<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考- l) k/ T, x; \6 }3 C6 A8 ]% Z
4 j# P% r: D# v2 f" O4 B8 k
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
5 Q0 \, u( e' z' J+ w8 u, E
) K9 ]0 Q  Z4 J: L; B4 S2 s9 i  E1 Q. p+ Q* N8 S
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。1 z1 s1 h. E* [) J! T

* _$ d: y2 w2 o! m* X. ^若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
" ?1 q0 w6 y8 h7 K% IPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r8 E" i% b( `; A( l7 e. S1 `! v

  w4 [: x2 r7 o9 K( G+ @4 K, A! i目錄:
7 H3 Q# ~/ F! a& \1 ]8 qB - 埲、泵
# u. n  d+ E6 e9 JC - 巉、捶、劖、暢
) f! _# t3 g/ C# l3 M  j6 r$ OD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
. \: z/ O0 `9 p7 X' P8 k1 g5 bF - 闊、花、揈
: y( c' T4 u& G' y# |3 c' oG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
. Z% Z: o7 f0 ?" X4 c" A. sH - 姣、扻、哄
. Y0 U7 Y6 G' i* b6 }% @; \J - 癪、瀄、
& G' ~. J/ s% @: P9 N" YK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
7 \1 Q  ?/ \) YL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
0 J; x) H6 G3 U! Z, NM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻7 R( z& v6 S) G% [- @' V# \( W7 ~  L
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛: n# e) w0 M  F
P - 僕、撇8 G8 `- W6 V/ a9 y) M5 [! k2 ~
Q - 摵、恃、穿# T/ u9 g) z8 b$ k: z: f
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
5 o. N% k: Z$ D! _$ f% rT - 偷、揗、褪
; e; [" S8 k6 `W - 屈、鶻、勻、運
/ g* p& j+ l: J. @3 s/ fX - 盛& Q3 U6 @* a/ I  }. n
Y - 喫、醃、淵、冤
' S! c3 F, Q" v7 Y/ Y2 @Z - 騭、斟、枳、捽、擠
" Z. @  W, l! a. z7 a7 p5 m" i% Q" x

6 ?+ a8 H+ p8 o===================% P8 ?6 Y, g( _0 ]: M

4 S6 J# b- c4 `$ B( _: i, [0 z
$ w2 j$ E; h+ d「埲」(bung6)
9 B. N( C) l( N- Q8 j; N. V, v$ x量詞,解作堵
( S+ V7 u- J# s: H0 m例: 一「埲」牆 (一堵牆), {+ _5 C; I0 i! {+ i& z
$ j4 h5 J1 l7 d- B
「泵」(bem1)
# D  W# K) `5 f0 _7 a水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞9 D% D9 o2 \& G7 L
例: 「泵」氣
- z/ K! p6 K: {- D
. l- L; L7 g7 b3 G「巉」(cam4)4 @2 N. r% L1 v( R# p
強光刺眼、晃眼
; D$ }% B3 }1 k$ v$ [$ }8 q例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
+ r: V- I  |( T1 [. o1 |
/ _& N% W. A+ ^  }「捶」(ceu4); c# n% B: t! x0 [2 }
動詞,捶打" d* b& J% Q7 t7 V9 ^/ m8 r7 S
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)$ i; D5 B0 K8 d
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
5 o) T9 Q" P1 I) n1 J7 E* j- v( e. e$ Z$ k9 Z. h6 }+ K, ]1 R
「劖」(cam5)' |/ W& S8 k! |3 ?, B  ~! d! ?
刺傷
2 [" P- t) ~8 W! U' d例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
; F: L7 [+ f0 k: x5 M& q1 t7 w2 C5 B. @4 a! e2 ?0 w
「暢」(ceng3)
' c$ w: P9 r# w6 |兌換(零錢)/ U$ l2 E; {+ q- x7 ~: C$ K
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)6 B  r/ [( \8 C9 }6 ~  F9 N
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁4 {% s& Z4 \* C, `/ X. n
1 Y6 s+ E6 {; f1 Q! V
「邸 」(dai2)
8 P, ]* J; Z# d9 h& h$ d4 D) s高級官員住所或旅館
* q6 G6 k8 n7 `1 S" }5 f' w3 H例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
& Q- u0 b8 Q* \2 z  g- E) a
2 g/ b! E5 C  n/ G「抌」(dem)  Y. v/ e1 Q4 V4 k7 ]; r; k
用拳頭或石塊捶砸、扔9 v/ [# v; a/ |8 p
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
, m# o" G2 V; _8 j9 W( F% Q. `0 Z: T' d7 m4 a+ T# S1 n& k0 m5 Q" d
「髧」(dem); b8 w7 S. J  F( v$ r. Z
垂下、拖延% j) `7 y/ S& k
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)! {# E! V& Z' R+ Y5 u( d

