|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
' u$ i0 W3 P3 D. A2 K" W- H1 `" X+ [7 W7 l4 O[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
: _+ Z: q* Z0 ^1 B* t
+ P7 T! b5 ^& l0 k9 C; I% i+ y$ y3 |5 f* r: M% y$ P
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
; S7 ]- B3 n% _# S6 b/ o. ?2 @6 t; M3 Y! h! Z& l3 j# `' h# h* b
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/& \5 F( q, n7 R( b1 W# u$ e
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r$ `* z( {2 r9 ]$ ~! w( N
/ w* O" N2 a; y) d# j目錄:
; a4 U* {0 d. ~B - 埲、泵. H+ O0 P# g! Q
C - 巉、捶、劖、暢/ r0 }9 I) o8 e! ?$ o" b! x
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
* o6 }4 M7 S* R8 RF - 闊、花、揈
, y; p% K2 ?; {. T- [G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
5 o0 z K# Z& u. Z( S8 `H - 姣、扻、哄8 @5 ^' G7 @. ?! T3 I' \
J - 癪、瀄、" ?4 ~2 I! D1 b, s
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤) d& D3 F- |. x
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
! Z- q! P6 k; i' V' h b" qM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
# b: w/ K; P6 ]$ M: ~! w0 W7 n9 Q- ?/ uN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛 F; ?/ V' ?8 I9 I1 W
P - 僕、撇
0 H8 s0 n. [3 ZQ - 摵、恃、穿
$ T" I8 G3 }3 b r0 z" SS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
% w. H; J7 ^' s. i6 VT - 偷、揗、褪
) w$ r" [8 K, ?W - 屈、鶻、勻、運, A( o( W& ~' u* g
X - 盛
" @4 Y4 o" n# Y8 a. RY - 喫、醃、淵、冤/ S3 t! R. I. R; h" L( V. g! f8 M' \
Z - 騭、斟、枳、捽、擠) Q, E# @7 n7 M6 ?$ N' q+ X8 Q
% H8 k- E, J/ Z6 m
6 u% c6 E7 z7 [, {
===================
7 I" J! D- i& ]8 |. Z# V
. d/ h4 U2 v' @7 l" |& _0 a$ }" u$ @9 Y3 p
「埲」(bung6)9 F) b, |0 B. w0 G5 W
量詞,解作堵 L4 ^4 a( J* b; z% n+ q% G+ L
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
- V4 U- [& o4 s
! _. h$ l8 V; C) j「泵」(bem1)
' V* T! n$ u) U* w& K水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
( |2 b8 w+ m7 y, Y$ F; E例: 「泵」氣0 u& c7 B7 t- A. Q) _4 [1 k8 D7 I
( b4 f0 ?/ e5 b" r
「巉」(cam4)
$ M/ L" A t7 B$ l/ |- `強光刺眼、晃眼7 O2 b* y4 h% M' f
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼) b a: {2 W! v+ f. u, ~! I
$ C# |0 I/ Q& p+ `9 Z" W「捶」(ceu4)
+ A3 L5 j3 k& X( m8 J# _動詞,捶打
; n1 Y& D* y7 {例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)7 T( _4 V$ L7 l$ P
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
/ @' ~8 {0 L# \; X, R/ l+ W- R) G \+ B/ |
「劖」(cam5)
* o& l9 W% s0 V! @刺傷) Q2 d1 B, h4 Y
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)+ A, A5 B5 g* Z {. F! J5 ^
% d2 l4 H0 j; d L, r# q- }0 s i
「暢」(ceng3)
* A, \1 a4 n* B! P! \兌換(零錢)) M1 t! V! e ^- _, V @% H0 k, ~
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)# x- d9 T y o4 h. Y1 a1 U
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
* w/ E# V# w3 R0 i+ @2 |0 \/ ?) r9 ^& V# ?
