     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
0 J# |$ o! r) G! x3 V. e: Y+ o4 v原來在1990年教育署出版了一本由十多... 9 D) `3 ~' D- j, r' j
4 R# [# M$ ]( i+ @, ~0 I. p( t( n
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際4 G( k; l" @! C+ R
更得不到學術界普遍認同% |& z2 m3 M. s1 m
5 q0 y: K; Z- u! u要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了+ o4 s3 K8 p ? E4 g: M4 _6 [
' i2 `5 Z' e1 _0 @: }% T2 R
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
( s% N4 }9 y& [$ lhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
- F9 ?' O- V F% G! B+ G" |4 d0 Z7 ^" V! T ~
1 w" V8 A) n/ r2 Q U6 R% Z0 q7 b1 ]7 q6 O* q7 m《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
( x3 y8 q3 @% @: i0 k4 `( |( K1 j4 w: Y, P0 `
廣州話審音委員會
9 h5 G) j* M: P" K. f4 x, F委員(以姓氏筆劃爲序):
3 L( d! B3 f; `; r 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
7 ^1 ]; C0 t, F5 r 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈( |3 W3 `' c3 s d0 T
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯. }7 e5 ]& X' Q" I8 {4 {: K& s/ v
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪. X! t9 v* j* [5 L7 |
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安) E4 P; C3 P$ C1 J' m( p
召集人:6 l" Y3 L' m* l2 W6 ~ d8 }
詹伯慧 周無忌 林受之
0 q1 V! V- \& [& J+ s4 l( N9 Z
5 R; j9 p2 ?' B5 C3 P2 f , k; W& u; t. U' D( Z% @ O. ?: L4 C) ? X
為何不請何文匯參與呢? 9 a J% }, y) ~0 o0 |
& J+ M8 a# a: l; _; a0 I. z
. W$ H! X; i5 X& Q詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 1 r' l4 V: v; L3 h9 n( R
5 a' E5 a y, \# U5 u) v何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音3 S$ P$ ?( X9 [3 j+ b
網上不少文章都提過這點9 d1 A- ^7 h1 C, K; R
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音- a0 I) Y; l6 A0 ]% i
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
" {/ N4 O/ x9 z8 n2 g別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,( X+ g, u n: i3 z
大概她們也留意到這點
. {0 H3 q8 p! Z& r2 R8 ?$ H, s2 u- j( S7 c3 A
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤/ Q i4 z' S+ v3 Z2 R" m/ ~& [
: d1 H3 m' D: m( w" L6 m0 E
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|