% ^  F7 g& W/ s: k) U" t$ m: O# O4 Z「趯」(deg3)
) [0 b# N) L8 ]. y逃跑、驅趕) M# W' i9 T4 E
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
0 _- f. {! h0 `- ~. _% [5 N; H0 `1 F7 C
「糴」(deg6)* D5 i( S$ p* @7 ]+ G* Q. [( {

. e5 i3 H$ E& x7 z6 j例: 「糴」米 (買米)
% v0 k( X) X# R. L8 Q. y( D3 R8 \0 D0 e0 N! E( G2 c
「捵」(din2)
! j4 M0 ]/ C: J6 d# M打滾
  ~% O' P" \' M& C3 T& e  |2 b例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)2 N4 D/ d8 P+ @

- Z  l. f/ I0 H$ k' K「蕩」(dong6)
) \6 q$ k) w8 b% r7 k: A& X. R1 X8 x逛蕩,遛
) ?% w1 O+ {; A' L. M例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
* |, Y% q$ t0 K; h
; ~; o6 `3 H2 v& J7 v* i% ~「嗲」(de2)! s+ E& x# I3 x* r
撒嬌; P% {4 t& i6 q
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)2 X* A# z. Y2 r7 x8 [! w8 Z: N

! x2 y3 |5 a" O+ e* L' w「沓」(dab6)
2 A" B) B) `% A9 M* e2 X9 B8 M4 e: J) e6 u/ L* Z1 U
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓2 S2 C" q6 ^+ U& s. ]- E

+ R4 F) Y. l0 ~3 V1 d「督」(dug1)$ G3 U+ y+ [8 }% k6 K
刺、戳、扎、杵、督促
" D" B2 q; l7 S, e, F+ a例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)9 C. ^6 Q" G2 u1 t8 {& ~# h- b! s
) R. J7 w  ]# R
「篤」(dug1)
7 B, y3 m7 N  c0 L底部、一塊+ p- u- ]2 b  l5 y  y. E& t
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
# E% _" O3 ]4 @/ @8 f$ D/ G& v4 j. Q6 z) D- N
「兜」(deo1)  G: a! R% b- k
捧、掬1 _5 D$ p9 k  y; R4 ]
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚), }) G6 }) I( y6 @* z( J
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿2 s* w  d5 d! a0 n$ R! V; e* `

- @, [4 W* y. Y, _8 n「抵」(dei2)1 u4 p7 k3 C- I9 C$ y: Y  y. S% k; w6 |
抵受、能夠、活該、划算4 p$ _, A  ~, P' a. V, A' J
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
4 R) o. s- v$ _/ {
1 ^2 O+ o) r; d6 ?「笪」(dad3)/ O2 V! v* n% R
量詞,解作塊2 K  J" Y; g$ T
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
5 i/ B( c! m; `; }註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
9 n) |) B. C0 Z9 h6 }, }) ?& I; N5 p  N5 K8 Y% v1 g4 |
「跌」(daat3)1 X( c: D+ _2 v7 H& ]
跌倒
7 {2 b+ @; a5 e& }* E例:「跌人落地」) |5 K4 n8 P4 G/ }
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字' W+ Q& _* M3 y2 K- ^

