<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..+ h# g# i! Q' N- T- k$ P( ]- V
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導.../ I; |8 e3 d5 ?! `$ f9 e3 }7 `
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
" a1 [4 _* c  g有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..3 ]* U* c+ Q  M6 \1 ^  ?) B# _
請間..
, z( y8 ]7 o. I如果肯定是錯音...字典收來做セ????. B& @" s5 j2 m/ A' t
例如::0 Y4 N4 N* I( y/ n9 ?6 l
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
; d1 t4 W: w8 a
. N5 s) Y3 Z  Y[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀3 x& |$ ]( |) e/ ^" I- E
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
1 p+ U; A. U/ X/ w# O4 q* G唔好成日開post罵人呀, Z: w  }4 _, Z$ W
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
% Z5 J9 Z. d/ d- a8 n唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂5 `( C9 y1 J2 Z& ^$ [; m8 D
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:, P6 a8 t7 w' Q7 ?1 P
你好煩呀" G2 W. J6 `2 K9 S
你鍾意咪讀,唔鍾...
# I' v( s+ T% x# f; x+ z# f6 F
8 E& M" ^3 f8 g$ a4 S  k0 ^
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:' O3 n8 r* @; G* ]; L! s$ p
4 ?) J8 U/ Y- }9 ~) a: X  L3 G4 Z, Z
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
/ q1 o" v( V2 c' \+ J" O3 g$ w
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:: _. T7 q* d( K; i6 u3 m
5 C5 U7 [. G: C  C% Q6 p, c
好多個自由呀
- ^+ m* t6 E' s2 M) Y* v# g- B8 d4 G) E. \% l9 b* K+ r
% x( f( F7 f2 E, T- {' F0 ?* n: r
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
$ k9 G1 v2 G& B' ~( P* |; L% [, e# W' `- L; C0 O

' B/ I$ m, J( @' C0 ]
( B! w1 a6 C) i' q8 ?; D1 s拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
* z' E  P' s: o( Z# o% A
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
" r$ N/ Y: y' a' H. o. y
" `4 V  E; I7 V$ q! A唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?6 i9 ~* J% t  u' v

* t+ b3 j' i9 y" j' G. I7 p4 R詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁* X- X6 j& D3 o, m

4 I5 G4 B; W, j% Y  {7 @詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
9 M$ H+ `' I$ Y/ z  @3 Z
& l" C; h3 H4 u  S$ ]& M大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
( w/ F0 G/ C2 W9 I3 ?& P9 u$ _: ~6 G3 d" ~
原因我就不太清楚了, M' {" q8 S. f% j9 J( g

/ t4 o1 w6 _0 O3 o  `我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
% D. t; }6 e+ G8 f' Y) ?" G
% V3 v. w) S/ F6 j9 X這應該跟約定俗成差不多吧& X4 `. z5 l1 ?9 S9 X/ T
, v) w$ p/ [1 P% q+ c
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor- W! j1 B9 U( t4 {

" Y0 i7 D6 p& [6 [+ c7 Z大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常0 _1 i. L$ Y" E( g
- a& Q# i' l) a0 S
與事實無關的8 B0 }' ~, W/ P9 Q% O: \$ w

9 U, o( s7 |% M% G; _- x- Z在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
% ~9 I  \' C5 r! p% w6 r" T; j
4 G  n+ E0 x: a& J正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
* t; [4 M2 F* P0 H& t
) l$ r& Z5 c5 F' T! P如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)' T* l8 e4 U8 S0 {
4 g; [  @1 _% N( v$ n2 B
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
6 |9 m7 z6 I+ V8 f) q你好煩呀
: K* f) z  R' y/ r' K3 d你鍾意咪讀,唔鍾...
: z: ]) c+ _, X( ~
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:6 a; d- t+ C" \; y1 N6 z* a0 D

' D) Q8 T  o2 c3 M....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
& e7 @# H( t) v- {7 t0 Y; F% h3 b( e, p
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
2 k9 f$ V! s, p5 ^& h/ N1 j
9 J8 n0 o; E! y- R: W' P- ?香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
! p" x2 m2 T: T0 i. g" u/ L) l% l9 O+ h& y) o
希望這些積極反應是好的開始。2 t  ]# C. ]7 [" }2 j
+ ~. {& U  O' A: ~9 B: _
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。% u* \0 ]' D$ ^# N
- L$ \+ E5 ?0 Q: z$ }
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
% v( ^- j6 l# R8 ~5 f, g* I加拿大多倫多星島日報1 W, g9 }; X7 [0 Z
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
  f( b) D/ G; Y: |( n6 b6 P4 {! G
5 Z0 ?# b% g6 D4 t" i' R3 M# E6 d4 l....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 l5 K5 d7 q1 h1 N% ?1 [8 H騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
$ P9 J7 t' o4 Y* |% y: B
3 }( E/ E/ B- L王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
; c% O+ _" d% a! Z- r, f+ W" i' a( h+ T7 q2 f
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。0 U/ \  V; J6 Z' U1 {* Z
3 h2 b1 Z' v/ ?* p8 M+ g
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。7 I; ~; N+ P* O, w; ]3 I0 H
& R8 k+ ^& d2 L3 L+ k
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。, n9 Z6 U! W9 c0 c
* N# K$ C6 W" P+ n+ u8 p5 |1 P
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。2 \: i/ T) q8 E6 d( n. h
3 j) v" W' q$ V* u- q1 z. {
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
$ v* {- s+ X' L& s
) o, ^+ @# m7 C7 j' q5 O' U! k真的娛樂性很豐富。
6 `0 @; N* w$ [* r) {/ O
% A0 Y/ m3 H% Z9 R$ L8 Z4 Q) w且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
# P# Q+ Z' D: X3 i9 v! Z# u$ G0 P! _  r2 J& \% r5 h
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
2 q. ?- @. `1 z; r! J- l8 @& Z8 x# u+ g7 c  [& H' z4 s
加拿大多倫多星島日報
  z' e+ ^5 Z; [( \' y; U9 \2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。