「邸 」(dai2)
- Q( X* c9 {: s/ w) {! |高級官員住所或旅館
) p1 C& U% H3 V1 s& R' O# k例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說- x/ p4 h0 k8 Q% z3 w% H" q
5 M. S! b4 ~5 u! n j& D" J「抌」(dem)$ d9 t9 s' Z/ m) F" h
用拳頭或石塊捶砸、扔
( p5 ~ G. y" M% H2 T例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
2 P: Z, e. k8 P; U. L6 \3 m" p
: I1 n7 T5 D) g5 z「髧」(dem)
/ ]) x3 G$ Y" C$ `垂下、拖延$ ]5 f9 c; E' Z" {) ^7 K6 ^
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)' C' X. |8 A6 }& y
/ X; x: Q& ]4 `/ B+ L
「趯」(deg3)5 k1 V* r0 K8 `' k) @( Q7 l% A3 t
逃跑、驅趕
, ^7 a! p6 x2 J) d# l( H例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、$ x- N6 w. P- \. O: l. _
% I) Y% S. d! ^: U「糴」(deg6)) \ L8 F" X% }& L& t' H( G# Q" R* T
買, \/ q: ^( v# M2 I9 y, H% P& S
例: 「糴」米 (買米); |) x- U" M1 t+ @* G `7 M
4 @4 p/ W" W& ~! l! R
「捵」(din2)% t4 g- H C& C4 ?
打滾% r- [' w: P# U9 E* \9 T5 q0 M
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)* _5 g( H* g* `: o1 H l
& R7 b- t7 ^ r! ~/ y: A/ o7 k2 X「蕩」(dong6)3 O" X* z4 F; W. a5 i2 ^& o
逛蕩,遛6 ?3 d! }' a/ ~9 {, s
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路), z N* [2 @+ }% L/ L5 R
+ N$ n) C) g8 a \* B- M4 Z5 P「嗲」(de2)
: z3 [' B! q& @7 {& G0 R% I4 g撒嬌
& O- C. K4 R" q9 i! L y' O例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
# j2 p/ r7 H( ^& k2 ~9 T/ l
; X! {/ Z j* w) O/ V7 [# {' j「沓」(dab6)
1 h( L" Z$ Y6 a1 s/ O疊+ u# ~: }: f; X+ q6 K& G
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
1 ~4 \/ a' c, O; ?; q7 L8 ]. S. O$ g
「督」(dug1)
% y, o' W) ~( t& f# J6 I) [! N刺、戳、扎、杵、督促
7 V8 L* k+ i% U" |例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)0 Y7 a: w9 x0 _
$ ?# C0 _& O: i" ?& n: o「篤」(dug1)6 G4 y# R% L2 n# C
底部、一塊7 B( \0 N: G' ^5 J- m
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
3 r# |6 G! e* v( @& K3 V+ ~
0 z' L: x- z4 |8 }「兜」(deo1)' [( D% ], K H! V B) a# Q% H
捧、掬 q$ D* l. ^( ^0 w4 W* j* M7 b- f
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)0 \! a+ u, d2 Z" ^; h- w" R) w. P3 L2 c; B
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
1 b) f7 D) C+ L( q ?2 r9 ^' y5 L2 h% p/ D d3 M# m0 Q; b# v( |
「抵」(dei2)6 Y6 b" x% S# y9 I) b
抵受、能夠、活該、划算& v) a. {1 u, D6 S" @
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)5 c8 `+ R @( ?& _; B
/ `: i) z3 V5 w# `6 e
「笪」(dad3)5 Z& I$ z9 O3 o5 I# F# I" f
量詞,解作塊
& R! X( X" x- ?# \( ?1 b, Y例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
9 W8 W% `+ }5 b5 E註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
& n% H8 |7 d0 e* R! B) a
+ b5 b1 z3 a. p. }5 n; z「跌」(daat3)
: ` ^+ L. @) W跌倒
3 `- I; m1 t$ G" W例:「跌人落地」& h6 I: d# H9 n8 b; S8 ~: n {+ M
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字+ ]0 L( M" l( y& i2 w
1 H, A6 E& l" n7 v* v「闊」(fud)
: w- w+ f! ?& g$ p; {寬,肥大(衣服)
* y# e) I( z9 h例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
1 \; i) @, R) l/ H: s9 z
& n& f3 c( k9 V「花」(fa1)