% c8 b1 V4 L6 S% G$ t6 O6 y「闊」(fud), p5 V) E. [# d! [) S- v& e
寬,肥大(衣服)
& v% m( ^: C* c3 G例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)* z3 K4 y5 e8 ^: \6 Y
' N+ P* g+ ~; `. u% u" Y
「花」(fa1)2 H$ x, c; F% d- C
例:
3 L4 e7 z  e' x4 w0 R) v4 H「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦2 k9 ~' c6 D; o% C8 }
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
9 G7 g! i" M  e' T, U「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
& F: j! O1 R1 H4 y「花紅」 --- 利息,獎金
2 G! z( ^; v2 \5 {  ?- v" e「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年1 M+ P, m: I" ]5 Y
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
$ P$ B$ D; y1 d% k- `9 j: ^3 s「花名」 --- 綽號,外號5 U5 a+ Z2 N, v( I0 Z
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
! S+ `" y. s) S6 d- C: r. M: Z「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性( w; a: _' ]9 y/ I9 ?. x0 }+ B, a% ^
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音$ l9 G6 R' E% t  e9 }$ `4 k
「花臣」 --- 式樣
; v9 O- }6 ?! v9 c( k「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞( _$ S1 ^& H0 g  \$ ^/ B, W/ p

" N, s; `& P6 J「揈」(feng4)
: O; q. F4 Z: _( |  _$ L* j- U3 I以拳頭用力打
5 g% Z4 g) t4 L  v( k例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)* Z( s# B7 m* s$ v- L; i

3 H4 |& D* Q2 H「間」(gan3)3 u5 @2 c5 R( q1 r& C# O3 L
隔開& E8 m; }1 V+ r
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
/ w0 H  m1 s7 t5 j0 ^( J0 P3 j; W5 j
「趷」(ged6)  \; t# K+ S6 L4 |
一拐一拐地走路、蹺高
" q8 a! {  o9 w3 n/ ~* V: k$ s例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
+ z: q. G3 J# M8 _* h
" B) ?0 j1 l% E+ x9 |' @: H0 D「橛」(Gyut6)
, S% D  i! q3 {量詞,一截、一段
7 s# c1 X3 `% d4 _# u) f8 V; _例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
2 a) [6 X$ K2 _% }7 F  N0 b  w& W4 U
「鉸」(gao3)
' H  K. k6 u0 Y& W7 |合頁,鉸鏈0 g: L' K" Z0 `! Y# H4 d% f
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)3 u2 c! w  {  j# x+ Y( R: Q
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意4 U9 t# `1 y( p8 `' x

. x  c* ]+ Q0 M# r& V7 R「挾」(gib6)
5 s2 X! l$ u# T+ Z) Q9 p: e. U夾、擠9 G# a) |' V+ R+ M% |3 ~9 a+ p: T
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)8 v% b' p! M' k! g, S  W6 C' {# u

3 H% y* j) {1 ~# ~& z" J. B9 i「澀」(gib3)
% ?$ R' e5 N( K- w: d4 k6 P1 v6 n不滑潤、微苦" E' T% f4 D, ~7 o( e5 j: h  T
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
$ M) \6 ~( I2 W# w2 V% Z註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
4 H, Z1 A$ \) v9 h) N, _
% b" |" _0 U0 u2 |4 j「姣」(hao4)
) S) b. `! B9 K8 M5 |淫蕩
2 O. e8 ~- O4 L7 j/ }8 p例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤6 M; n" p2 j0 R' W* q

* W) Z. t1 D; x; M! d( S「扻」(ham2) 碰
- i8 K7 P1 Z" |7 R# v4 N6 }" x例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)' ?6 j/ ^) j- ~) ]1 ?' j& z

