 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..* r4 m$ B4 A% v
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
( h$ \, N. B, ?- y. D) Z H5 s8 \「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。* i( z' `, n' P C" t3 g: u8 @
/ H4 ^1 Z! T3 b& a
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。, _+ e4 z0 \2 I
+ z4 [+ l9 W. P/ W% F7 L# c有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?( U6 c0 p* Q9 p1 J8 J
4 \# ]9 Y. s, a7 }
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
( G3 G: g) S5 P/ e5 c
* {+ S8 |& m* d4 G" u" ~- M/ g ~8 L: R所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 , w3 |1 t, K& W$ d4 @" e2 X
/ y" I p, e |1 B) D& [) z
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 7 B! P( U4 ?" S$ V" G! o% w
.......................................................................................................................; k) c* w7 l/ n; g, }
[[[對粵語妖音有四問 ]]], i: ~# `; Y) ?& ^" q$ K
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
# Q7 Z5 c. a0 l- A
! Z( r U, J1 d2 I. i( s2 T第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?% D; s7 ^4 j6 D
, t+ ]8 Z) A" g2 z) T7 ]第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
! t* }% w5 e, d
) C7 W& \/ ^3 b( _4 m第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
1 H4 ?" I7 \9 ]# d) V
9 R; u, v$ v9 T- \第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
" k$ z: ^+ E: N5 |6 J- I
# m! V+ @4 {" l! H) t* ?" w6 k除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。, u! W2 P5 S2 D0 @! T
# R( ?: D4 D6 Y3 {
加拿大多倫多星島日報
1 s9 s8 d5 |% c: Z, I2005年12月20日
# {# E" b. w; g, _. x- ^...................................................................................................................... u& n: Q; Q( p! M, z4 P+ f# D/ N
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]+ n7 @6 t" s6 Z% G2 ?" u
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
/ C3 o# |* G( Y8 ]0 X6 V5 N+ F5 f
- X8 N8 d% L" G7 }例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
% K; ^" N( ^$ v4 _ Z% }5 d# @& O1 r
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。1 U: z9 B7 C, X o& R
7 G; f6 ~ ~: z- I" Q8 g0 W0 ~/ h一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
: H% f: v N. ]5 l- f* d+ |8 C
! o; \: G4 t8 b圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。- Q% j6 O. w& @( {; f( g0 ]
2 q0 x6 q1 D. m3 S; w加拿大多倫多星島日報2 U/ `' u8 ~! |/ ?9 `# p a
2005年12月19日
" U- ^+ X5 `( ` h8 X...............................................................................................................................
/ k$ N) v' f. m- F請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論 Z* p- j( F* O2 B4 G/ m
6 c" q* U1 i( ~# P
. d5 J6 K3 y' i4 p/ ~ a; F+ a一 問題的提出
, ~. p4 ?" F6 e @4 r+ ^0 s$ d7 e& G7 M, H3 V3 j* Q7 F& y
0 S% \; z% r7 ]- a- r2 n5 Z' D
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
" o" B, \) {5 a. i+ T4 h; g
3 }- }- H" B4 [0 H( a碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。0 w! s) z2 {: N2 q5 [% ^" V& p1 j
# u) A2 o5 H) {/ K/ W1 O
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
4 J$ B& v, o9 \1 d, e8 ^, v, e" I/ n7 H/ p, ^! B5 D
表態已畢,下來即入正題。) R: ^& }$ M8 Y& t
* F3 r) L, ]6 z$ q
; m9 Q1 a7 V. a/ u9 Z
二 限用《廣韻》不合理
' C; b& J2 `; @4 f% O0 G; K- c; k, d; C) H: i; K
* M6 n* A" R6 B根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
& K7 n7 D5 T, H9 Q, U4 d5 q! }& j5 B
/ G6 H- j+ D8 P' e( x# q5 O6 u6 L' H0 C廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
- T- x3 e \( i1 L: B
0 ?* F6 p3 g' R! K於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
' Y* q( g. O$ Y' H4 C( k1 V% E0 C
* p' Y, U0 c6 R6 n% d例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
- ^; |/ w* @* C; F* Z3 ]. ^( U; M5 b) z+ g: F H# P# O* J- A
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
5 s+ ]5 |' Y. c0 b( f, G2 Q: l S4 \0 {, {
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
& v% U5 c" K+ Q, r) i
