<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼4 `0 H) B6 y7 K0 J/ P# X
........................................................................................................; s9 K$ r3 }) v, k
凡受何氏怪音影响的人...
$ e4 {4 v9 F6 o# A
3 L' r4 j4 Y7 l4 v! o多喜查《粵音韻彙》..
6 u2 u& ~5 U. F) ], ~. r) m9 m
8 f6 v" ~$ y* p* K好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
& I5 ^9 b, ~& Q* \0 L; y% V2 F8 q% Z% ^0 Z( M
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...' d8 J8 r4 M( o
8 Y3 Q  V. T( h* y$ i9 T' y0 w
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...3 a( E5 F5 q$ h$ l- K

# |) h9 B. W3 G2 }) U: |# d$ g+ E) ^簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音3 X0 E; k2 H, P3 p! Q. |$ X
) E! G8 N, D5 @4 n# A; ?$ Q
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
4 q2 K* T5 {7 \! Y( [/ U& Y
. D" o! Z! _4 N請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???, o- w0 e) w+ X! P+ U2 m7 _
) T- q; h2 s) B6 H# L$ _
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??5 O" u4 s2 X' k) e& J0 ~0 R& s

  w# U+ i- H& \0 X2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???. m& v$ u! ~% E, E+ i- p! T
2 r8 `, X) w& x7 {9 j8 d
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???! V3 |0 v. ?% L0 j5 M+ h( U
7 ~1 j) _% ?' e, l. s
...何氏x音....
5 B1 n& K  W. u
* T2 [0 e/ a# t9 E/ i- X1 J" I  w6 p是大是大非的問題..
3 T2 Y9 A& |5 Q$ {7 S. t& D! m" b4 ]; _% e) M  O
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
) [5 }0 H5 G7 k* D( s3 u5 E' H& G0 f! @  o/ z! F! l0 f) w
請拿出良心吧...拜託....; `, @4 [8 ?  C% I
...
9 @3 l* N) W8 O1 Y7 }. u) j
' o$ {4 E' A8 x6 p( \  Y[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁5 x" h' Y+ m) X3 x# x% B
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
( x  B/ P! `6 `$ _, c4 U眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
, f4 }+ ^* ~" E  r/ M+ hhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB) h: @2 x  w, c. Z0 \0 {# k- B( c: w

9 w5 ~+ |, z  e0 m講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野/ f5 B4 g0 j3 p9 k8 p8 i+ P- H( S9 I
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
7 R6 y5 s  Z1 M
2 ]5 a. J( t# ~1 ]  ?[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
8 O! h$ s9 T$ D) g0 M0 [* R& W9 m* j- }D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
3 @2 i+ @; G7 P+ q
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
, l( y' \# @' w6 J5 L3 [' e
  `0 y, ?( w! y6 c' q& l無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...* B$ E! q$ \- L; w8 U# `

8 ]6 w' {' K2 w我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
. a; r% r: e: D; ?7 _8 p% I( G" Z5 \. s& ~9 n# ^! p
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
: T3 t& ~3 {' h5 c, N  j$ m- y4 g
4 s, u: M4 J% K& l, m- T# I/ u簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
5 ~" d' D: P8 l7 d7 {; s1 G. O8 Z( G# [+ K1 q
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???. E; f+ y/ k! A' v0 {1 I, ?
/////////////////////) m" P* m/ Z# \  P" h$ ^# l5 f
8 N$ i& O# u9 \; t1 \
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
, s& M( \( q, }5 E2 g音音不正亂, 政府喜看也!
+ Y5 `6 h. N( m' S3 F不動還續爭, 國語將入侵. & J5 ]& w8 X* ?& g7 \6 n
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
8 P- i9 c  f. q# C# d粵音之死亡, 乃為無線乎? 5 F, P+ I+ w0 Z( q' O
音音不正亂, 政府喜看也! / Q& ^% X; w. G2 k# a( `
不動還續爭, 國語將入侵. / {9 \. J1 i8 `
汝等莫等閒, 正確常粵音.
5 a* s- N9 l5 u: C- g( x* ^" P; n.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...- m$ [: K/ O/ h% r9 D
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
9 k3 _7 M' L. I5 `2 e
1 ~5 {. t, s2 i$ L' `+ [& e[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:+ A4 }0 G, A7 x) S5 H4 m

8 U) D' s: w' P- l! F.....以此例...竟連粵音...
( H5 ^  z8 Q. N- H6 b: U$ F5 R- q$ f! r! S0 f" o  }+ j  c
擺到明啦.
) b$ `) o( Z9 H* \% {2 }又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等3 L+ p, L* b6 b
也只能以"語言-少數民族"類申請, 4 U6 O: d9 g8 m
可見國內如何整頓語言... . q0 S3 C: q. w) c) X9 X
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:& U6 G- p! I$ c, j& U0 M
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁8 p+ M1 Q$ Z7 ]% i* T5 \& L# G; e
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
+ R( @! g; b9 L, K眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
# j2 K  P" A% C: n
3 \0 h, u; s2 N5 J! |; V) @# b. j+ Q# m更正:8 P: p, F8 x% Q' M; V, d( m! ^
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:* T4 T& m2 e8 e3 U: o' l: Q
1 u  L; h+ {  \* b* m' l( t

1 u2 U' u& B* N# a8 t擺到明啦. 8 ~! M; E! ]" M6 I; Q
又話多樣野俾你地聽,...
( G/ X8 [& J) I6 Q2 ]2 _+ K& M; q: N( P! h! K( h$ I8 q2 f5 x
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語... i6 q" m$ S+ o4 H0 ?
估佢地的原則係..0 E0 M. N3 N; s
1.凡字..就去查有幾多個音" G8 f. c+ W, M+ [
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
2 P, T& A# J$ |/ S唔知啱否??
仲有一個字... 4 q- \' x& J$ P: M2 [# S8 C' N$ S
「溝」
. K/ C2 O1 r& i4 T; A7 f你點讀? : J$ v  w0 X# z
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。