9 J& i' x; K: O2 p. |  I: E「哄」(hung6)
  X7 n& ]8 x* c4 t) Q# T水漬,痕跡,圍攏
) L- t/ T5 P4 @; n) e1 P例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)* y* i" P( n* f& E9 j5 H& _

1 Z% k) K: H1 I. `: o( k# f* _  r「癪」(jig1)
2 k; C' u. b( B; [9 a1 ^- y( Y& p疳積
9 Q1 J3 F, m  ~$ v例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)7 E) K% }. o; Z9 B- N0 x! \* c' l/ C
; X! u5 r3 y" T4 m
「瀄」(jid1)2 g  V# r$ ~% c. t$ @/ c
擠壓(液體)、噴射
* e5 k, G0 {7 t( F7 p+ o例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)/ h$ \% E' m2 q7 }! s* U4 e

0 o; S+ i& z# c& M. ^1 y" ^「繑」(kiu5)1 H0 F4 w2 }' [" y' x1 B
纏繞
- a. w, ?' k% D$ y# A0 N; h例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
% F% a0 f0 t  |4 Y5 [# X% a6 I0 z
3 l& x: b0 ~1 @% j「蹺」(kiu2), w8 q# o5 y+ u6 Q# v
湊巧$ e% f  G1 e* R! w9 U, x* H
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)/ ^- ~; u8 ~0 l1 ^7 m3 I- Z2 E. v
: A9 j. A5 K5 `0 M
「扱」(keb1)
3 `" E% _% O0 F8 ~- _3 E+ k罩、扣、蓋7 Q( C( N% k9 a  ~2 ?5 ?0 d
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
: a9 ~1 Z/ [7 j4 L9 ~5 k# ]. b5 _$ y! ]
「搉」(kog3-1)5 K/ E- b8 r2 R7 `
敲打: I; n- t5 x" V7 M$ V( Q) `  l
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)! V- \5 W/ k4 ^- C# o5 v: g
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
2 r; g8 v7 }& S6 i. J! l
+ `! F% d+ r$ R2 \0 D1 D, E「涸」(kog3)/ G0 R" l9 @# L2 P9 W. _
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)5 ?7 k- _" @; p9 {- T8 o+ d
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)1 l7 e- Y5 M1 R. ~5 L

" a5 p8 P2 b' i! }/ v' U「坤」(kuen1); @! X5 x# U( E0 i5 ^/ H5 z9 @
哄騙
+ e7 S! M- d: D5 t5 i例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
' `) F' @5 E4 s- b9 z) u" o& c: ~2 |$ c7 R
「窿」(lung1)7 O" o5 }' j# C9 F9 j  ?
窟窿,孔,洞2 k3 t0 Y8 a0 N8 K. A2 j. J. b
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)! \7 @# y  g- j1 C  {1 V& U
, q. \1 ^# G( L2 r  d/ N" E. V
「躝」(lan1). s+ y0 D4 Y) z4 l7 o
爬行6 w( O, _: u# N  Z) D
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
! U" W3 S% n$ ~" L5 g- s" R, _, y+ m
「淥」(lug6): ]' _! R$ g2 p