: X" t7 R" u0 G/ u7 h舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。" V0 S/ R k% P, c$ E
, q' W' v9 ?$ @/ r: a3 f X, b可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
+ `0 @. C) Q' X2 u4 z+ Y3 Q/ f8 f! W# F5 @* g5 L
: i# g& f0 X2 g三 違反音韻原則- \& B' I1 M" c: a) Z6 |+ n
* F5 T7 o' O) z
) g* X8 ~. p$ \. J語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
8 n$ D. ?5 K" `$ y6 y- v9 m3 z# n, K
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。4 P' L+ Z# X$ M1 m9 F, w
- w) |/ F# o0 o% L* Z$ y# M; p S
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
0 f, W4 a- U& ]: I* g" u6 }% ~
5 W1 N+ Q8 R! P1 }; v7 W, G5 I這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。4 ]2 c; O. R9 v; Y
) j/ c( |+ Y, G3 ^這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。2 x$ z" c, B% h4 E f2 X% R o
% A! v6 A5 w* O" e- m
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。 H% R: u5 X4 O4 e+ b, J
E. }6 f2 Y0 @! {- T
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
1 M. K9 t# T* q7 \ f
+ p) _! W+ H# \# T$ i3 l+ l現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?* t8 C4 n2 `( f% Z, [" E
% @* i) B# a3 p8 u& | r
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
8 R# F! x; F8 |$ F$ g$ P# Q# k L: t' H% Q/ G! D. V2 n$ v
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。% I4 i3 @* q! y4 d) z9 f! g: d
5 a+ D4 b* ]" S, k5 H
: z+ ~/ U% c M- D; a9 o: Y
四 舉一些變讀為例& U- ?% s+ P, S# g6 J
: h) ?. o$ N% B* s
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。. R+ g0 h( f, @
* V" I7 I: W3 H8 O所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
6 l* x5 O" N" b( g1 R( _/ B( i4 M2 v! i' f5 f0 y7 P
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
5 c: [ d: S# E3 H6 f2 P
G+ [; }# }6 @4 H$ f同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
" S" b! {3 R% Q; j5 Q& r, d7 `% s
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。9 I) P5 L m4 ?: k9 P
8 P" i. M; u7 u' m" `此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
[3 @2 I* P* C2 ?- q+ f, Y' p- R2 x3 ~' D' [' H5 A/ ?+ P
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
; F9 W* n M9 Z
5 h/ U2 V5 x6 }- B( }若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
6 H6 f+ q9 G1 V
) D4 y* b. y/ |+ w$ c" v( v9 [7 i8 {8 c% S c
五 「規律」云乎哉: z& Q9 v( [: ?" e d% f9 W* R
* _: m! ?1 v% k9 E( n好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
# _! v! P6 F, [% h6 h# i* v
, M) E' ?) \( N+ Q提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。# W1 h5 J* H# N
, g9 d4 F/ ^) |2 p. Z2 j4 M/ D
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。+ U& G0 m2 _& J( H s7 w$ U
( j% O7 @" F( ?) R6 V9 e可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
9 }7 P* C( O; [3 H5 R- H0 y' B' [1 Y5 @1 V- W0 C$ J
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。# A' b$ T3 {9 R2 d: d
$ q% X9 J. a3 Q' I! _
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。3 T& y" h$ K, I# F e% T) s
& E1 u% [) ]$ L$ }# Y: _
4 q2 _, u0 e/ {9 D六 小結
" V/ W# U4 J! e2 e2 Q$ q. a) F; }
( U9 k- k& w- {3 \' Q暫時小結,王亭之的意見如下─
2 T' U: M3 t: t( R" }' Z! @2 S( b: V8 b
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?. z" S/ ? ~' N3 \
) D1 p* t e3 W1 `
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?: E$ w4 _4 V3 w0 v
6 |7 i; k9 M" ?
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)( n7 Q* g* a/ q' n4 _1 q: O8 n
/ W! m m% ]1 S9 G
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
/ {$ [3 d% v) w, H/ `5 O4 T; E, U0 J4 y6 W& g- G+ P
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
, _0 r2 Y" x+ _
; D* j' e+ d: s; B傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。( G( _% g+ Z' }
$ ] D% ]% i! a8 X7 x2 _) O, n
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。 M# Q8 S4 z5 q2 m* z
; G3 l3 h5 r; a" z% x這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。5 }# h: a4 g8 F, b6 J$ f! j' T0 i
2 K! \; ?7 j/ c |$ U8 U[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|