. k: o. `2 v3 l: u4 W7 v s% y例:, X7 ?' g7 v* w+ O
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
X7 Q) M$ e, s. u0 p/ G「花假」 --- 虛偽的,虛假的
' L0 x$ v0 Q3 w5 j4 ]- E" D「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好/ u6 g! p& h Y: j! y
「花紅」 --- 利息,獎金
6 i% Y; S- n# \+ }% y: g4 H「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年( \7 j8 |" e" a Z* u2 \+ ^1 ]
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
% _) ^$ L9 H6 U' \) D「花名」 --- 綽號,外號- c, k$ {. n* a8 ^- }8 n+ x+ m# K
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)) E( T( a% b1 J) L5 s% y. ^: j3 a
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性) }9 e6 C3 T3 t
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
) v( R/ M4 b% s; T7 H2 F' t「花臣」 --- 式樣
6 O/ Q$ C6 b* b* {8 A! R1 \「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
8 ~( s% G% a/ j4 o2 _6 N8 p+ o8 t; p3 q) v/ S1 Q$ Z( k) A
「揈」(feng4)
3 z2 f6 }+ h% k+ E6 Z以拳頭用力打
: w5 o" \, u* u& r! i [例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
; m8 J/ K- h; Q
' D% e; ~1 B4 q9 n! c- b' C「間」(gan3)7 X5 s7 g4 ^! c* ^ D$ J5 @+ @8 z+ G
隔開
1 a3 z) A. O, D. r! [$ |( p例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
$ p& W0 B% r4 Y8 O/ o! f* z) D
「趷」(ged6)$ P( y. \! J5 y; Z
一拐一拐地走路、蹺高2 M, A. F! V6 K/ A* a
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
: m) m* K8 }$ t* |6 X" O5 B! @5 c) {; n5 F' L
「橛」(Gyut6), k: v c0 u: K3 b. C( z( @8 ]% T
量詞,一截、一段- T) F: g0 c9 E% b, \! j3 H5 A
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)" J2 Q0 y% }/ n1 ~' M1 V, h( h# b
" Z1 o" r" ~9 @8 H0 @「鉸」(gao3)
5 d: H1 _1 D- i. b合頁,鉸鏈
+ R& U8 N1 s! T例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)6 k5 t# k% x$ S# e+ a
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
# r4 u( k9 O1 \- T- d+ K
1 J" n; F6 [8 A「挾」(gib6)- S; e" ?; ?+ U4 s' a
夾、擠
; N: |0 K. v$ `, c% G; m例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
' N6 r8 R; o5 L7 v3 f Q0 I+ |, K1 Z ?$ Q
「澀」(gib3)
4 R+ z# ?+ E* C* D! p5 _6 _不滑潤、微苦$ T' V1 k% _% c/ Z4 b9 d1 C& H
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
! L1 J6 g) S7 h註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」+ g6 d. q, X9 E1 R+ D6 m Z" H
2 n0 O2 s4 `( K! T! p「姣」(hao4)! x' G1 V* Z# e; I# d9 @% C! x
淫蕩
4 @) n5 {0 Y6 Q3 _例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
' c( `9 S5 C. s2 B, A( C% R# g; n. @
「扻」(ham2) 碰" o+ a; F6 v1 e5 h, ~
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
: F4 q( d. j. f" }5 H
: z4 R+ ~, l' y「哄」(hung6)% B, o+ X6 k3 K3 r# `. ~8 M" O" [' T
水漬,痕跡,圍攏
# p; i2 l R+ `: o5 f例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
- k* {& [' R: P9 z# M0 _0 h* ?- b5 c- i6 m2 n& x
「癪」(jig1)
% n7 S. t# [+ q% T疳積
" T( K4 O/ z* c2 r6 L: o0 k例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)) I" h7 ?' A2 P2 z* u8 g5 ^
' g, G8 ]9 Y' m& L2 R
「瀄」(jid1)