% o5 B% V. x/ f) U. R例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
2 H! L/ K( L6 ?+ n& n) w" y) `3 j
「酹」(lai6)" Y$ I8 F0 ]3 v; b+ S0 `$ p9 {& J. {
作倒、澆* _$ s* `, {% z7 v( b% y: ~8 M! n
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
1 U  S4 z4 Y+ v1 G7 B9 S2 x7 z2 y2 ^
& o5 j' k2 I# `- T「睩」(lug1)
" Z0 F( ?  ^; I3 J) V8 ~5 u( @瞪眼6 o; s8 R6 X" d" m, T
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)) P( Q& o& q  m7 u* q
7 B% ~6 h3 ^0 K. ^: s- m
「甩」(led1)
9 C0 s# c, M1 M7 _4 y% {脫落
) m+ a5 u! q* r% X例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
' r7 V" W' }5 d3 _9 [註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關2 d& m, l0 m8 e1 K( i: s$ b
+ K$ t" U+ j( O! M9 }) u
「摟」(leo1)0 h- p( Z4 ]* [/ c
披、蓋、爬、停留9 f9 b3 |. Q! t# ^
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
+ O: i' q  B2 z: m: N- v3 M8 [+ |  A* t1 Y. L7 |2 H- Q
「嘍」(leo3)
  g/ s5 X" N5 j! ~' m動詞為邀約、形容字可解作亂
! i9 v& h1 j5 D+ ~! X3 v: J" c例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)  `) J$ \0 ?. p9 S- k6 c) @
6 d6 N: z1 ]6 m' x
「臨」(lem4)
! e$ }' b4 O/ d$ m  ~0 _# C& _- n例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)6 A1 j# V: m. i- t4 t% `
6 \5 [; [# u% p. t$ |7 t7 l3 L- T
「屘」(mei)3 W! G% m- I( M
最尾,末尾
! c3 P+ h: r: h例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
0 ~( s# E# r& H, d4 W註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
& C2 C3 p% Q* g9 h+ M, {8 C% E  S1 }/ y3 S* r$ T! o/ C
「抿」(men5)9 ~( A2 A& V0 I* }$ y
抹(灰沙等),膩(塗抹)
; J! h* Q3 |; [$ _: T, U. A, `例: 「抿」石灰,「抿」磚罅: ?3 ]) I$ E$ \8 L# c# r
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」1 J* D* m" |- o0 M! J
. H( Y! c4 `( B. S* K
「搣」(mid1)% N) e9 t5 t2 y5 H* _
捏,擰,掰,撕9 L9 w2 v5 H- M
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)- B4 c& i6 U, S; Q( R
9 b+ [7 Y0 v9 Y" g$ s
「眯」(mei1)3 W0 O) k/ i* G: E) y" e$ @' Y# {9 g
閉、躲藏- L+ i+ X5 t: _7 l; D" h3 ]
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
# M6 m! m! s% V0 I# ~, g9 @7 k註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音% D2 j0 ^8 v9 i3 Z- z2 E+ N7 T

