<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼0 j, @$ z5 E/ N4 U
........................................................................................................1 H0 S, ~2 k. E) s
凡受何氏怪音影响的人...3 J! n, T1 I1 f; \5 B3 h9 ]

. e  ]( z5 s. j多喜查《粵音韻彙》..
, g6 c; e1 O6 M( q' ?( A% ~( D0 S( g5 Q0 T' @+ M
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..% W& o. t6 u" Z/ b/ P

& h$ ?* ^, P6 ?9 L# r6 b. P( S1 x3 m, I無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
( K# H& D) z$ u% H# l
. O8 u5 E* J3 H$ S我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
% n+ i! N  B' S6 m5 G  l
5 p% Q5 D) l9 W/ N# b簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音6 B6 {; Q" v& s: z& j

* Z6 m* ^9 W0 W& k簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
* R( E9 S! ~* D& T
4 e) Y* ]: {0 s5 A: K+ b請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
% }3 g/ r# h% ]' a/ Y! t/ b
; l% Z" y8 C! ^$ P$ h4 [1 `0 w# ]1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
" D( I0 ~/ z9 k7 M- L! |4 `
$ Z2 v2 ]# X, i1 S2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
' R: g: h$ Z* G5 g6 D
4 v& e0 r! T1 w( _1 `* T3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???: @2 f1 \5 R2 G* W
$ b/ g/ i# m" S5 ?' O
...何氏x音....
! X8 ~# |5 V' ^; U1 \, C# E: K, d: m4 i) ^) o* _# f$ ?% s0 }
是大是大非的問題..
% O8 S& Y5 u5 B, B. [9 |
6 X( F" B9 J+ h% M. c0 q.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
8 }& ?! G  R. `1 |) L0 b1 M
3 }! F3 x  e* f3 g7 L請拿出良心吧...拜託....- J6 R. H; v: A# b' h3 y6 U% V8 @
...
% H5 R8 w% O9 Z7 ]* P( `# z" |" h8 K0 M
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁6 [* x& G. a0 D# W5 q
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"( `, @: v# W/ b
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音1 q2 K+ T# t- F- C1 N$ Q) C. v
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
' o2 T6 y- s' W  M3 D) d5 g! a0 O
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野/ Z: C+ z, s! {) X* @) A
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
) W9 z' a2 L* a; ^0 U. n# ?% Z4 Z7 p$ s! e
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:) `# [/ z9 e, C3 `; j
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
0 g; M5 P5 E# J$ |1 O0 H.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..+ X5 V4 G" w% V% L( O& ]

9 \  Q/ s$ u0 u: Q& w# F  X無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...4 E4 r! I1 h0 D8 A# }% W( M  w( j1 R
5 u: }6 w3 a9 X0 q& b0 {
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...# o1 K4 V) D0 y. `4 T+ @" b

6 q, q( }$ [0 U& D! u9 l. B簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
9 @7 u4 T# h0 |0 L: t
" h, Q  Y( f; c5 e簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
3 k0 f/ }( [0 F  z( A
5 s  S/ O+ C  U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???3 j# q# z3 L" D  V# M
/////////////////////! W$ o# d$ E9 r3 |

8 \. ^8 @# W6 p- b/ h4 Y9 O1 }+ r無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 8 S, j: X& C" x" e* ?  k. s
音音不正亂, 政府喜看也! ; f7 f; _7 j9 `7 P" e+ p" a
不動還續爭, 國語將入侵.
. b6 l* Y% H- K汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
8 _% p7 {. ]; @. J6 {粵音之死亡, 乃為無線乎?
7 \) n0 U) {! w0 m7 _* f& }音音不正亂, 政府喜看也!
: h" O* Q: Z& }7 u2 A不動還續爭, 國語將入侵. 7 ?8 k% i  D, B' ~, j
汝等莫等閒, 正確常粵音.
+ x( d" e- c/ N0 _2 s5 q; T" R) a4 K
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話.../ H+ s+ }% j/ ]2 t, D
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
% v- [+ @" V0 p! G  v! ?
% n8 @6 q; x7 G+ l2 D! d7 ^[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
2 w, V+ w- d2 ~2 M; [0 z- W! N9 d. N! U" a2 h" f% G1 u7 ~
.....以此例...竟連粵音...
1 G/ W, L5 h" S
: S3 N) M5 p$ E2 t& I. Z) N1 J
擺到明啦. ( }0 r; M  F! [9 o! V- v
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等- V2 V- E$ v: p. K( C2 l
也只能以"語言-少數民族"類申請, 0 X8 [& K3 s6 K8 X. L
可見國內如何整頓語言...
9 f1 Y* P) {) [7 D" Z/ M( k$ K: ^& w香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
. X: a4 ?( i7 `+ W: T7 jD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁2 b9 S( ~* S: _4 K
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
  z- Q* [) X* ]) @眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
9 a( V3 E) p4 e9 o; H/ F' q$ G$ T) @
更正:  p$ f8 E/ K4 y0 n* m" z4 X
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
9 }* T- H4 K$ f
3 {2 a" G5 W8 N0 M# Q6 U" w: D, I  g) I1 s' H: _. M
擺到明啦.
: z1 \" C' ]1 ~( T2 D) |, w又話多樣野俾你地聽,...
4 a* C' J& C. l+ i0 \

$ [  {: o! T5 ]; l6 l4 Z- A( z3 K- N...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..$ {7 t) D; e1 f4 L: F, s2 q9 V
估佢地的原則係..
" w& i, Q, M, @0 y7 K$ Y1.凡字..就去查有幾多個音  I1 ^4 y8 p0 C" X! F, b; S3 ?
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
, U0 m9 k5 m# B8 C! j/ C唔知啱否??
仲有一個字...
! h5 P+ K& @5 I8 ^* H「溝」, p: s8 l; v! E% R0 a
你點讀?
6 \) m# d6 s: Y5 y8 w$ C何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。