<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
1 w% |% |# k- H# I/ g 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! Z) Y9 j0 g( V0 _% e
同 '' 當你收到時你就會知道'''  B) I& N* @. V( h  I
! r: `1 V+ r8 V+ ]
變英文 應該點寫呢 1 ]3 n/ ~- m7 X1 O' ?6 w

4 V# O* Q+ E- S$ v請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見6 a' r' M& n: V0 M. a: H8 K$ n. |
我只想用 ''surpise gift ''! o. p( z; q  O6 i$ C

: q" E# o* o. a- B* ?( M% Acan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
) h+ V& R* j9 Z- Z) E2 L, z; m3 g" M0 e7 H; n" q% q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 @# X! `' f" ~" J# X/ k同 '' 當你收到時你就會知道'''" ~9 k1 m$ i( ~! q* Q

! Y# }7 E; N# }6 Y5 Q+ N' I 之前又點比
9 ^/ M8 h6 e: D: a5 b2 S8 }" V& S, B3 E6 p9 a. b0 A0 g
by the way,
6 h) g) x  b3 d
& p  {2 p! v# R" S+ MI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
' |# @& q; K* o0 Z'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''" E; j2 W0 n  ~+ U' t& s/ ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''
5 e. `+ p# D6 j2 i9 m" {7 s6 O6 r
; k7 D# ]' R- g6 _+ Y" S3 e3 Z6 ] 之前又點比' M8 B. C4 k9 ?* p" G

9 }4 N' D% l4 _) h: \+ `by the way, - t$ I; Y& x4 E- @; t0 i
! J* O2 x  W2 ]& [5 g9 K
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
* t0 z$ k. i& g+ H
8 D- y0 Q5 N% b7 {4 A5 X5 V( w
即係之前不在香港" U" k5 e6 N) R7 W" M7 k3 {
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
* Z& b0 E- ~  T. ?2 b5 O
2 g- W( Z3 w5 a" I- X) y, Lthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
. J+ Q+ f1 e$ }( |. H第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
/ d3 F% X% ]8 Y6 P1 {; ]
1 k3 h5 s7 g4 M1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
5 X2 g9 ?; y) R' D  ^) x1 Z, [2 n" A6 z* {& Q
or: w* V7 k5 Q! ?

5 y' ?  J8 S2 {/ D2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。