& q9 h+ C9 A5 b9 ]" _' K9 D5 I; o擠壓(液體)、噴射
- z; x; M( V( W4 o9 n7 l例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)4 E4 } T- e; x: J' y' o4 |% k
+ G: [( S+ Q. d: i0 r) S, m「繑」(kiu5)
) M3 ~/ l3 H. K O' e纏繞
- i# U' F, f `) y; a例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )9 r* G+ \% ]) k1 v. u: W
% b3 G7 }2 ~# U% S/ y4 S, L「蹺」(kiu2): @# L; I' z. v0 g: i
湊巧. `: _1 l( C* i# Y# r0 Q) }/ M# w
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
- @, _, l* p! A3 C% f
{4 ^6 q4 M2 Q5 N0 \「扱」(keb1)
7 k5 `. ?3 t! R& L' J罩、扣、蓋
6 h. x) V+ @6 Y8 f- ~7 Z例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
6 C c1 j0 Z% g
& }& Q2 S7 r* w& T1 G「搉」(kog3-1). u' ^. ]- ~4 O ]( D
敲打
; j5 f: @- W7 v例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
{ [, _% z$ J4 F8 w8 I註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音/ {1 h" l# q5 y5 \$ B
- f" @' z" z- ^3 \
「涸」(kog3)- p2 _0 D0 E+ x9 T
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
' K8 Q: w8 J0 f j例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下), V. g5 [. I K% I6 A
$ s" r5 K; }+ Q; A「坤」(kuen1)9 g2 d! [, ?- d
哄騙6 m, {) P0 y, e& c! K& Q( m
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
8 u3 Z) _4 c+ I: L6 s6 H" Y! U9 Y8 T3 c) U6 {# n/ g
「窿」(lung1)
; X7 S2 `* c: _' ^6 {+ O窟窿,孔,洞
) z: T- d# M; W: h% u) n例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
3 i6 ~# D. D/ L+ [& Q$ D2 M! j* }4 Q) K' f
「躝」(lan1)
+ O. J( \& Q/ b5 M5 ?9 }' J! A爬行
# Z7 ]/ t% r1 O A8 g- {* a例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)! c8 @" j% k+ b( [9 Y7 D( O- K
1 y: y* K8 _3 @2 h* Q
「淥」(lug6)
# N" s5 E6 l1 D( c& \) [0 Y燙: N2 g2 { Z2 z) t2 n+ v/ {4 b
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)+ L7 w4 k4 s- p8 K
* ]" |' U! G- f9 o# n「酹」(lai6)/ b3 X* K6 z7 M2 D& t
作倒、澆
. M7 s' o7 D4 }* h! y: I6 P D4 E) i例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
5 o* m r5 u7 C* t
7 R! E* O5 ^& W% k; a3 [「睩」(lug1)
' x2 p: e6 Y, n! h# R瞪眼; s7 g C) v% y4 O% E$ J
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)6 B, E- ~: r4 x2 k/ f: L0 b
3 [1 l! |8 t( g5 Z
「甩」(led1), a2 U4 u8 t7 p/ b& ^- d
脫落4 {$ I. n( g# a; v
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
9 H, ]/ P9 l, l5 t. p- ?註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關3 z1 k' J5 l8 N: u' b2 n
1 D3 y/ M- \) F5 j& x「摟」(leo1)
. _2 l. t' {+ c1 t披、蓋、爬、停留3 W ?: o* b* g; z6 E/ Q. }+ b+ C
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)8 {" L8 B% v. |+ a3 o& Y
! e t% n6 M* R「嘍」(leo3)9 N! \9 L% b9 {; s* x
動詞為邀約、形容字可解作亂
- V4 C9 Y5 o6 |例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
8 U* `; o0 J# H5 H) _
# J! Z$ k$ z. X1 P# {5 C- Q8 x「臨」(lem4)% z5 X. U$ t; u3 W) w
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)2 u1 `3 e. w; H5 C2 Y
5 f0 ~, P6 g, N( [% w/ F9 |「屘」(mei)1 _8 r) }* \; i. _4 H
最尾,末尾5 ~! F; b; k$ L6 g