! B; I/ \3 j9 z4 b「掰」(mag3)1 x/ D0 Y3 K, g4 V5 [+ S) k
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」) T4 m0 K* ~6 I! n0 q
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
3 F! }3 p! U6 w7 L( @註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
7 ^0 k* Q, y* \- Y# a6 z% i( c7 x& q7 _) p# C
「瞄」(miu4)0 {/ h1 p6 _% @# e
偷看,隨便地看
4 k1 @) j! T! _; \例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
( \5 s1 t5 U" v) R4 D2 g2 k: h' t/ T% u
「麻」(ma4)
. w/ [; Z. ~' Q: z3 _例:) i, T4 J' B- }5 U+ S9 o
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
0 D7 B5 h+ Z  K# k( c% o4 \: U「麻骨」 --- 麻桿兒
, Y8 L( e. m9 r4 b5 A; \「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
# O$ `6 D. v. l「麻甩」 --- 麻雀4 N5 Q( j% Q/ W
「麻甩佬」 --- 缺德鬼0 K+ E& [$ D8 ]3 l: E
「麻叻」 --- 精明能幹
; _7 Z% D# r9 @2 L. H! \「麻利」 --- 同上
! g" x% @  @# g" ^6 o5 l「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高8 }8 w  H$ V( Q3 I
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
, p+ w; @% e2 p5 l「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
. K6 U  W) [! H9 W2 R# b「麻油」 --- 芝麻油,香油
9 W( m5 n" y: ~  {「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
" b$ W# U0 y, F( g$ w
( Y( M) f, o2 n$ R2 Y  u1 F8 x
2 q; I' A, R3 {「拎」(ling1,亦作ning1)* x  Q3 \! a+ ^8 A9 |! ?/ g2 d
拿取
; T* Y, C! _6 @例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
% D3 ?: {- J% X& c6 |
$ j6 w' d+ p% o' R  z) ~3 H" ~「搦」(nik1)
, R9 b0 n/ v( }8 j, x6 o拿、提
+ t0 [, Z- c/ f2 R; P例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)% d9 Q# i7 \7 f* n/ h* Q5 W
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
) Z) G2 ?+ w: G( J# h1 G2 ^% m, L0 F! i8 O2 A. T
「扤」(ngat1)
  {4 y  \3 o0 r5 T壓下; e2 c% U4 ?. Y0 Q: R: F* i3 Y
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
+ ~- Q2 ?/ E. N$ ~7 M) ^9 A+ O& ~* E2 t. s' n
「岌」(gap6)
* f7 V* J# S& Q" n搖晃
' Y) w, W$ h5 @2 I: Q例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
8 o* C+ Y9 i2 k1 ?+ @7 C
) Z+ E5 u2 e! j' H" m6 l" G「匿」(nei1)! b% ^2 K- M: N5 t- l" S
躲藏0 q1 R- S) T5 f: T
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
6 ?! w: p  }; Z+ X# C- w( A註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
1 `$ a! D( }# r8 c  R
1 F4 H! a9 @1 i1 h「漚」(ngau3)% T$ g; r9 U! v
弄至霉爛
' ]$ g. d9 q4 `# j( e" l4 P例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
9 q% P1 I0 B- U( a4 }5 z* I+ L
「屙」(ngo1)
8 N* C( C/ b& [/ s6 b+ a# I排泄、腹瀉
% V5 p2 W7 x  ^4 O8 z例: 「屙」爛屎 (便溏)1 z+ F4 ?/ m" b
2 ~; [: v0 \! {, m
「呃」(ngak1)
: a2 c0 p+ u4 C4 P- h6 p' m騙,欺騙
4 o- r* A7 E- T2 T6 ]# g例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)% l  Z8 Y8 i9 Z+ T5 j# G

, b' Q( r2 R+ D2 l) O9 R「耨」(neo6)
. k4 M& Y) }' A# ~4 f- i% c' e2 g& U; a6 o0 i/ T$ D7 x
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)5 Y2 r7 K. |  A% F+ I

) o& |' Q4 \! F' M5 R# t「淰」(nem6)9 K) `$ U9 j& W3 e% @- Z
吸透(水份等)、熟睡
( q' u. h8 d9 b% n例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)! i4 w$ [# r, U: t- q

5 e& h4 R6 }2 y- w「戇」(ngong6)
. |$ u" ^/ A; u/ [! `% f3 D5 r/ @傻笨
( ?! H% D2 R7 E, V! N; w例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)8 }- V- J, y# m
/ I( Z7 i& |* E+ S' V% R+ [
「捱」(ngai4)
: X! [& T( }7 D, A- @6 j/ q耐苦
+ [0 ]; x' j5 f# o例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」3 q1 |: m4 V1 B& A

$ f4 T' N6 n2 u, B; |( J「牛」(ngau4)9 N2 e" U9 j* ]( n
一種動物,形容暴躁
1 Q2 M9 D3 h6 Q0 \6 ~! H/ T例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
' s1 a  p7 j5 \, I- K( _. D* e" I; ~5 n# p2 i
「僕」(pug)9 B5 [6 v* ~0 D+ R/ {
俯臥
# A$ A7 L- _1 N4 M8 a4 v例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)5 D; z1 c+ T' V0 I: \! T" e
( }3 E2 `& M5 W; I
「撇」(pid3)6 }+ X; f" H0 Y( f. F
雨水斜灑/ g4 d  b  i; K0 Q
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
( j2 l2 D3 [' H# L) _' Q
; F9 h, V( Y* ~5 v* r+ R2 C「摵」(qig1)0 S; S, p2 V' D! z. [  g6 D- s; t; A
提起、揪、拉
' ~& V. D8 s0 |: b" e8 r例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
* y6 x. O6 u- i6 T: ~0 T7 p" x5 m6 \/ ^
「恃」(qi5)1 B- h# ]! v$ n4 ]0 P
倚仗
6 r4 s+ E! o( P9 I& l4 M例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)( R2 o5 S  T. l

