) a* [) ^' m
7 q8 p! \8 O0 B/ o8 C! g
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。5 \- d# Z8 @) |8 ^4 w
- K' a9 {( `0 }, ~, p/ `
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。: ^/ x5 Z+ z: |7 ? r' ^# g
- V: z# Q ~1 u5 N; E 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。$ l6 q; u4 M' i0 T. }( c
+ h7 a" Q o5 i' R0 W0 Z
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
0 R) n( N$ \1 V
: @. [4 l) n; K( } 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。) f. i6 C# e; z1 I+ L) s
" q7 N+ p+ R7 S1 `" E; B! V
那麼,所謂正音,標準何在?
& l: X5 j2 f" A: A9 r+ e6 @
) f! h; S- D7 i$ K. X# L讓民間說話
" a+ o9 `: p; ?+ A3 u3 e4 X
- o; k4 ]0 ?- \6 E) }! d2 U 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
+ u2 r9 V6 Z& `
& _* F7 \) g% Z% M9 r0 o# i 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
; n6 n" B* S6 T h
6 g: t, d2 T2 I' r4 x- D 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
% g! ^& R4 B% h& Z. a5 q
! N9 S7 R1 D; j( S, I 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
! Q. A$ h8 Z) E! x/ W9 R7 V& Y- n0 k# N. e( B* g) b6 y
語音倒退 2 }& b5 C/ x) u- O) W
: k( U6 f+ d- J6 n 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。7 p! x* B+ T1 w5 y
' J; B- N- Z" s8 @
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
2 d v2 w% G6 J$ s. u; U
9 [+ D% T" ^; P- B3 c5 G8 k 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。7 [- K/ K! i' S! y, O% A
( I/ }6 f* I; w1 h" Q( n7 r 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
$ ]% Q8 i0 B+ }; L/ Q1 k. U9 n" [9 k Q( N
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
/ O4 Z" M' p" @! g
t& j) T& r `* ?3 W8 \$ T- Q5 p 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?! x" n+ s$ v7 ^
7 d5 N8 Z9 I+ M7 Q, Z9 s, |) A
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|