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)4 f; A5 r: G9 S2 t
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
2 R, `2 z+ T6 w4 Z
1 M2 i, o0 ^$ b6 u: J「抿」(men5)! d+ @! K' ]: u+ {; D. \
抹(灰沙等),膩(塗抹)5 i, A5 _& J7 N3 k+ o2 ~
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅& k8 t" y' |4 S( Y! ], Y/ B9 P
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
7 ?) [5 l4 \. J8 V7 r# Z% [, L( k$ t$ K8 Y& u6 @) v* ^! o! K
「搣」(mid1)
1 U' U. _) t }2 g+ h捏,擰,掰,撕
& y' {7 V- A9 O8 Q+ z例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
0 S R$ X5 i; U4 t6 N* s# t) I8 A8 F# ]
「眯」(mei1)
3 q4 K# {9 M/ j. i) z閉、躲藏
3 M& z' S: Y/ o) l7 i* C$ @例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)/ b. ^, h% b; t7 X
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
+ l0 t I: a9 m s. I5 ~# n0 M' @7 o+ Q, O" n
「掰」(mag3)$ l# n* M2 c7 Z5 n
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」, S3 X/ c9 \/ S- O, \+ n7 |- v
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼), c0 G" Q- p' Z s$ i
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
* Q6 W2 B' S! c) N2 Z3 A3 @; y5 ]
: c1 A5 M" K: z% i$ O「瞄」(miu4)
0 N' R. Y% _, |0 i1 @5 }偷看,隨便地看
0 J" A. ` J6 Q5 p+ U- A# U/ Y c例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
7 i9 N. U# Z* r, K" _- x* F2 f9 s( c* N9 \/ _6 m. G; v
「麻」(ma4)
: ~- O( c4 ?% |3 O Q) o例:% p* n& u$ V6 t
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚% o S$ T. A; ?3 X' s
「麻骨」 --- 麻桿兒
9 v* y: m2 g" [ u" R「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
# \# V& e a, h2 p$ ?6 U「麻甩」 --- 麻雀
" g( W( k1 u; \3 ] U) u「麻甩佬」 --- 缺德鬼
r+ W# ^9 G6 D. w「麻叻」 --- 精明能幹( \( W% ^* u! _2 z1 d/ F
「麻利」 --- 同上( i- r' L* P, L* D# Q! C$ {
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高% G/ H' t3 s" K
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)! b& l9 Z7 l8 X# a8 h# p: i7 o
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石" L, P# i/ J" W6 _) p+ p
「麻油」 --- 芝麻油,香油
4 j' T- B' R O ]「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
4 ~8 b* J& l( p& P8 L. a2 e
0 j/ j4 I( t5 T2 X. o
W( X; f1 i4 s1 x% A「拎」(ling1,亦作ning1)0 R* }# H9 a. p! S& {; G9 J: {
拿取7 P) n: g, G0 z' z3 h" j R0 d
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
( }- X% H c- l
2 \7 T2 a2 j( v5 Y; g5 ^- {「搦」(nik1)
$ \* ^) C. I u! A) H/ O$ \拿、提' h f1 J& ~0 v t9 k
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
1 J+ V- r5 ]! i! w註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
2 D8 F5 J7 M8 b! A/ W% J3 X1 n+ C, x, W9 O. Y" R, a
「扤」(ngat1)3 a3 w, L M: K9 z2 l) K5 n
壓下
7 J, C" L( K4 q. n, e3 {1 T例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
! y e; r* ^9 }0 o7 {9 R) y+ l: a6 ]; q7 m
「岌」(gap6)
6 n3 n+ ?+ o% A$ ^, M7 n* X搖晃0 n+ }- E0 B7 A6 [" m3 {! f" a+ z
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)3 A& A1 S- A# J6 _1 |5 X x
" x z6 i1 I, z4 W9 t「匿」(nei1)! w0 K' ^- x1 {
躲藏