7 P7 c! Q% @  B: A- T+ h「穿」(qun1)  L+ f; ~/ |+ }7 u( f; e( C% o
破孔
2 i% `; z9 w% [! U2 J7 N例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)- n+ V3 w7 R; L# N+ P5 P( r4 J8 u5 X
" t/ q8 B/ v! T( f6 @+ j
「臊」(sou1)' p3 S: l" q3 Q" x
分娩、羶
! {, A& e4 n7 v* a例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
, ?* _2 L# Q( s  u- o; C+ E註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
4 O$ I6 W! E" I7 E
+ K$ q3 X2 n- _& w+ o4 H7 w- X「縮」(sug1)
8 L' @, z0 n( L退縮+ [5 q7 ^0 R# ]2 ?( M+ g
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)" c+ V' w! n+ [8 S3 O1 }9 C. T
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊3 [! n, f3 Y& {: L. |% k/ w, p
( L. E! ]6 Y' }6 S7 F
「死」(sei2)( r/ ^; n2 C& c' h* E" K- g) z+ R
拚命: Z% Q8 l# G% Z6 K; _- `! c# L
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
/ Y# y, l0 P3 ~* d* ?5 L9 d8 Q+ R1 y# m6 P/ |
「擤」(seng3)0 p5 H& Z$ |9 S
捏住鼻子、埋怨
) v  e2 t; I/ j# A, F  G例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨5 U- Z7 n/ r5 ^# \  |8 W8 b

- v5 B6 a. d2 s+ s* |. z1 w$ Q「潲」(sao3)
' I7 r. a/ ^0 M9 A. v豬食
) r2 p# y  e. |# L2 X* e- _例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水+ y8 x" ]6 G% p. {5 h  S+ m+ r
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
9 t0 X4 K, ~# z* w! e/ O; [& u& o5 N2 N( c' `4 @
「蛇」(se4)7 [3 ~- ~  t. Y2 D, u/ K; X' v( B: T
躲懶
. |2 ^1 {4 L* h6 e! u/ [  u例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
1 p2 i- I, j  ]; ?5 r
1 P8 y; l+ S8 U0 |& z「孱」(san4)5 j  Y/ ^: C* p
體質衰弱、差勁0 |( u' o) \; \7 b3 D
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
7 S& o/ N7 ]( R* B" }* y( Q& {. }
8 c- ~5 E, ~, b3 n& M3 y「潺」(san4)7 |. w+ n. H* w2 N  }  f* z- S; ~, @
黏液,麻煩
" ~; S! F* R, k. A( E1 G" B( I7 D例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)$ ~  n3 l' f6 H0 M  v' B6 x
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
% m! P& R+ E5 d8 J1 m/ h6 P2 J$ P+ ^1 Y; x- ~4 ^( V/ z
「偷」(teo1)8 N, R( W& r) c0 B3 u# U
盜取、削; v" }3 ~& p0 u8 [9 S/ u
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差): R" E# ~5 O0 Q6 ?+ d, {
  T2 L8 [) O- s* [% e  }- J/ |
「揗」(ten4)
* d; v* D5 g4 w  Q. C受驚發抖,徘徊,走動
" K3 V% i8 {  e# E例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
+ ~: A! N5 Y& ^' p8 x
5 c. |- u; W* j( B- P8 D「褪」(ten3)- R# @! D4 V3 [2 w) n
退、移動
. \4 V! U6 p1 B- \; Y7 r: p& k例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
5 |0 B0 L. u. y, n, M2 }+ L- A. a. q9 K2 X) J
「屈」(wed1)3 y* U  a) b- D' W2 m; u
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
6 Y3 t+ b1 G% ?. h, p例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
' p' W7 u: J& r) Z. {
) u  k6 Y# R7 [8 ?「鶻」(wed6)
8 W# k) K  c" s) }例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看). D* l6 p' I2 D' ^
* g  N0 f# n7 a; e! v" ^
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
; u  Z7 }6 e$ V7 L9 w7 \* x$ p7 G  e5 G$ `# s% Y
「勻」(wen4)0 F) C2 b8 V$ ~3 @( m. B2 O
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
. D; I- V% P: P# }9 I8 a( I3 x例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)5 n' R) u" P* O$ d" }
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
* e* B* S7 B+ m: F7 _) @! X
. S( n2 A" e" I! t* s( |「運」(wen6)
  Y- ?0 y; l" J! l2 q8 I5 g$ V$ J繞道,從,打
2 W+ X- _; N" m2 J" y3 a例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
  v. V! Q( b2 O註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
% P7 m5 u0 {- \, `* I
; n+ W# ]  j* c5 ^「盛」(xing6)
7 @5 J/ X2 ^8 _以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
2 e, I) s3 X: X9 f1 _) B$ B+ S例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」4 H0 J7 y3 Q! v: E; {( t

