|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報; [* ~4 l" M- F6 [% z* H. ^
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
8 Y4 y( O& I9 h6 y, ?' x
2 f M) \& P- F2 g u" _7 x[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
e# p' e& D; m: w2 B! B0 H/ `+ [
2 E& z/ t. @1 A) L( M: T 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
9 `4 j# c8 _ y% e6 T1 v
0 w& `/ f7 H' Z# r$ Y6 V4 ?; E5 e 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
6 }, g5 v8 R* J% `
+ L6 S. `( B7 _$ ?8 x _( i 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
% h8 d) u8 G- I' G. u1 k7 l6 j! H
" g/ {" T3 ]' s8 J1 l% b2 }. T 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。+ z0 R/ X- Z: E- {8 I+ `/ k4 w( r
( p/ @, U! v4 J 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。4 M: X, d }# U$ y
2 I- t; R9 |0 b 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
' y7 \0 ^# s5 s& y8 N1 w5 R5 W" h6 ~9 ^/ g* W* q4 S3 V7 R: Y
那麼,所謂正音,標準何在?$ |$ j* p/ k' i+ l1 ~: ^
- C1 h+ S/ v* J! D, }8 v
讓民間說話
8 y% W( K6 p# F5 |
5 b3 j3 L7 X) [ n4 P 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
/ c% X. ^% b1 P" g( [8 g- H
- i$ _8 V7 e+ a) E/ { 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」; S) `$ ^' s6 r6 M4 [. k
% r( v! b* ?5 W5 _ \
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
5 a& W' T2 h- R" o' n) Y4 q* t) {0 `# A9 a9 F
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
h B# ]# a6 X' z6 u2 ~: u- r. M
語音倒退 ( Z0 M0 r) C8 s# j; G T
3 y5 S& @% @' Z3 j' ^! y
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。# K( u- x) m9 X, _: W9 H4 @+ ^
: q y F" E1 y 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
+ h2 |+ M( u* ^5 s* l7 p# o2 W1 Y& ]
. H, p8 `0 \. p: X 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
0 R" }; x; l) q; F4 Q! F. G: q W* P" W
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
6 G. m6 b, P8 t0 `; l b4 q" `8 {5 E, K
: ~% W3 f- m( j7 c; a5 O8 N 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
; J0 E7 S) D: {6 R+ P9 M2 k5 K7 I- Y" h7 ^ g. ]! G
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?6 m& E, v1 }1 x6 D; Q6 ^
9 d9 {) f7 k U& R$ L5 A 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|