4 e% b8 y: B6 G+ d* k" D4 |+ z5 @例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
! _4 A6 B9 {; @. v" s" T% ^7 r註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音' \. e9 [3 n q4 k
: y- ]6 r, k# ?. b2 w7 h
「漚」(ngau3)* E9 Z3 v ~9 A5 V4 l' F: }
弄至霉爛2 y# Q- j( ]& Z6 D
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
4 f1 J! n j" l0 w, |6 W! V5 Q& g3 v4 v$ g- s' i
「屙」(ngo1)
7 z4 q/ B9 L, c+ _9 X. M排泄、腹瀉
) Q; F# B o7 @- b例: 「屙」爛屎 (便溏)4 n8 V/ M, |! U* j' _
' d: ? U' [9 _「呃」(ngak1)
( s: W3 E5 x# j9 W# S+ c3 A騙,欺騙
* |' B4 h- ]- L! w( ?+ j. }6 _例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)0 \7 m: P1 ?+ L' u8 B% q
, t M: M9 U" W! ~: Q) } t* Z- S
「耨」(neo6)* w# E6 W; g7 U ^5 b. b" p6 g- V
膩+ X1 c6 f- `1 ~8 w! `, T
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)& \, a9 i9 y( {, x: Z7 \9 _
: q% E% Z5 y9 x2 s7 E/ V「淰」(nem6); v3 [* F" p" m: A" r8 B' H6 z
吸透(水份等)、熟睡1 {1 w! k$ _6 A/ q0 S; ]1 g
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)3 Z% {% I( e7 Y7 C& ^# U4 Q' F
# Z1 t* n6 h% x$ o3 y% L& |: t
「戇」(ngong6)# U- y' l4 U' z- j! V& ^$ Z8 @/ V
傻笨0 {7 T1 V3 n- y5 R7 {. h* c0 R
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)1 W& _5 v8 N$ X% I
* U' B- t" q8 M S& x) D
「捱」(ngai4)
6 X7 j. N- j2 q$ H ?耐苦
( r% \# U# Z% z# X$ Z例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」" W2 [$ C+ F" |0 c% v. u( `& b
0 C6 H9 l, k; m/ ?/ H6 }, T6 w
「牛」(ngau4)
+ ~: I0 e6 y& J1 q, ^一種動物,形容暴躁* B6 l0 a3 A: x
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁4 ^% u) m+ w% s
2 v) }* i! w* W+ j$ c- F9 l0 k
「僕」(pug) `2 n' M) Y2 K S5 l( N
俯臥
0 b. W- Y; F1 }2 R4 z+ @5 b' ]% U3 L例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)+ a3 r/ G; E& h" D6 J4 a5 c
! i9 T o! U9 N) P+ M
「撇」(pid3)' d& E- ]; H; a! e
雨水斜灑
7 G. Z' f$ B5 d/ ~" ~9 i例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
" ], |" x7 x+ E& A- \/ Z) ~2 {2 P6 \" p- F0 S
「摵」(qig1)
- m1 t& g* l0 p5 c9 \提起、揪、拉% Y# N6 P3 ]. l) D
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)6 E$ Y+ J& Y7 A0 {
8 N. F8 \8 V" F% _( f, p: H「恃」(qi5)
' K" h ?' z/ L, p2 ]- z# O+ ~; n/ X倚仗! w7 U" E, c8 o; g
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)9 N3 q3 ~3 O$ O0 m7 {
1 t" w5 h2 F/ j% J+ f' }「穿」(qun1)
; _1 d6 M [8 {% R破孔0 G$ O9 s& D, r% H$ c
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
. N" l/ h$ F& o0 }1 q; W+ ~
& M% S7 D6 g6 I* i1 W「臊」(sou1)$ d( S7 k" C& `+ f- D
分娩、羶
" P- \+ V. a3 C例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
' L0 \3 n6 q2 f9 |, k" Q# @註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」" I7 {# ^" g" m- c
" s; k" s+ w: u" j: ]3 Q; t
「縮」(sug1)3 i P2 @% G1 ?
退縮
]! G" U& d6 r, d1 J) ] W6 k3 P例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)1 M; u+ T9 b; V( F: E- n
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊; S* u6 z' O" b' I; S _+ O9 w
6 x2 g# Z' s% A3 o「死」(sei2)