4 i  Q5 b& F6 F「喫」(yag3) 吃
  {! x6 c' t( j% n例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)" G& Z  p0 \* Y

4 L5 u0 c4 P* [% T! M( L3 Y3 ~2 b註: 一般平常用果個「o也」字
6 v7 v9 h! j, e+ l
) ?7 l7 ~: o0 A% \「醃」(yim1): ?4 m; v; V( U2 F. ^
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)' m. T- r# _( u6 y4 \

4 ]: y3 Z, T5 i: A* K「淵」(yun1)
5 u  e9 K  @. x0 ^) ^: ^: z痠痛& G+ L% K/ U& c7 N* P- ~
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」1 v. G- x# B" ?& {: l

6 [+ I2 q2 @( `9 g* R「冤」(yun1)( c9 h; K) ?, W5 n
腐臭(像臭雞蛋那種味)
# Y5 R  `" \+ g5 e  j5 H' H例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
. N" b  `8 x  b4 S$ u3 n& l註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」3 ^, `+ M, E% R: q& v1 M5 Y

  `+ V3 D: E' W) C「騭」(zat1)/ q: c' D( `5 U0 T7 J1 \+ N
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
8 M; L* i: B, T" {* P7 r" g) [例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
, M+ E6 K9 }8 b* [
! d( ], S& B2 F5 n% W4 L
& C; C; d+ d2 c1 r% Q「斟」(zem1)
; n8 e: V: ]$ q1 H9 _倒(往容器裡倒),商談,商量
; `) E. s5 ?( O" F6 J) S& i例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
" I5 [# H! G6 i5 K+ ^+ V& C註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
" ^6 A$ c$ B* ]; s7 ]) V, ~6 j8 w3 X+ u  a

4 s* k' ^2 A2 I( a1 Z「揤」(zat1)
: X# Q. x$ C6 Y$ W( i# {, t隨便放、塞進* [3 o# g3 j' I
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)) u! E7 D% ]$ D+ x8 B
( T2 O& O/ h. }* K( P; O2 G
「捽」(zed1)- O0 a+ _; _+ c4 p- n; j
搓、擦
  p3 O$ @, ?7 F8 C* \  c: l例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
) T( N* ]* G% @) x! b# Z5 z& ?, k1 L' u5 J) Y! Q
「擠」(zei1)8 P& F/ X4 X3 Y1 ^' w4 M
擺放
& f4 q& G% D1 p. q0 O* O例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 3 {+ V  `, D7 m: H* B# \+ R! f& S
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。