$ e2 R+ G' E: K: d/ Z' p( L5 Y拚命# L% c h5 K$ }5 Z7 k8 G" p
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
6 R8 }* B5 ]: _ R4 Q% U
0 j* q/ f: \; @「擤」(seng3). l; b9 ] D5 s% k; _
捏住鼻子、埋怨% {) i5 b4 @# S" m9 I1 J
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
7 M, L9 |! O7 S$ K& O c, X: {( w' ]# ?
「潲」(sao3)
4 z0 F/ p) b8 K4 o/ k豬食$ Y( ^. f1 O7 S; b* T
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水' ?8 D! p" S) m6 I) g! l8 b+ T/ R: |, o
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
, r6 w, @/ R. c% |9 {5 K
7 \5 a: F, K4 ~9 j「蛇」(se4)7 C' ~1 ?9 Z4 P
躲懶
3 q0 B; I2 [! i例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)) i% q2 ?/ ^- z( z
8 U T% Y- ~8 h! [* {「孱」(san4)
2 j* S$ H) u! z- ^體質衰弱、差勁; J1 Z6 d7 b/ s! W r% ^% A
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)) N5 F5 O, d% b8 \3 B9 `- B
4 K& w% ?. i$ H3 h, |0 o. N& A
「潺」(san4)2 V; ^8 j' [, S
黏液,麻煩
( |! @5 |8 E! ~( [4 S例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)3 F, m3 h7 e% a& H" V- K. p
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」& s5 ]8 F. ]& Y1 R! t( l2 F
( N, w/ y! |) z! E6 m1 L$ L& J- z2 Q
「偷」(teo1)
' J7 q$ c' Y' D8 A3 M4 |( Y盜取、削6 y0 N- o$ d" k2 z [
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)0 h* {0 ^( X! b2 j
% m8 u k+ }/ K7 S! d- \「揗」(ten4)2 b- w/ o. Y( ~
受驚發抖,徘徊,走動
% I3 b: {6 n2 B% L9 T# h例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
& I j* V7 V: y( Q- V* n, r/ @( O+ i5 p; T8 E& s
「褪」(ten3)$ z. L& T c# A7 I( R
退、移動. D- e: U* ?- H' l
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)" S! Y8 J) H$ D8 K$ C8 Q1 m0 s
6 ^( F0 v, l. {「屈」(wed1)6 j0 _3 p& @, |. Z, t
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)% H: h* z0 `! u: H6 r+ `' d1 }
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人). Y2 D2 q0 h4 L- v7 A6 Y: z
2 h! _: u) U3 _! V- T' X m6 M+ T: }
「鶻」(wed6)- F/ t% x, }! f
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
( |! F- N0 P/ W. [$ r% R" N) _: {* r, e- y$ {
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注3 E) Q% `- _( X3 ?8 z3 W
/ g1 ~9 f4 j, v3 M+ M「勻」(wen4)& K+ u% e/ q2 Y* L) H
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等* i4 k# D1 L& K/ H+ {; i' m9 g% e9 f
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)6 P* U& a* s. }! J5 N
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
, k6 m* i4 l8 {* @' |8 ]
! Y+ M1 t0 M3 Y+ w「運」(wen6)
9 J/ |! `: F$ i0 T5 i, \繞道,從,打
) D$ l: F' F* {& k" V4 E- C' w; L! n% }. J例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)4 x" g2 ?4 P% C% m
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
( v* u6 s% ^$ n+ m8 [! J2 X" Y
4 ] I6 L) r W. N& m「盛」(xing6)
( B( r5 U" J! ], A2 m以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」1 N, e$ Y+ z% p- E! i
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」( x& V; _* T& t I9 }$ E
6 z. d- @; i% s' s「喫」(yag3) 吃
+ ~; N; p; X- t例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
( X; ?: @5 {6 G' \* u
( O6 x- M0 @3 \6 G4 l註: 一般平常用果個「o也」字: L: D' ]4 F: \; a
6 l$ v" |6 h& h5 {8 ?「醃」(yim1)
1 e3 S! |9 ]6 u' f4 }例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭). e2 r) s @. G
5 T9 Y4 X2 a5 Y" w* H; u「淵」(yun1)
5 q6 r/ x) ]; W9 J9 h) R' g6 l痠痛+ a# Y% I B+ F$ i+ O8 b3 A' P
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
^6 a! V5 z# p. R: b w. @
- C" O$ R3 w# ]! g b「冤」(yun1)# N3 `9 R8 q5 P( y3 R* f
腐臭(像臭雞蛋那種味)) J, h4 s7 }" {- D
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)0 L: p0 r. ~3 W/ s9 ~
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」0 f( {0 _7 @. B2 e- O/ E7 k5 L: g
8 u6 j* {+ p' X X「騭」(zat1)
- a# l3 w! p6 y《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
% n2 k5 V: v4 P) r/ |例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)4 l' S0 |9 N7 |. y
, {) L; t: X. \* {5 N$ |- S
0 S4 @% z2 A/ \4 S& r8 |「斟」(zem1)
% N) d' m- B* i/ q, {倒(往容器裡倒),商談,商量- F5 ]. m/ f8 x3 m& }8 m4 G
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
9 x* `8 s6 J$ i8 h; L4 S註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」6 m; o" N( W2 \. w" |' L8 z
! Q, E! m# v2 o) V
# A: v$ M( ~0 {0 i/ w! |4 `
「揤」(zat1)
# w1 S G M0 M! _! ?$ W8 s隨便放、塞進: D* L4 b# S) N
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)" B* N# V9 g% W3 G" b
- Z' v# _& k+ e3 {3 Z- \$ K
「捽」(zed1)
5 Z3 \& I! B" _' j6 P搓、擦
# d: K2 V. A% c7 r例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
$ b o! T$ W3 D
5 D" J4 L, p+ z- ?- k( n' ] r「擠」(zei1)
5 ^5 Q Z O$ B. o5 W1 t7 u- I& o擺放
1 K! m z2 @$ W2 c4 A ~+ o例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|